ἀναγνώρισις: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "(?s)(==Wikipedia NL==)(\n)(.*)(\n[{=])" to "{{wkpnl |wknltx=$3 }}$4")
mNo edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anagnorisis
|Transliteration C=anagnorisis
|Beta Code=a)nagnw/risis
|Beta Code=a)nagnw/risis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[recognition]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>193c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> in Tragedy, [[anagnorisis]], [[recognition]], as leading to the [[dénouement]] (cf. foreg. <span class="bibl">2</span>), <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1452a29</span>, <span class="bibl">1454b19</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[recognition]], [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''193c.<br><span class="bld">2</span> in Tragedy, [[anagnorisis]], [[recognition]], as leading to the [[dénouement]] (cf. [[ἀναγνωρίζω]] 2), Arist.''Po.''1452a29, 1454b19.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0184.png Seite 184]] ἡ, das Wiedererkennen, Plat. Theaet. 193 c; Arist. poet. 11, 4.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0184.png Seite 184]] ἡ, das [[Wiedererkennen]], Plat. Theaet. 193 c; Arist. poet. 11, 4.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />action de reconnaître.<br />'''Étymologie:''' [[ἀναγνωρίζω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />[[action de reconnaître]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀναγνωρίζω]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀναγνώρισις:''' εως ἡ [[узнавание]], [[опознавание]] Plat., Arst.
|elrutext='''ἀναγνώρισις:''' εως ἡ [[узнавание]], [[опознавание]] Plat., Arst.
}}
{{grml
|mltxt=η (Α [[ἀναγνώρισις]]) [[ἀναγνωρίζω]]<br />η [[επαναφορά]] στη [[μνήμη]] προσώπων, πραγμάτων ή παραστάσεων [[μετά]] από νέα [[επαφή]] με αυτά<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[παραδοχή]], [[αποδοχή]], [[ομολογία]], [[επιβεβαίωση]]<br /><b>2.</b> [[αποδοχή]] του κύρους κάποιου<br /><b>3.</b> (ως στρ. όρος) [[εξερεύνηση]] περιοχής, [[κατόπτευση]]<br /><b>αρχ.</b><br />(στην [[τραγωδία]]) [[αποκάλυψη]] της πραγματικής και μη φανερής σχέσης δύο προσώπων, η οποία οδηγεί στη [[λύση]] του δράματος.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 49: Line 52:
È stata descritta da Aristotele nella sua Poetica come parte della discussione sulla peripéteia, ed è spesso associata al concetto di catarsi del filosofo.
È stata descritta da Aristotele nella sua Poetica come parte della discussione sulla peripéteia, ed è spesso associata al concetto di catarsi del filosofo.
}}
}}
==Wikipedia PT==
{{wkppt
A anagnórise (do grego antígo "ἀναγνώρισις", reconhecimento) é um recurso narrativo que consiste no descobrimento por parte de uma personagem de dados essenciais de sua identidade, de entes queridos ou do entorno, ocultos para ele até então. A revelação altera a conduta da personagem e obriga-a a formar uma ideia mais exata de si mesma e do que a rodeia.
|wkpttx=A anagnórise (do grego antígo "ἀναγνώρισις", reconhecimento) é um recurso narrativo que consiste no descobrimento por parte de uma personagem de dados essenciais de sua identidade, de entes queridos ou do entorno, ocultos para ele até então. A revelação altera a conduta da personagem e obriga-a a formar uma ideia mais exata de si mesma e do que a rodeia.


O termo foi usado pela primeira vez por Aristóteles em sua Poética. Ainda que a anagnórise seja um recurso frequente em muitos géneros, Aristóteles descreveu-a em relação à tragédia clássica, com a qual está associada de modo especial.
O termo foi usado pela primeira vez por Aristóteles em sua Poética. Ainda que a anagnórise seja um recurso frequente em muitos géneros, Aristóteles descreveu-a em relação à tragédia clássica, com a qual está associada de modo especial.
Line 61: Line 64:


Na épica grega temos um bom exemplo de anagnórise nos últimos cantos da Odisseia, quando Ulisses volta à sua pátria e vários personagens o vão reconhecendo (o seu velho cão Argos, a sua velha ama Euricléia, o seu filho Telêmaco, o seu pai Laerte, etc...), numa gradação que termina quando a sua esposa Penélope, a mais desconfiada em aceitar a revelação, o submete a uma última prova para confirmar a sua identidade.
Na épica grega temos um bom exemplo de anagnórise nos últimos cantos da Odisseia, quando Ulisses volta à sua pátria e vários personagens o vão reconhecendo (o seu velho cão Argos, a sua velha ama Euricléia, o seu filho Telêmaco, o seu pai Laerte, etc...), numa gradação que termina quando a sua esposa Penélope, a mais desconfiada em aceitar a revelação, o submete a uma última prova para confirmar a sua identidade.
}}
{{wkpru
{{wkpru
|wkrutx=Узнавание — традиционный перевод древнегреческого термина «анагноризис» (ἀναγνώρισις), которым оперирует в «Поэтике» Аристотель. Это переломный момент в драматическом произведении, когда тайное становится явным, когда главный герой утрачивает свои иллюзии и понимает суть происходящего вокруг. Узнавание, как правило, приурочено к кульминации действия, после него события стремятся к развязке.
|wkrutx=Узнавание — традиционный перевод древнегреческого термина «анагноризис» (ἀναγνώρισις), которым оперирует в «Поэтике» Аристотель. Это переломный момент в драматическом произведении, когда тайное становится явным, когда главный герой утрачивает свои иллюзии и понимает суть происходящего вокруг. Узнавание, как правило, приурочено к кульминации действия, после него события стремятся к развязке.