χρυσήλατος: Difference between revisions
Ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → It is impossible to know the spirit, thought, and mind of any man before he be versed in sovereignty and the laws
m (Text replacement - "s’" to "s'") |
|||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chrysilatos | |Transliteration C=chrysilatos | ||
|Beta Code=xrush/latos | |Beta Code=xrush/latos | ||
|Definition= | |Definition=χρυσήλατον, ([[ἐλαύνω]] ΙΙΙ.1) [[of beaten gold]], A. ''Th.''644, [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''1268, E.''Ph.''62, Ar.''Pl.''9, Plu.''Demetr.''53; ἄνδρες Luc. ''Sat.''8; <b class="b3">Παρία πέτρα</b> E.ap.Satyr.''Vit.Eur.Oxy.''1176''Fr.''38ii24. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1380.png Seite 1380]] aus Gold getrieben, gearbeitet; ὄφεις Eur. Ion 25, wie Aesch. Eum. 173 Spt. 626; [[περονίς]] Soph. Tr. 920 O. R. 1268; [[πλόκος]] Eur. Med. 786; πόρπαι Phoen. 62, u. öfter; Ar. Plut. 9. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1380.png Seite 1380]] aus Gold getrieben, gearbeitet; ὄφεις Eur. Ion 25, wie Aesch. Eum. 173 Spt. 626; [[περονίς]] Soph. Tr. 920 O. R. 1268; [[πλόκος]] Eur. Med. 786; πόρπαι Phoen. 62, u. öfter; Ar. Plut. 9. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />dont l'or s'étend <i>ou</i> s'étire (sous le marteau), travaillé en or.<br />'''Étymologie:''' [[χρυσός]], [[ἐλαύνω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''χρῡσήλᾰτος:''' [[сделанный из золота]], [[золотой]] ([[θῶμιγξ]] Aesch.; [[περονίς]] Soph.; πόρπαι, [[πλόκος]] Eur.; [[τρίπους]] Arph.; [[ὑδρία]] Plut.; [[ἀνήρ]] Aesch., Luc.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''χρῡσήλᾰτος''': -ον, ([[ἐλαύνω]] ΙΙΙ. 1) ὁ ἐκ σφυρηλάτου χρυσοῦ εἰργασμένος, Αἰσχύλ. Θήβ. 644, Σοφ. Οἰδ. Τύρ. 1268, Εὐρ. Φοίν. 62, Ἀριστοφ. Πλ. 9. | |lstext='''χρῡσήλᾰτος''': -ον, ([[ἐλαύνω]] ΙΙΙ. 1) ὁ ἐκ σφυρηλάτου χρυσοῦ εἰργασμένος, Αἰσχύλ. Θήβ. 644, Σοφ. Οἰδ. Τύρ. 1268, Εὐρ. Φοίν. 62, Ἀριστοφ. Πλ. 9. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''χρῡσήλᾰτος:''' -ον ([[ἐλαύνω]] III), κατασκευασμένος από κατεργασμένο χρυσό, από σφυρηλατημένο χρυσό, σε Τραγ. | |lsmtext='''χρῡσήλᾰτος:''' -ον ([[ἐλαύνω]] III), κατασκευασμένος από κατεργασμένο χρυσό, από σφυρηλατημένο χρυσό, σε Τραγ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=χρῡσ-ήλᾰτος, ον, [[ἐλαύνω]] III]<br />of [[beaten]] [[gold]], goldwrought, Trag. | |mdlsjtxt=χρῡσ-ήλᾰτος, ον, [[ἐλαύνω]] III]<br />of [[beaten]] [[gold]], goldwrought, Trag. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:20, 18 September 2023
English (LSJ)
χρυσήλατον, (ἐλαύνω ΙΙΙ.1) of beaten gold, A. Th.644, S.OT1268, E.Ph.62, Ar.Pl.9, Plu.Demetr.53; ἄνδρες Luc. Sat.8; Παρία πέτρα E.ap.Satyr.Vit.Eur.Oxy.1176Fr.38ii24.
German (Pape)
[Seite 1380] aus Gold getrieben, gearbeitet; ὄφεις Eur. Ion 25, wie Aesch. Eum. 173 Spt. 626; περονίς Soph. Tr. 920 O. R. 1268; πλόκος Eur. Med. 786; πόρπαι Phoen. 62, u. öfter; Ar. Plut. 9.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
dont l'or s'étend ou s'étire (sous le marteau), travaillé en or.
Étymologie: χρυσός, ἐλαύνω.
Russian (Dvoretsky)
χρῡσήλᾰτος: сделанный из золота, золотой (θῶμιγξ Aesch.; περονίς Soph.; πόρπαι, πλόκος Eur.; τρίπους Arph.; ὑδρία Plut.; ἀνήρ Aesch., Luc.).
Greek (Liddell-Scott)
χρῡσήλᾰτος: -ον, (ἐλαύνω ΙΙΙ. 1) ὁ ἐκ σφυρηλάτου χρυσοῦ εἰργασμένος, Αἰσχύλ. Θήβ. 644, Σοφ. Οἰδ. Τύρ. 1268, Εὐρ. Φοίν. 62, Ἀριστοφ. Πλ. 9.
Greek Monolingual
-η, -ο / χρυσήλατος, -ον, ΝΜΑ, και χρυσέλατος Α
κατασκευασμένος από σφυρηλατημένο χρυσό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσ(ο)- + -ήλατος (< ἐλαύνω «χτυπώ»), πρβλ. χαλκ-ήλατος. Το -η- του τ. οφείλεται σε έκταση λόγω συνθέσεως].
Greek Monotonic
χρῡσήλᾰτος: -ον (ἐλαύνω III), κατασκευασμένος από κατεργασμένο χρυσό, από σφυρηλατημένο χρυσό, σε Τραγ.
Middle Liddell
χρῡσ-ήλᾰτος, ον, ἐλαύνω III]
of beaten gold, goldwrought, Trag.