πηχυαῖος: Difference between revisions

From LSJ

Μεγάλοι δὲ λόγοι μεγάλας πληγὰς τῶν ὑπεραύχων ἀποτίσαντες γήρᾳ τὸ φρονεῖν ἐδίδαξαν → The great words of the arrogant pay the penalty by suffering great blows, and teach one to reason in old age

Sophocles, Antigone, 1350-1353
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pichyaios
|Transliteration C=pichyaios
|Beta Code=phxuai=os
|Beta Code=phxuai=os
|Definition=α, ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[a cubit long]], IG12.88.8, <span class="bibl">Hdt.2.48</span>, <span class="bibl">78</span>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>8</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>96e</span>, <span class="bibl">Plb.6.23.12</span>, etc.; <b class="b3">τὸ π</b>. <span class="bibl">Plot.6.3.21</span>.</span>
|Definition=α, ον, [[a cubit long]], IG12.88.8, [[Herodotus|Hdt.]]2.48, 78, Hp.''Fract.''8, [[Plato|Pl.]]''[[Phaedo|Phd.]]'' 96e, Plb.6.23.12, etc.; <b class="b3">τὸ π.</b> Plot.6.3.21.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0612.png Seite 612]] von der Länge eines [[πῆχυς]], ellenlang; Her. 8, 55; Plat. Phaed. 96 e; Pol. 6, 23, 12; Schol. Il. 3, 6 u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0612.png Seite 612]] von der Länge eines [[πῆχυς]], ellenlang; Her. 8, 55; Plat. Phaed. 96 e; Pol. 6, 23, 12; Schol. Il. 3, 6 u. a. Sp.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''πηχυαῖος''': , -ον, ἔχων [[μῆκος]] ἑνὸς πήχεως, Ἡρόδ. 2. 48, 78, Ἱππ. π. Ἀγμ. 757, Πλάτ. Φαίδων 96Ε κτλ. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 172.
|btext=α, ον :<br />long, large, <i>etc.</i> d'une coudée.<br />'''Étymologie:''' [[πῆχυς]].
}}
{{elnl
|elnltext=πηχυαῖος -α -ον [πῆχυς] één el lang:. ὅσον τε πηχυαῖα ἀγάλματα νευρόσπαστα poppetjes van ongeveer een el groot die door touwen worden bewogen (d.w.z. marionetten) Hdt. 2.48.2; ξύλον πηχυαῖον een stuk hout van een el lang Hp. Fract. 8.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=α, ον :<br />long, large, <i>etc.</i> d’une coudée.<br />'''Étymologie:''' [[πῆχυς]].
|elrutext='''πηχῠαῖος:''' [[размером в один пехий]] (локоть) Her., Plat., Polyb., Sext.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-α, -ο / πηχυαῑος, -αία, -ον, ΝΑ, και μτγν. τ. <b>επιγρ.</b> πηχιαῑος, Α<br />αυτός που έχει [[μήκος]] ή ύψος ενός πήχυ (α. «[[άνθρωπος]] με πηχυαίο [[ανάστημα]]» β. «πηχυαῑα ἀγάλματα», <b>Πλάτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πῆχυς]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>αῖος</i>].
|mltxt=-α, -ο / πηχυαῖος, -αία, -ον, ΝΑ, και μτγν. τ. <b>επιγρ.</b> πηχιαῖος, Α<br />αυτός που έχει [[μήκος]] ή ύψος ενός πήχυ (α. «[[άνθρωπος]] με πηχυαίο [[ανάστημα]]» β. «πηχυαῖα ἀγάλματα», <b>Πλάτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πῆχυς]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>αῖος</i>].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πηχυαῖος:''' -α, -ον ([[πῆχυς]]), αυτός που έχει το [[μήκος]] ενός πήχυ, σε Ηρόδ., Πλάτ.
|lsmtext='''πηχυαῖος:''' -α, -ον ([[πῆχυς]]), αυτός που έχει το [[μήκος]] ενός πήχυ, σε Ηρόδ., Πλάτ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πηχῠαῖος:''' размером в один пехий (локоть) Her., Plat., Polyb., Sext.
|lstext='''πηχυαῖος''': , -ον, ἔχων [[μῆκος]] ἑνὸς πήχεως, Ἡρόδ. 2. 48, 78, Ἱππ. π. Ἀγμ. 757, Πλάτ. Φαίδων 96Ε κτλ. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 172.
}}
{{elnl
|elnltext=πηχυαῖος -α -ον [πῆχυς] één el lang:. ὅσον τε πηχυαῖα ἀγάλματα νευρόσπαστα poppetjes van ongeveer een el groot die door touwen worden bewogen (d.w.z.\n marionetten) Hdt. 2.48.2; ξύλον πηχυαῖον een stuk hout van een el lang Hp. Fract. 8.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Latest revision as of 12:07, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πηχῠαῖος Medium diacritics: πηχυαῖος Low diacritics: πηχυαίος Capitals: ΠΗΧΥΑΙΟΣ
Transliteration A: pēchyaîos Transliteration B: pēchyaios Transliteration C: pichyaios Beta Code: phxuai=os

English (LSJ)

α, ον, a cubit long, IG12.88.8, Hdt.2.48, 78, Hp.Fract.8, Pl.Phd. 96e, Plb.6.23.12, etc.; τὸ π. Plot.6.3.21.

German (Pape)

[Seite 612] von der Länge eines πῆχυς, ellenlang; Her. 8, 55; Plat. Phaed. 96 e; Pol. 6, 23, 12; Schol. Il. 3, 6 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
long, large, etc. d'une coudée.
Étymologie: πῆχυς.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πηχυαῖος -α -ον [πῆχυς] één el lang:. ὅσον τε πηχυαῖα ἀγάλματα νευρόσπαστα poppetjes van ongeveer een el groot die door touwen worden bewogen (d.w.z. marionetten) Hdt. 2.48.2; ξύλον πηχυαῖον een stuk hout van een el lang Hp. Fract. 8.

Russian (Dvoretsky)

πηχῠαῖος: размером в один пехий (локоть) Her., Plat., Polyb., Sext.

Greek Monolingual

-α, -ο / πηχυαῖος, -αία, -ον, ΝΑ, και μτγν. τ. επιγρ. πηχιαῖος, Α
αυτός που έχει μήκος ή ύψος ενός πήχυ (α. «άνθρωπος με πηχυαίο ανάστημα» β. «πηχυαῖα ἀγάλματα», Πλάτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πῆχυς + κατάλ. -αῖος].

Greek Monotonic

πηχυαῖος: -α, -ον (πῆχυς), αυτός που έχει το μήκος ενός πήχυ, σε Ηρόδ., Πλάτ.

Greek (Liddell-Scott)

πηχυαῖος: -α, -ον, ἔχων μῆκος ἑνὸς πήχεως, Ἡρόδ. 2. 48, 78, Ἱππ. π. Ἀγμ. 757, Πλάτ. Φαίδων 96Ε κτλ. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 172.

Middle Liddell

πηχυαῖος, η, ον πῆχυς
a cubit long, Hdt., Plat.

English (Woodhouse)

a cubit long

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)