ποτέρωθι: Difference between revisions
Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
(CSV import) |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=poterothi | |Transliteration C=poterothi | ||
|Beta Code=pote/rwqi | |Beta Code=pote/rwqi | ||
|Definition=Adv. | |Definition=Adv. on whether of the two sides? on which side (of two)? π. οὖν εὐαπατητότεροί ἐσμεν; [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''263b; <b class="b3">π. τὴν ἀπάτην ταύτην θήσομεν</b>; Answ. πρὸς τὴν δικαιοσύνην [[Xenophon|X.]]''[[Memorabilia|Mem.]]''4.2.17. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0689.png Seite 689]] adv., auf welcher von beiden Seiten? Plat. Phaedr. 263 b Xen. Mem. 4, 2, 17 u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0689.png Seite 689]] adv., auf welcher von beiden Seiten? Plat. Phaedr. 263 b Xen. Mem. 4, 2, 17 u. Sp. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />duquel des deux côtés ?<br />'''Étymologie:''' [[πότερος]], -θι. | |btext=<i>adv.</i><br />duquel des deux côtés ?<br />'''Étymologie:''' [[πότερος]], -θι. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=ποτέρωθι [πότερος] adv., aan welk van beide kanten? | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ποτέρωθῐ:''' adv. по какой из (обеих) сторон, на какой стороне, с какой стороны Xen.: π. εὐαπατητότεροί ἐσμεν; Plat. в каком отношении мы легче всего поддаемся обману? | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> σε ποιο από τα δύο μέρη;<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ποτέρως]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>θι</i> ( | |mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> σε ποιο από τα δύο μέρη;<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ποτέρως]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>θι</i> ([[πρβλ]]. [[εκατέρωθι]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ποτέρωθι:''' ([[πότερος]]), επίρρ., προς ποιο από τα [[δύο]] μέρη; ή σε ποιο [[μέρος]] από τα [[δύο]];, σε Ξεν. κ.λπ. | |lsmtext='''ποτέρωθι:''' ([[πότερος]]), επίρρ., προς ποιο από τα [[δύο]] μέρη; ή σε ποιο [[μέρος]] από τα [[δύο]];, σε Ξεν. κ.λπ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''ποτέρωθι''': Ἐπίρρ., ([[πότερος]]) πρὸς ποῖον ἢ κατὰ ποῖον ἐκ τῶν δύο μερῶν; π. οὖν εὐαπατητότεροί ἐσμεν; Πλάτ. Φαῖδρ. 263Β· π. τὴν ἀπάτην ταύτην θήσομεν; Ἀπόκρ., πρὸς τὴν δικαιοσύνην, Ξεν. Ἀπομν. 4. 2, 17· οὕτω, [[ποτέρωσε]] οὖν θῶμεν τοῦτο; Ἀπόκρ., πρὸς τὴν ἀδικίαν, [[αὐτόθι]] 14. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Latest revision as of 11:50, 18 September 2023
English (LSJ)
Adv. on whether of the two sides? on which side (of two)? π. οὖν εὐαπατητότεροί ἐσμεν; Pl.Phdr.263b; π. τὴν ἀπάτην ταύτην θήσομεν; Answ. πρὸς τὴν δικαιοσύνην X.Mem.4.2.17.
German (Pape)
[Seite 689] adv., auf welcher von beiden Seiten? Plat. Phaedr. 263 b Xen. Mem. 4, 2, 17 u. Sp.
French (Bailly abrégé)
adv.
duquel des deux côtés ?
Étymologie: πότερος, -θι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ποτέρωθι [πότερος] adv., aan welk van beide kanten?
Russian (Dvoretsky)
ποτέρωθῐ: adv. по какой из (обеих) сторон, на какой стороне, с какой стороны Xen.: π. εὐαπατητότεροί ἐσμεν; Plat. в каком отношении мы легче всего поддаемся обману?
Greek Monolingual
Α
επίρρ. σε ποιο από τα δύο μέρη;
[ΕΤΥΜΟΛ. < ποτέρως + επιρρμ. κατάλ. -θι (πρβλ. εκατέρωθι)].
Greek Monotonic
ποτέρωθι: (πότερος), επίρρ., προς ποιο από τα δύο μέρη; ή σε ποιο μέρος από τα δύο;, σε Ξεν. κ.λπ.
Greek (Liddell-Scott)
ποτέρωθι: Ἐπίρρ., (πότερος) πρὸς ποῖον ἢ κατὰ ποῖον ἐκ τῶν δύο μερῶν; π. οὖν εὐαπατητότεροί ἐσμεν; Πλάτ. Φαῖδρ. 263Β· π. τὴν ἀπάτην ταύτην θήσομεν; Ἀπόκρ., πρὸς τὴν δικαιοσύνην, Ξεν. Ἀπομν. 4. 2, 17· οὕτω, ποτέρωσε οὖν θῶμεν τοῦτο; Ἀπόκρ., πρὸς τὴν ἀδικίαν, αὐτόθι 14.
Middle Liddell
adv. πότερος
on whether of the two sides? on which side (of two)? Xen., etc.