συμφώνημα: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
mNo edit summary
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symfonima
|Transliteration C=symfonima
|Beta Code=sumfw/nhma
|Beta Code=sumfw/nhma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[agreement]], PFlor.379.7 (ii A.D.), Sch.<span class="bibl">Th.7.33</span>; <b class="b2">watchword, token</b>, Sch.<span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1130</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό, [[agreement]], PFlor.379.7 (ii A.D.), Sch.Th.7.33; [[watchword]], [[token]], Sch.E.''Or.''1130.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 16: Line 16:
|mltxt=τὸ, Α [[συμφωνῶ]]<br /><b>1.</b> [[συμφωνία]]<br /><b>2.</b> [[σημείο]] αναγνώρισης, [[σημάδι]].
|mltxt=τὸ, Α [[συμφωνῶ]]<br /><b>1.</b> [[συμφωνία]]<br /><b>2.</b> [[σημείο]] αναγνώρισης, [[σημάδι]].
}}
}}
{{grml
{{trml
|mltxt=τὸ, Α [[συμφωνῶ]]<br /><b>1.</b> [[συμφωνία]]<br /><b>2.</b> [[σημείο]] αναγνώρισης, [[σημάδι]].
|trtx====[[agreement]]===
Arabic: اِتِّفَاق‎, تَوَافُق‎, تَفَاهُم‎; Moroccan Arabic: اتفاقية‎; Azerbaijani: razılaşma, saziş, müqavilə, bağlaşma; Belarusian: пагадненне; Bengali: করার; Bulgarian: съгласие; Catalan: acord, pacte; Chinese Mandarin: 協議/协议, 同意, 答應/答应, 協定/协定; Corsican: accordu; Czech: domluva, souhlas, soulad; Danish: aftale, samtykke; Dutch: [[afspraak]], [[overeenkomst]], [[goedkeuring]]; Esperanto: interkonsento; Finnish: sopimus; French: [[accord]], [[entente]], [[pacte]]; Galician: acordo; German: [[Vereinbarung]], [[Zustimmung]]; Gothic: 𐍃𐌰𐌼𐌰𐌵𐌹𐍃𐍃; Greek: [[συμφωνία]]; Ancient Greek: [[ἅδιξις]], [[ἀκολουθία]], [[ἁρμονία]], [[διαλλαγή]], [[διομολογία]], [[καταίνεσις]], [[ξύμπνοια]], [[ξυμφωνία]], [[ξυναλλαγή]], [[ξύνθεσις]], [[ξύνθημα]], [[ὁμολογά]], [[ὁμολογία]], [[ὁμολογίη]], [[ὁμόνοια]], [[ὁμοφωνία]], [[πάκτον]], [[συγκατάθεσις]], [[συγχρηματισμός]], [[συγχώρημα]], [[συγχώρησις]], [[σύμπνοια]], [[συμπνοίη]], [[συμφρόνησις]], [[συμφώνημα]], [[συμφώνησις]], [[συμφωνία]], [[συναλλαγή]], [[σύνθεσις]], [[σύνθημα]], [[σύννευσις]], [[συνομολογία]], [[συνομόνοια]], [[συντονία]], [[συντρέχεια]], [[συνῳδία]], [[τὸ συμπνεῖν]]; Hebrew: הֶסְכֵּם‎, הַסְכָּמָה‎; Hindi: इक़रार; Hungarian: megegyezés, egyezmény; Irish: conradh; Italian: [[consenso]], [[accordo]]; Japanese: 合意, 一致, 納得, 賛成; Kazakh: келісім; Khmer: កិច្ចព្រមព្រៀង, កតិកា; Korean: 협정(協定), 합의(合意), 동의(同意); Kurdish Central Kurdish: یەککەوتن‎; Northern Kurdish: peyman, tifaq; Kyrgyz: макулдук, келишим; Lao: ກະຕິກາ, ຂໍ້ຕົກລົງ; Latin: [[sponsio]], [[pactum]], [[foedus]], [[compectum]]; Macedonian: спогодба, агреман; Malay: persetujuan; Malayalam: ഉടമ്പടി, തീരുമാനം; Maltese: ftehim; Maori: whakaaetanga, kirimana; Mirandese: acuordo; Navajo: ahaʼdeetʼaah; Norman: accord; Norwegian Bokmål: avtale, samtykke, overenskomst; Persian: پیمان‎, توافق‎; Polish: umowa; Portuguese: [[consenso]], [[acordo]], [[pacto]]; Romanian: acord, consens, înțelegere; Russian: [[согласие]], [[договор]], [[договор]], [[соглашение]], [[договорённость]]; Scottish Gaelic: aontachadh, còrdadh, aonta; Serbo-Croatian Cyrillic: спо̏разӯм; Roman: spȍrazūm; Sicilian: accordu, accordiu; Slovak: dohoda; Slovene: dogovor; Spanish: [[acuerdo]], [[convenio]]; Swahili: mkataba; Swedish: avtal, överenskommelse, samtycke; Tagalog: usapan; Tajik: маслиҳат, созиш, тавофуқ; Thai: กติกา; Tocharian B: plāksar; Tok Pisin: agrimen; Ukrainian: угода, договір, домовленість; Vietnamese: đồng ý, hiệp định; Walloon: acoird; Welsh: cydfod, cytundeb, cytgord
}}
}}

