ἰσόψυχος: Difference between revisions
τὸ ἀνάλημμα καὶ τὴν ἐπ' αὐτοῦ κερκίδα → the retaining wall and the wedge of theatre seats supported by it
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
mNo edit summary |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=isopsychos | |Transliteration C=isopsychos | ||
|Beta Code=i)so/yuxos | |Beta Code=i)so/yuxos | ||
|Definition= | |Definition=ἰσόψυχον,<br><span class="bld">A</span> [[of equal spirit]], κράτος ἰσόψυχον A.''Ag.''1470 (lyr.). Adv. [[ἰσοψύχως]], μάχεσθαι Eust.831.52.<br><span class="bld">2</span> [[of like soul]], [[of equal soul]], [[of like mind]], [[equal to the soul]], [[precious]], [[of equal feelings]], Ep.Phil.2.20. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1268.png Seite 1268]] gleich an Seele, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1268.png Seite 1268]] [[gleich an Seele]], [[gleichmütig]], Aesch. Ag. 1449 u. Sp. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />dont l'âme <i>ou</i> les sentiments sont les mêmes.<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[ψυχή]]. | |btext=ος, ον :<br />dont l'âme <i>ou</i> les sentiments sont les mêmes.<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[ψυχή]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἰσόψῡχος:'''<br /><b class="num">1</b> [[единодушный]], [[одинаковый по духу]] ([[κράτος]] Aesch.);<br /><b class="num">2</b> [[равный по преданности или по усердию]] NT. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 20: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from [[ἴσος]] and [[ψυχή]]; of [[similar]] [[spirit]]: | |strgr=from [[ἴσος]] and [[ψυχή]]; of [[similar]] [[spirit]]: [[like-minded]]. | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἰσόψῡχος:''' -ον ([[ψυχή]])·<br /><b class="num">1.</b> αυτός που έχει ίση ψυχική [[ενέργεια]], [[κράτος]] ἰσόψυχον, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">2.</b> αυτός που έχει όμοια [[ψυχή]] ή [[ίδια]] αισθήματα, ομόνοος, [[ομοϊδεάτης]], σε Καινή Διαθήκη | |lsmtext='''ἰσόψῡχος:''' -ον ([[ψυχή]])·<br /><b class="num">1.</b> αυτός που έχει ίση ψυχική [[ενέργεια]], [[κράτος]] ἰσόψυχον, σε Αισχύλ.<br /><b class="num">2.</b> αυτός που έχει όμοια [[ψυχή]] ή [[ίδια]] αισθήματα, ομόνοος, [[ομοϊδεάτης]], σε Καινή Διαθήκη | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Latest revision as of 11:10, 14 November 2023
English (LSJ)
ἰσόψυχον,
A of equal spirit, κράτος ἰσόψυχον A.Ag.1470 (lyr.). Adv. ἰσοψύχως, μάχεσθαι Eust.831.52.
2 of like soul, of equal soul, of like mind, equal to the soul, precious, of equal feelings, Ep.Phil.2.20.
German (Pape)
[Seite 1268] gleich an Seele, gleichmütig, Aesch. Ag. 1449 u. Sp.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
dont l'âme ou les sentiments sont les mêmes.
Étymologie: ἴσος, ψυχή.
Russian (Dvoretsky)
ἰσόψῡχος:
1 единодушный, одинаковый по духу (κράτος Aesch.);
2 равный по преданности или по усердию NT.
Greek (Liddell-Scott)
ἰσόψῡχος: -ον, ἔχων ἴσην ἐνέργειαν ψυχῆς, κράτος ἰσόψυχον Αἰσχύλ. Ἀγ. 1470. ― Ἐπίρρ. -χως, Εὐστ. 831, 52. 2) ἔχων ὁμοίαν ψυχήν, ἔχων τὰ αὐτὰ αἰσθήματα, ὁμοφρονῶν, Ἐπιστ. π. Φιλ. β΄, 20.
English (Strong)
from ἴσος and ψυχή; of similar spirit: like-minded.
English (Thayer)
ἰσόψυχον (ἴσος and ψυχή), equal in soul (A. V. like-minded) (Vulg. unanimus): Aeschylus Ag. 1470.)
Greek Monolingual
ἰσόψυχος, -ον (ΑΜ)
αυτός που έχει την ίδια γνώμη ή τις ίδιες ιδέες με άλλον
αρχ.
αυτός που είναι εξίσου ανδρείος, γενναίος με κάποιον.
επίρρ...
ἰσοψύχως (Μ)
γενναίως, ανδρείως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰσ(ο)- + -ψυχος (< ψυχή), πρβλ. μικρόψυχος, σκληρόψυχος].
Greek Monotonic
ἰσόψῡχος: -ον (ψυχή)·
1. αυτός που έχει ίση ψυχική ενέργεια, κράτος ἰσόψυχον, σε Αισχύλ.
2. αυτός που έχει όμοια ψυχή ή ίδια αισθήματα, ομόνοος, ομοϊδεάτης, σε Καινή Διαθήκη
Middle Liddell
ἰσό-ψῡχος, ον ψυχή
1. of equal spirit, κράτος ἰς. Aesch.
2. of like soul or mind, NTest.
Chinese
原文音譯:„sÒyucoj 衣所-普需何士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:相等-涼爽的
字義溯源:相似的心靈,魂相似的,心思相似的,同心,靈相似的,有相似心思的;由(ἴσος)*=相似)與(ψυχή)=呼吸,氣息)組成;而 (ψυχή)出自(ψύχω)*=呼氣,活著)
出現次數:總共(1);腓(1)
譯字彙編:
1) 同心(1) 腓2:20