πρόσπεινος: Difference between revisions
Ἡ δ᾽ ἐμὴ ψυχὴ πάλαι τέθνηκεν, ὥστε τοῖς θανοῦσιν ὠφελεῖν → My soul died long ago so that I could give some help to the dead
(T22) |
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.") |
||
(21 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prospeinos | |Transliteration C=prospeinos | ||
|Beta Code=pro/speinos | |Beta Code=pro/speinos | ||
|Definition= | |Definition=πρόσπεινον, ([[πεῖνα]]) [[hungry]], Dem.Ophth. ap. Aët.7.33, ''Act.Ap.'' 10.10. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0776.png Seite 776]] hungrig, N. T., Act. 10, 10. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0776.png Seite 776]] [[hungrig]], [[NT|N.T.]], Act. 10, 10. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ος, ον :<br />[[affamé]].<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[πεῖνα]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πρόσπεινος -ον [[[πρός]], [[πεῖνα]]] [[hongerig]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''πρόσπεινος:''' [[голодный]]: ἐγενετο π. NT он проголодался. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=προσπεινον (πεινᾷ [[hunger]] (cf. [[πεινάω]])), [[very]] ([[literally]], [[besides]], in [[accession]] (cf. [[πρός]], IV:2; others (cf. R. V.) do [[not]] recognize [[any]] intensive [[force]] in [[πρός]] [[here]])) [[hungry]]: Acts 10:10. Not [[found]] [[elsewhere]]. | |txtha=προσπεινον (πεινᾷ [[hunger]] (cf. [[πεινάω]])), [[very]] ([[literally]], [[besides]], in [[accession]] (cf. [[πρός]], IV:2; others (cf. R. V.) do [[not]] recognize [[any]] intensive [[force]] in [[πρός]] [[here]])) [[hungry]]: Acts 10:10. Not [[found]] [[elsewhere]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ον, Α<br />πεινασμένος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>πεινος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[πεῖνα]]), [[πρβλ]]. [[ἔκπεινος]]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''πρόσπεινος:''' -ον ([[πεῖνα]]), πεινασμένος, [[πειναλέος]], σε Καινή Διαθήκη | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''πρόσπεινος''': -ον, ([[πεῖνα]]) ὁ αἰσθανόμενος πεῖναν, ἀρχίζων νὰ πεινᾷ, Πράξ. Ἀποστ. ι´, 10. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=πρόσ-πεινος, ον, [[πεῖνα]]<br />[[hungry]], a-hungered, NTest. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':prÒspeinoj 普羅士-胚挪士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':向著-飢餓<br />'''字義溯源''':很餓,餓;由([[πρός]])=向著)與([[πεινάω]])=挨餓)組成;其中 ([[πρός]])出自([[πρό]])*=前),而 ([[πεινάω]])出自([[πεντηκοστή]])X*=辛勞)<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 餓了(1) 徒10:10 | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[hungry]]=== | |||
Abkhaz: амлага; Albanian: i uritur; Arabic: جَائِع, جَوْعَان; Armenian: սոված, քաղցել; Ashkun: abót; Asturian: afamiáu, esfamiáu, famiáu, famientu; Avar: вакъарав; Azerbaijani: ac; Bashkir: ас; Basque: gosebera, gose; Belarusian: галодны; Bengali: ক্ষুধার্ত; Bislama: hanggre; Bulgarian: гладен; Burmese: ဆာ; Catalan: afamat; Chechen: меца; Chickasaw: hopoba; Chinese Cantonese: 肚餓/肚饿, 餓/饿, 飢餓/饥饿; Dungan: вә; Hakka: 肚枵, 肚飢/肚饥; Mandarin: 飢餓/饥饿, 餓/饿, 飢/饥; Min Nan: 飢/饥, 枵; Chinook Jargon: ulu; Chuvash: выҫӑ; Czech: hladový; Danish: sulten; Dolgan: аччык; Dutch: [[hongerig]]; Esperanto: malsata; Estonian: näljane; Finnish: nälkäinen; French: [[affamé]], [[avoir faim]]; Galician: famento, esfameado, ter fame; Gallurese: famitu; Georgian: მშიერი, დამშეული; German: [[hungrig]], [[Hunger haben]]; Gothic: 𐌲𐍂𐌴𐌳𐌰𐌲𐍃; Greek: [[πεινασμένος]], [[νηστικός]]; Ancient Greek: [[ἀμαζών]], [[ἔκλιμος]], [[κοιλογάστωρ]], [[λιμηρός]], [[λιμώδης]], [[νῆστις]], [[πειναλέος]], [[πρόσπεινος]]; Guaraní: vare'a; Haitian Creole: grangou; Halkomelem: kw'à:y; Hebrew: רָעֵב; Hindi: भूखा; Hungarian: éhes; Icelandic: svangur, hungraður, soltinn; Ido: hungroza; Indonesian: lapar; Ingush: меца; Irish: ocrach, ocras a bheith ort; Italian: [[affamato]]; Japanese: 空腹な, 飢えた, お腹が空いている, 腹が減っている, 饑い; Jarai: rơmŏn; Javanese: luwé; Kamkata-vari Kamviri: ṓtë; Kata-vari: avtë́; Kazakh: аш; Khakas: ас; Khalaj: âç; Khmer: ឃ្លាន; Korean: 배고프다, 