ἱκτήρ: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=iktir | |Transliteration C=iktir | ||
|Beta Code=i(kth/r | |Beta Code=i(kth/r | ||
|Definition=ἱκτῆρος, ὁ, = [[ἱκέτης]],<br><span class="bld">A</span> a [[suppliant]], S.''OT''185(lyr.), E.''Heracl.'' 764(lyr.): as adjective, ἱ. κλάδοι S.''OT''143; [[θαλλός]] E.''Supp.''10.<br><span class="bld">II</span> [[Ζεὺς ἱκτήρ]] = [[Zeus]] the [[protector]] of the [[suppliant]], A.''Supp.''479. | |Definition=ἱκτῆρος, ὁ, = [[ἱκέτης]],<br><span class="bld">A</span> a [[suppliant]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''185(lyr.), E.''Heracl.'' 764(lyr.): as adjective, ἱ. κλάδοι [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''143; [[θαλλός]] E.''Supp.''10.<br><span class="bld">II</span> [[Ζεὺς ἱκτήρ]] = [[Zeus]] the [[protector]] of the [[suppliant]], A.''Supp.''479. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:20, 18 September 2023
English (LSJ)
ἱκτῆρος, ὁ, = ἱκέτης,
A a suppliant, S.OT185(lyr.), E.Heracl. 764(lyr.): as adjective, ἱ. κλάδοι S.OT143; θαλλός E.Supp.10.
II Ζεὺς ἱκτήρ = Zeus the protector of the suppliant, A.Supp.479.
German (Pape)
[Seite 1249] ῆρος, ὁ, 1) der Schutzflehende; Soph. O. R. 185; Eur. Heracl. 764; θεῶν 102; ξενικοί Cycl. 370; auch adj., κλάδοι Soph. O. R. 143, wie θαλλός Eur. Suppl. 10. – 2) der den Schutzflehenden Beistand Gewährende, Zeus, Aesch. Suppl. 474.
French (Bailly abrégé)
ῆρος (ὁ) :
1 suppliant, suppliante ; adj. de suppliant (rameau);
2 protecteur des suppliants.
Étymologie: R. Ἱκ, venir, v. ἱκνέομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἱκτήρ: ῆρος adj. просительский, несомый молящими о защите (κλάδοι Soph.; θαλλός Eur.).
ῆρος ὁ
1 просящий защиты, молящий об убежище (θεῶν Eur.);
2 защитник просящих об убежище, заступник (Ζεύς Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
ἱκτήρ: ῆρος, ὁ, = ἱκέτης, Σοφ. Ο. Τ. 185, Εὐρ. Ἡρακλ. 764· ὡς ἐπίθ., ἱκτ. κλάδοι Σοφ. Ο. Τ. 143· θαλλὸς Εὐρ. Ἱκέτ. 10. ΙΙ. Ζεὺς ἱκτήρ, ὁ προστάτης τῶν ἱκετῶν, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 479.
Greek Monolingual
ἴκτηρ, -ος, ὁ (Α)
ίκτερος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αμφίβολος παράλλ. τ. του ἴκτερος.
ἱκτήρ, -ῆρος, ὁ (Α)
1. ικέτης
2. φρ. «Ζεὺς ἱκτήρ»
Ζευς προστάτης τών ικετών.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. ἱκ- τών ρ. ἵκω, ἱκνοῦμαι + επίθημα -τηρ (πρβλ. λουτήρ, μηνυτήρ)].
Greek Monotonic
ἱκτήρ: -ῆρος, ὁ,
1. = ἱκέτης, ικέτης, σε Σοφ., Ευρ.
2. ως επίθ. = ἱκετήριος, σε Αισχύλ.
Middle Liddell
ἱκτήρ, ῆρος, = ἱκέτης,]
I. a suppliant, Soph., Eur.
II. as adj. = ἱκετήριος, Aesch.