ὀρχηδόν: Difference between revisions
λέγεις, ἃ δὲ λέγεις ἕνεκα τοῦ λαβεῖν λέγεις → you speak, but you say what you say for the sake of gain (Menander, fr. 776)
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=orchidon | |Transliteration C=orchidon | ||
|Beta Code=o)rxhdo/n | |Beta Code=o)rxhdo/n | ||
|Definition=Adv., (ὄρχος) [[in a row]], [[one after another]], [[man by man]], λάξεσθαι | |Definition=Adv., ([[ὄρχος]]) [[in a row]], [[one after another]], [[man by man]], λάξεσθαι [[Herodotus|Hdt.]]7.144; wrongly explained as = [[ἄνδρας καὶ παῖδας]], γυναῖκας δὲ οὔ, Sch.Aristid.3.597,599 D.; also, = [[ἡβηδόν]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />par rangées, homme par homme.<br />'''Étymologie:''' [[ὄρχος]], -δον. | |btext=<i>adv.</i><br />[[par rangées]], [[homme par homme]].<br />'''Étymologie:''' [[ὄρχος]], -δον. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 12:06, 4 September 2023
English (LSJ)
Adv., (ὄρχος) in a row, one after another, man by man, λάξεσθαι Hdt.7.144; wrongly explained as = ἄνδρας καὶ παῖδας, γυναῖκας δὲ οὔ, Sch.Aristid.3.597,599 D.; also, = ἡβηδόν, Hsch.
German (Pape)
[Seite 389] der Reihe nach, Mann für Mann, Her. 7, 144.
French (Bailly abrégé)
adv.
par rangées, homme par homme.
Étymologie: ὄρχος, -δον.
Russian (Dvoretsky)
ὀρχηδόν: adv. поодиночке, один за другим: ὀ. ἕκαστος Her. каждый в отдельности.
Greek (Liddell-Scott)
ὀρχηδόν: Ἐπίρρ. (ὄρχος) καθ’ ἕνα ἕκαστον ἄνδρα, κατ’ ἄνδρα, κατὰ κεφαλήν, Λατ. viritim, Ἡρόδ. 7. 144· ὡς τὸ ἡβηδὸν καὶ τὸ Ὁμηρ. ἀνδρακάς, πρβλ. Σχόλ. εἰς Ἀριστείδ. 3. 597, 599.
Greek Monolingual
ὀρχηδόν (Α)
επίρρ. βλ. ορχιδόν.
Greek Monotonic
ὀρχηδόν: (ὄρχος), επίρρ., σε σειρά, ο ένας μετά τον άλλο, άντρας προς άντρα, Λατ. viritim, σε Ηρόδ.
Middle Liddell
ὄρχος
in a row, one after another, man by man, Lat. viritim, Hdt.