Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ματᾴζω: Difference between revisions

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
(3)
m (Text replacement - "S.''OT''" to "S.''OT''")
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
|Transliteration B=matazō
|Transliteration B=matazō
|Transliteration C=matazo
|Transliteration C=matazo
|Beta Code=mata/|zw
|Beta Code=mata/|zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ματάω]], <b class="b2">speak</b> or <b class="b2">work folly</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>891</span> (lyr.); <b class="b3">σπλάγχνα δ' οὔ τι ματᾴζει</b> my heart <b class="b2">is</b> not <b class="b2">deceived</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>995</span> (lyr.).—On the form cf. Hdn.Gr.<span class="bibl">2.929</span>, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>737.21</span>:—ματαΐζω, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>6.2.10</span>, Suid. (<b class="b3">ματᾴζω</b> is prob. contr. fr. <b class="b3">*ματαιΐζω</b>.)</span>
|Definition== [[ματάω]], [[speak]] or [[work folly]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''891 (lyr.); <b class="b3">σπλάγχνα δ' οὔ τι ματᾴζει</b> my heart [[is]] not [[deceived]], A.''Ag.''995 (lyr.).—On the form cf. Hdn.Gr.2.929, ''EM''737.21:—ματαΐζω, J.''BJ''6.2.10, Suid. ([[ματᾴζω]] is prob. contr. fr. *ματαιΐζω.)
}}
{{bailly
|btext=parler <i>ou</i> agir vainement <i>ou</i> sottement.<br />'''Étymologie:''' contr. de [[ματαΐζω]].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[töricht]] [[handeln]], sein</i>; Aesch. <i>Ag</i>. 967; εἰ μὴ τῶν ἀθίκτων [[ἕξεται]] ματᾴζων, Soph. <i>O.R</i>. 891. Vgl. [[ματαιάζω]], [[ματαΐζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''μᾰτᾴζω:''' [[поступать безрассудно]] Soph.: σπλάγχνα δ᾽ οὐ ματᾴζει Aesch. сердце не обманывается.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μᾰτᾴζω''': [[ματάω]], ὁμιλῶ ἢ [[πράττω]] ἀνοησίας, ματαιοφρονῶ, Σοφ. Ο. Τ. 891· σπλάγχνα δ’ οὐ ματᾴζει, ἡ καρδία μου δὲν ἀπατᾶται, Αἰσχύλ. Ἀγ. 995. ― Περὶ τοῦ ὑπογραφομένου ι (πρβλ. σφαδᾴζω), ἴδε Ἡρῳδ. π. μον. λέξ. 23, Ἐτυμολ. Μέγ. 737. 22, Piers. εἰς Μοῖρ. σ. 71· τὸ ἀσυναίρ. [[ματαΐζω]] ἀπαντᾷ ἐν Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πολ. 6. 2, 10 καὶ Σουΐδ., πρβλ. [[ματαϊσμός]]. Ἕτερος [[τύπος]] [[ματαιάζω]] εὕρηται ἐν Ἐπικούρ. παρὰ Διογ. Λ. 10. 67, Λουκ. περὶ Πένθ. 16, Φίλων, κτλ.
|lstext='''μᾰτᾴζω''': [[ματάω]], ὁμιλῶ ἢ [[πράττω]] ἀνοησίας, ματαιοφρονῶ, Σοφ. Ο. Τ. 891· σπλάγχνα δ’ οὐ ματᾴζει, ἡ καρδία μου δὲν ἀπατᾶται, Αἰσχύλ. Ἀγ. 995. ― Περὶ τοῦ ὑπογραφομένου ι (πρβλ. σφαδᾴζω), ἴδε Ἡρῳδ. π. μον. λέξ. 23, Ἐτυμολ. Μέγ. 737. 22, Piers. εἰς Μοῖρ. σ. 71· τὸ ἀσυναίρ. [[ματαΐζω]] ἀπαντᾷ ἐν Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πολ. 6. 2, 10 καὶ Σουΐδ., πρβλ. [[ματαϊσμός]]. Ἕτερος [[τύπος]] [[ματαιάζω]] εὕρηται ἐν Ἐπικούρ. παρὰ Διογ. Λ. 10. 67, Λουκ. περὶ Πένθ. 16, Φίλων, κτλ.
}}
{{bailly
|btext=parler <i>ou</i> agir vainement <i>ou</i> sottement.<br />'''Étymologie:''' contr. de [[ματαΐζω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 22: Line 28:
|lsmtext='''μᾰτᾴζω:''' ([[μάταιος]]), [[μιλώ]] ή [[εργάζομαι]] ανόητα, σε Σοφ.· <i>[[σπλάγχνα]] δ' οὐ ματᾴζει</i>, η [[καρδιά]] μου δεν ξεγελιέται, σε Αισχύλ.
|lsmtext='''μᾰτᾴζω:''' ([[μάταιος]]), [[μιλώ]] ή [[εργάζομαι]] ανόητα, σε Σοφ.· <i>[[σπλάγχνα]] δ' οὐ ματᾴζει</i>, η [[καρδιά]] μου δεν ξεγελιέται, σε Αισχύλ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''μᾰτᾴζω:''' поступать безрассудно Soph.: σπλάγχνα δ᾽ οὐ ματᾴζει Aesch. сердце не обманывается.
|mdlsjtxt=[[μάταιος]]<br />to [[speak]] or [[work]] [[folly]], Soph.; σπλάγχνα δ' οὐ ματᾴζει my [[heart]] is not deceived, Aesch.
}}
}}