굶주리다; Kurdish Central Kurdish: بِرسی; Laki: ڤِرسێ, ڤِرِسنێ; Northern Kurdish: birçî, birsî; Southern Kurdish: وِرسێ; Kyrgyz: ач; Ladino: ambyerto; Lao: ຫິວ; Latin: [[esuriens]], [[ieiunus]]; Latvian: izsalcis; Lithuanian: alkanas, alkana, išbadėjęs, išbadėjusi; Louisiana Creole French: fim; Luxembourgish: hongereg; Macedonian: гладен; Malagasy: noana; Malay: lapar; Maltese: bil-ġuħ, jħoss ġuħ; Mizo: rilṭam; Mongolian: өлөн, өлсгөлөн; Nauruan: metur; Norman: affanmé; Norwegian Bokmål: sulten, hungrig; Nynorsk: svolten, hungrig; Occitan: afamat; Old English: hungriġ, hyngran; Old Javanese: lapa; Old Prussian: alkīns; Old Turkic: 𐰀𐰲; Oriya: ଭୋକିଲା; Ossetian: стонг; Ottoman Turkish: آج; Persian: گرسنه; Polish: głodny; Portuguese: [[faminto]], [[com fome]], [[esfomeado]]; Prasuni: vutá; Romani: bokhalo; Romanian: flămând; Russian: [[голодный]]; Samoan: fia 'ai; Sardinian Campidanese: famìu; Logudorese: famìdu, afframicosau; Sassarese: famiddu; Serbo-Croatian Cyrillic: гладан; Roman: gladan; Slovak: hladný; Slovene: lačen; Sorbian Lower Sorbian: głodny; Upper Sorbian: hłódny; Spanish: [[hambriento]]; Swedish: hungrig; Tajik: гурусна; Tatar: ач; Tausug: mahapdi'; Tetum: lahak; Thai: หิว, ท้องเลว; Tibetan: ལྟོགས་པ; Tocharian B: keścye; Tok Pisin: hanggre, hangre; Tongan: fiekaia; Turkish: aç; Turkmen: aç; Tuvan: аш; Ukrainian: голодний; Urdu: بھوکا; Uyghur: ئاچ; Uzbek: och; Vietnamese: đói; Waigali: atë; Walloon: aveur fwin; Welsh: newynog, llwglyd; West Coast Bajau: lingantu; White Hmong: tshaib; Yakut: аччык; Yiddish: הונגעריק | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:30, 23 November 2023
English (LSJ)
πρόσπεινον, (πεῖνα) hungry, Dem.Ophth. ap. Aët.7.33, Act.Ap. 10.10.
German (Pape)
[Seite 776] hungrig, N.T., Act. 10, 10.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
affamé.
Étymologie: πρός, πεῖνα.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πρόσπεινος -ον [πρός, πεῖνα] hongerig.
Russian (Dvoretsky)
πρόσπεινος: голодный: ἐγενετο π. NT он проголодался.
English (Strong)
from πρός and the same as πεινάω; hungering further, i.e. intensely hungry: very hungry.
English (Thayer)
προσπεινον (πεινᾷ hunger (cf. πεινάω)), very (literally, besides, in accession (cf. πρός, IV:2; others (cf. R. V.) do not recognize any intensive force in πρός here)) hungry: Acts 10:10. Not found elsewhere.
Greek Monolingual
-ον, Α
πεινασμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + -πεινος (< πεῖνα), πρβλ. ἔκπεινος].
Greek Monotonic
πρόσπεινος: -ον (πεῖνα), πεινασμένος, πειναλέος, σε Καινή Διαθήκη
Greek (Liddell-Scott)
πρόσπεινος: -ον, (πεῖνα) ὁ αἰσθανόμενος πεῖναν, ἀρχίζων νὰ πεινᾷ, Πράξ. Ἀποστ. ι´, 10.
Middle Liddell
πρόσ-πεινος, ον, πεῖνα
hungry, a-hungered, NTest.
Chinese
原文音譯:prÒspeinoj 普羅士-胚挪士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:向著-飢餓
字義溯源:很餓,餓;由(πρός)=向著)與(πεινάω)=挨餓)組成;其中 (πρός)出自(πρό)*=前),而 (πεινάω)出自(πεντηκοστή)X*=辛勞)
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 餓了(1) 徒10:10
Translations
hungry
Abkhaz: амлага; Albanian: i uritur; Arabic: جَائِع, جَوْعَان; Armenian: սոված, քաղցել; Ashkun: abót; Asturian: afamiáu, esfamiáu, famiáu, famientu; Avar: вакъарав; Azerbaijani: ac; Bashkir: ас; Basque: gosebera, gose; Belarusian: галодны; Bengali: ক্ষুধার্ত; Bislama: hanggre; Bulgarian: гладен; Burmese: ဆာ; Catalan: afamat; Chechen: меца; Chickasaw: hopoba; Chinese Cantonese: 肚餓/肚饿, 餓/饿, 飢餓/饥饿; Dungan: вә; Hakka: 肚枵, 肚飢/肚饥; Mandarin: 飢餓/饥饿, 餓/饿, 飢/饥; Min Nan: 飢/饥, 枵; Chinook Jargon: ulu; Chuvash: выҫӑ; Czech: hladový; Danish: sulten; Dolgan: аччык; Dutch: hongerig; Esperanto: malsata; Estonian: näljane; Finnish: nälkäinen; French: affamé, avoir faim; Galician: famento, esfameado, ter fame; Gallurese: famitu; Georgian: მშიერი, დამშეული; German: hungrig, Hunger haben; Gothic: 𐌲𐍂𐌴𐌳𐌰𐌲𐍃; Greek: πεινασμένος, νηστικός; Ancient Greek: ἀμαζών, ἔκλιμος, κοιλογάστωρ, λιμηρός, λιμώδης, νῆστις, πειναλέος, πρόσπεινος; Guaraní: vare'a; Haitian Creole: grangou; Halkomelem: kw'à:y; Hebrew: רָעֵב; Hindi: भूखा; Hungarian: éhes; Icelandic: svangur, hungraður, soltinn; Ido: hungroza; Indonesian: lapar; Ingush: меца; