ἰσόψυχος: Difference between revisions

From LSJ

μέχρι δὲ τούτου θεοῖσι εἰδέναι χάριν → but until that time he should feel gratitude to the gods

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
mNo edit summary
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=isopsychos
|Transliteration C=isopsychos
|Beta Code=i)so/yuxos
|Beta Code=i)so/yuxos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[of equal spirit]], <b class="b3">κράτος ἰ</b>. <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1470</span> (lyr.). Adv. -χως, μάχεσθαι <span class="bibl">Eust.831.52</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[of like soul]] or [[mind]], Ep.Phil.2.20.</span>
|Definition=ἰσόψυχον,<br><span class="bld">A</span> [[of equal spirit]], κράτος ἰσόψυχον A.''Ag.''1470 (lyr.). Adv. [[ἰσοψύχως]], μάχεσθαι Eust.831.52.<br><span class="bld">2</span> [[of like soul]], [[of equal soul]], [[of like mind]], [[equal to the soul]], [[precious]], [[of equal feelings]], Ep.Phil.2.20.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1268.png Seite 1268]] gleich an Seele, gleichmüthig, Aesch. Ag. 1449 u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1268.png Seite 1268]] [[gleich an Seele]], [[gleichmütig]], Aesch. Ag. 1449 u. Sp.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />dont l'âme <i>ou</i> les sentiments sont les mêmes.<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[ψυχή]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἰσόψῡχος:'''<br /><b class="num">1</b> [[единодушный]], [[одинаковый по духу]] ([[κράτος]] Aesch.);<br /><b class="num">2</b> [[равный по преданности или по усердию]] NT.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἰσόψῡχος''': -ον, ἔχων ἴσην ἐνέργειαν ψυχῆς, [[κράτος]] ἰσόψυχον Αἰσχύλ. Ἀγ. 1470. ― Ἐπίρρ. -χως, Εὐστ. 831, 52. 2) ἔχων ὁμοίαν ψυχήν, ἔχων τὰ αὐτὰ αἰσθήματα, ὁμοφρονῶν, Ἐπιστ. π. Φιλ. β΄, 20.
|lstext='''ἰσόψῡχος''': -ον, ἔχων ἴσην ἐνέργειαν ψυχῆς, [[κράτος]] ἰσόψυχον Αἰσχύλ. Ἀγ. 1470. ― Ἐπίρρ. -χως, Εὐστ. 831, 52. 2) ἔχων ὁμοίαν ψυχήν, ἔχων τὰ αὐτὰ αἰσθήματα, ὁμοφρονῶν, Ἐπιστ. π. Φιλ. β΄, 20.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />dont l’âme <i>ou</i> les sentiments sont les mêmes.<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[ψυχή]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[ἴσος]] and [[ψυχή]]; of [[similar]] [[spirit]]: likeminded.
|strgr=from [[ἴσος]] and [[ψυχή]]; of [[similar]] [[spirit]]: [[like-minded]].
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
Line 30: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἰσόψῡχος:''' -ον ([[ψυχή]])·<br /><b class="num">1.</b> αυτός που έχει ίση ψυχική [[ενέργεια]], [[κράτος]] ἰσόψυχον, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">2.</b> αυτός που έχει όμοια [[ψυχή]] ή [[ίδια]] αισθήματα, ομόνοος, [[ομοϊδεάτης]], σε Καινή Διαθήκη
|lsmtext='''ἰσόψῡχος:''' -ον ([[ψυχή]])·<br /><b class="num">1.</b> αυτός που έχει ίση ψυχική [[ενέργεια]], [[κράτος]] ἰσόψυχον, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">2.</b> αυτός που έχει όμοια [[ψυχή]] ή [[ίδια]] αισθήματα, ομόνοος, [[ομοϊδεάτης]], σε Καινή Διαθήκη
}}
{{elru
|elrutext='''ἰσόψῡχος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[единодушный]], [[одинаковый по духу]] ([[κράτος]] Aesch.);<br /><b class="num">2)</b> [[равный по преданности или по усердию]] NT.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Latest revision as of 11:10, 14 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰσόψῡχος Medium diacritics: ἰσόψυχος Low diacritics: ισόψυχος Capitals: ΙΣΟΨΥΧΟΣ
Transliteration A: isópsychos Transliteration B: isopsychos Transliteration C: isopsychos Beta Code: i)so/yuxos

English (LSJ)

ἰσόψυχον,
A of equal spirit, κράτος ἰσόψυχον A.Ag.1470 (lyr.). Adv. ἰσοψύχως, μάχεσθαι Eust.831.52.
2 of like soul, of equal soul, of like mind, equal to the soul, precious, of equal feelings, Ep.Phil.2.20.

German (Pape)

[Seite 1268] gleich an Seele, gleichmütig, Aesch. Ag. 1449 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
dont l'âme ou les sentiments sont les mêmes.
Étymologie: ἴσος, ψυχή.

Russian (Dvoretsky)

ἰσόψῡχος:
1 единодушный, одинаковый по духу (κράτος Aesch.);
2 равный по преданности или по усердию NT.

Greek (Liddell-Scott)

ἰσόψῡχος: -ον, ἔχων ἴσην ἐνέργειαν ψυχῆς, κράτος ἰσόψυχον Αἰσχύλ. Ἀγ. 1470. ― Ἐπίρρ. -χως, Εὐστ. 831, 52. 2) ἔχων ὁμοίαν ψυχήν, ἔχων τὰ αὐτὰ αἰσθήματα, ὁμοφρονῶν, Ἐπιστ. π. Φιλ. β΄, 20.

English (Strong)

from ἴσος and ψυχή; of similar spirit: like-minded.

English (Thayer)

ἰσόψυχον (ἴσος and ψυχή), equal in soul (A. V. like-minded) (Vulg. unanimus): Aeschylus Ag. 1470.)

Greek Monolingual

ἰσόψυχος, -ον (ΑΜ)
αυτός που έχει την ίδια γνώμη ή τις ίδιες ιδέες με άλλον
αρχ.
αυτός που είναι εξίσου ανδρείος, γενναίος με κάποιον.
επίρρ...
ἰσοψύχως (Μ)
γενναίως, ανδρείως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰσ(ο)- + -ψυχος (< ψυχή), πρβλ. μικρόψυχος, σκληρόψυχος].

Greek Monotonic

ἰσόψῡχος: -ον (ψυχή
1. αυτός που έχει ίση ψυχική ενέργεια, κράτος ἰσόψυχον, σε Αισχύλ.
2. αυτός που έχει όμοια ψυχή ή ίδια αισθήματα, ομόνοος, ομοϊδεάτης, σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell

ἰσό-ψῡχος, ον ψυχή
1. of equal spirit, κράτος ἰς. Aesch.
2. of like soul or mind, NTest.

Chinese

原文音譯:„sÒyucoj 衣所-普需何士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:相等-涼爽的
字義溯源:相似的心靈,魂相似的,心思相似的,同心,靈相似的,有相似心思的;由(ἴσος)*=相似)與(ψυχή)=呼吸,氣息)組成;而 (ψυχή)出自(ψύχω)*=呼氣,活著)
出現次數:總共(1);腓(1)
譯字彙編
1) 同心(1) 腓2:20