ἀπανάστασις: Difference between revisions

From LSJ

προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions

Source
(3)
 
mNo edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apanastasis
|Transliteration C=apanastasis
|Beta Code=a)pana/stasis
|Beta Code=a)pana/stasis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">migration</b>, <span class="bibl">Str.4.1.13</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>1.15.3</span>; <b class="b2">departure</b>, <span class="bibl">D.H.9.6</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Ep.</span>11</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ, [[migration]], Str.4.1.13, J.''BJ''1.15.3; [[departure]], D.H.9.6, Philostr.''Ep.''11.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[acción de partir de nuevo]], [[marcha]] Philostr.<i>Ep</i>.11, I.<i>BI</i> 1.292<br /><b class="num"></b>c. gen. subjet. ἀ. τοῦ στρατοῦ D.H.9.6.<br /><b class="num">2</b> [[emigración]] διὰ τὰς ἀθρόας ἀπαναστάσεις Str.4.1.13, cf. Hsch.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0278.png Seite 278]] ἡ, das Aufbrechen und Wegziehen von einem Orte, VLL.
}}
{{ls
|lstext='''ἀπανάστασις''': -εως, ἡ, [[μετοικεσία]], [[μετάστασις]], Διον. Ἁλ. ΙΙΙ, 1751. 17, Στράβ. 4. 1, 13, σ. 293, 1, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Π. 1. 15, 3.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀπανάστασις]], η (Α)<br /><b>1.</b> η [[μετανάστευση]]<br /><b>2.</b> η [[αναχώρηση]].
}}
{{trml
|trtx====[[departure]]===
Arabic: رَحِيل‎, مُغَادَرَة‎; Armenian: մեկնում; Azerbaijani: gediş; Belarusian: адпраўленне, выезд, ад'езд, вылет; Bulgarian: заминаване, тръгване; Chinese Mandarin: 出發/出发, 離開/离开; Czech: odchod, odjezd, odlet; Danish: afgang, afrejse, udsejling; Dutch: [[vertrek]]; Esperanto: disiĝo foriro; Finnish: lähtö; French: [[départ]]; Galician: ida, saída, partida; Georgian: გამგზავრება; German: [[Abfahrt]], [[Abreise]], [[Abflug]]; Gothic: 𐌿𐍂𐍂𐌿𐌽𐍃, 𐌳𐌹𐍃𐍅𐌹𐍃𐍃; Greek: [[αναχώρηση]]; Ancient Greek: [[ἀνάλυσις]], [[ἀνάστασις]], [[ἀπαλλαγή]], [[ἀπανάστασις]], [[ἄπαρσις]], [[ἄπιξις]], [[ἀπόβασις]], [[ἄποδος]], [[ἀποπορεία]], [[ἀποστασία]], [[ἀπόστασις]], [[ἀποχώρησις]], [[ἄφιξις]], [[ἄφοδος]], [[ἔκβασις]], [[ἔξοδος]], [[μεταχώρησις]], [[παροίχησις]], [[χωρισμός]]; Hebrew: הַפְלָגָה‎; Hindi: प्रस्थान; Hungarian: távozás, indulás; Icelandic: brottför; Indonesian: keberangkatan; Italian: [[partenza]]; Japanese: 出発, 発車; Korean: 출발(出發); Latin: [[abitus]], [[itus]], [[abitio]], [[egressus]]; Macedonian: заминување; Malay: perlepasan; Maori: wehenga, haerenga; Norwegian Bokmål: avgang, avreise; Nynorsk: avgang, avreise; Persian: عزیمت‎; Portuguese: [[partida]]; Quechua: lluqsi; Romanian: plecare; Russian: [[отправление]], [[выезд]], [[отъезд]], [[вылет]]; Slovene: odhod; Spanish: [[salida]], [[partida]]; Swedish: avgång, avfart, avfärd; Telugu: పోకడ; Tocharian B: lalñe; Ukrainian: відправлення, виїзд, від'ї́зд, виліт; Vietnamese: sự rời khỏi, sự ra đi; Yiddish: אַוועקפֿאָר‎
}}
}}

Latest revision as of 19:12, 29 October 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπανάστᾰσις Medium diacritics: ἀπανάστασις Low diacritics: απανάστασις Capitals: ΑΠΑΝΑΣΤΑΣΙΣ
Transliteration A: apanástasis Transliteration B: apanastasis Transliteration C: apanastasis Beta Code: a)pana/stasis

English (LSJ)

-εως, ἡ, migration, Str.4.1.13, J.BJ1.15.3; departure, D.H.9.6, Philostr.Ep.11.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
1 acción de partir de nuevo, marcha Philostr.Ep.11, I.BI 1.292
c. gen. subjet. ἀ. τοῦ στρατοῦ D.H.9.6.
2 emigración διὰ τὰς ἀθρόας ἀπαναστάσεις Str.4.1.13, cf. Hsch.

German (Pape)

[Seite 278] ἡ, das Aufbrechen und Wegziehen von einem Orte, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπανάστασις: -εως, ἡ, μετοικεσία, μετάστασις, Διον. Ἁλ. ΙΙΙ, 1751. 17, Στράβ. 4. 1, 13, σ. 293, 1, Ἰωσήπ. Ἰουδ. Π. 1. 15, 3.

Greek Monolingual

ἀπανάστασις, η (Α)
1. η μετανάστευση
2. η αναχώρηση.

Translations

departure

Arabic: رَحِيل‎, مُغَادَرَة‎; Armenian: մեկնում; Azerbaijani: gediş; Belarusian: адпраўленне, выезд, ад'езд, вылет; Bulgarian: заминаване, тръгване; Chinese Mandarin: 出發/出发, 離開/离开; Czech: odchod, odjezd, odlet; Danish: afgang, afrejse, udsejling; Dutch: vertrek; Esperanto: disiĝo foriro; Finnish: lähtö; French: départ; Galician: ida, saída, partida; Georgian: გამგზავრება; German: Abfahrt, Abreise, Abflug; Gothic: 𐌿𐍂𐍂𐌿𐌽𐍃, 𐌳𐌹𐍃𐍅𐌹𐍃𐍃; Greek: αναχώρηση; Ancient Greek: ἀνάλυσις, ἀνάστασις, ἀπαλλαγή, ἀπανάστασις, ἄπαρσις, ἄπιξις, ἀπόβασις, ἄποδος, ἀποπορεία, ἀποστασία, ἀπόστασις, ἀποχώρησις, ἄφιξις, ἄφοδος, ἔκβασις, ἔξοδος, μεταχώρησις, παροίχησις, χωρισμός; Hebrew: הַפְלָגָה‎; Hindi: प्रस्थान; Hungarian: távozás, indulás; Icelandic: brottför; Indonesian: keberangkatan; Italian: partenza; Japanese: 出発, 発車; Korean: 출발(出發); Latin: abitus, itus, abitio, egressus; Macedonian: заминување; Malay: perlepasan; Maori: wehenga, haerenga; Norwegian Bokmål: avgang, avreise; Nynorsk: avgang, avreise; Persian: عزیمت‎; Portuguese: partida; Quechua: lluqsi; Romanian: plecare; Russian: отправление, выезд, отъезд, вылет; Slovene: odhod; Spanish: salida, partida; Swedish: avgång, avfart, avfärd; Telugu: పోకడ; Tocharian B: lalñe; Ukrainian: відправлення, виїзд, від'ї́зд, виліт; Vietnamese: sự rời khỏi, sự ra đi; Yiddish: אַוועקפֿאָר‎