Latest revision as of 09:47, 28 October 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμφώνημα Medium diacritics: συμφώνημα Low diacritics: συμφώνημα Capitals: ΣΥΜΦΩΝΗΜΑ
Transliteration A: symphṓnēma Transliteration B: symphōnēma Transliteration C: symfonima Beta Code: sumfw/nhma

English (LSJ)

-ατος, τό, agreement, PFlor.379.7 (ii A.D.), Sch.Th.7.33; watchword, token, Sch.E.Or.1130.

Greek (Liddell-Scott)

συμφώνημα: τό, συμφωνία, τὸ συμφωνηθέν, Σχόλ. εἰς Θουκ. 7. 33, Εὐρ. Ὀρ. 1130.

Greek Monolingual

τὸ, Α συμφωνῶ
1. συμφωνία
2. σημείο αναγνώρισης, σημάδι.

Translations

agreement

Arabic: اِتِّفَاق‎, تَوَافُق‎, تَفَاهُم‎; Moroccan Arabic: اتفاقية‎; Azerbaijani: razılaşma, saziş, müqavilə, bağlaşma; Belarusian: пагадненне; Bengali: করার; Bulgarian: съгласие; Catalan: acord, pacte; Chinese Mandarin: 協議/协议, 同意, 答應/答应, 協定/协定; Corsican: accordu; Czech: domluva, souhlas, soulad; Danish: aftale, samtykke; Dutch: afspraak, overeenkomst, goedkeuring; Esperanto: interkonsento; Finnish: sopimus; French: accord, entente, pacte; Galician: acordo; German: Vereinbarung, Zustimmung; Gothic: 𐍃𐌰𐌼𐌰𐌵𐌹𐍃𐍃; Greek: συμφωνία; Ancient Greek: ἅδιξις, ἀκολουθία, ἁρμονία, διαλλαγή, διομολογία, καταίνεσις, ξύμπνοια, ξυμφωνία, ξυναλλαγή, ξύνθεσις, ξύνθημα, ὁμολογά, ὁμολογία, ὁμολογίη, ὁμόνοια, ὁμοφωνία, πάκτον, συγκατάθεσις, συγχρηματισμός, συγχώρημα, συγχώρησις, σύμπνοια, συμπνοίη, συμφρόνησις, συμφώνημα, συμφώνησις, συμφωνία, συναλλαγή, σύνθεσις, σύνθημα, σύννευσις, συνομολογία, συνομόνοια, συντονία, συντρέχεια, συνῳδία, τὸ συμπνεῖν; Hebrew: הֶסְכֵּם‎, הַסְכָּמָה‎; Hindi: इक़रार; Hungarian: megegyezés, egyezmény; Irish: conradh; Italian: consenso, accordo; Japanese: 合意, 一致, 納得, 賛成; Kazakh: келісім; Khmer: កិច្ចព្រមព្រៀង, កតិកា; Korean: 협정(協定), 합의(合意), 동의(同意); Kurdish Central Kurdish: یەککەوتن‎; Northern Kurdish: peyman, tifaq; Kyrgyz: макулдук, келишим; Lao: ກະຕິກາ, ຂໍ້ຕົກລົງ; Latin: sponsio, pactum, foedus, compectum; Macedonian: спогодба, агреман; Malay: persetujuan; Malayalam: ഉടമ്പടി, തീരുമാനം; Maltese: ftehim; Maori: whakaaetanga, kirimana; Mirandese: acuordo; Navajo: ahaʼdeetʼaah; Norman: accord; Norwegian Bokmål: avtale, samtykke, overenskomst; Persian: پیمان‎, توافق‎; Polish: umowa; Portuguese: consenso, acordo, pacto; Romanian: acord, consens, înțelegere; Russian: согласие, договор, договор, соглашение, договорённость; Scottish Gaelic: aontachadh, còrdadh, aonta; Serbo-Croatian Cyrillic: спо̏разӯм; Roman: spȍrazūm; Sicilian: accordu, accordiu; Slovak: dohoda; Slovene: dogovor; Spanish: acuerdo, convenio; Swahili: mkataba; Swedish: avtal, överenskommelse, samtycke; Tagalog: usapan; Tajik: маслиҳат, созиш, тавофуқ; Thai: กติกา; Tocharian B: plāksar; Tok Pisin: agrimen; Ukrainian: угода, договір, домовленість; Vietnamese: đồng ý, hiệp định; Walloon: acoird; Welsh: cydfod, cytundeb, cytgord