Latest revision as of 11:05, 18 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μᾰτᾴζω Medium diacritics: ματᾴζω Low diacritics: ματάζω Capitals: ΜΑΤΑΖΩ
Transliteration A: matā́izō Transliteration B: matazō Transliteration C: matazo Beta Code: mata/|zw

English (LSJ)

= ματάω, speak or work folly, S.OT891 (lyr.); σπλάγχνα δ' οὔ τι ματᾴζει my heart is not deceived, A.Ag.995 (lyr.).—On the form cf. Hdn.Gr.2.929, EM737.21:—ματαΐζω, J.BJ6.2.10, Suid. (ματᾴζω is prob. contr. fr. *ματαιΐζω.)

French (Bailly abrégé)

parler ou agir vainement ou sottement.
Étymologie: contr. de ματαΐζω.

German (Pape)

töricht handeln, sein; Aesch. Ag. 967; εἰ μὴ τῶν ἀθίκτων ἕξεται ματᾴζων, Soph. O.R. 891. Vgl. ματαιάζω, ματαΐζω.

Russian (Dvoretsky)

μᾰτᾴζω: поступать безрассудно Soph.: σπλάγχνα δ᾽ οὐ ματᾴζει Aesch. сердце не обманывается.

Greek (Liddell-Scott)

μᾰτᾴζω: ματάω, ὁμιλῶ ἢ πράττω ἀνοησίας, ματαιοφρονῶ, Σοφ. Ο. Τ. 891· σπλάγχνα δ’ οὐ ματᾴζει, ἡ καρδία μου δὲν ἀπατᾶται, Αἰσχύλ. Ἀγ. 995. ― Περὶ τοῦ ὑπογραφομένου ι (πρβλ. σφαδᾴζω), ἴδε Ἡρῳδ. π. μον. λέξ. 23, Ἐτυμολ. Μέγ. 737. 22, Piers. εἰς Μοῖρ. σ. 71· τὸ ἀσυναίρ. ματαΐζω ἀπαντᾷ ἐν Ἰωσήπ. Ἰουδ. Πολ. 6. 2, 10 καὶ Σουΐδ., πρβλ. ματαϊσμός. Ἕτερος τύπος ματαιάζω εὕρηται ἐν Ἐπικούρ. παρὰ Διογ. Λ. 10. 67, Λουκ. περὶ Πένθ. 16, Φίλων, κτλ.

Greek Monolingual

ματάζω και ματαΐζω (Α) μάτη
λέω ή κάνω ανοησίες.

Greek Monotonic

μᾰτᾴζω: (μάταιος), μιλώ ή εργάζομαι ανόητα, σε Σοφ.· σπλάγχνα δ' οὐ ματᾴζει, η καρδιά μου δεν ξεγελιέται, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

μάταιος
to speak or work folly, Soph.; σπλάγχνα δ' οὐ ματᾴζει my heart is not deceived, Aesch.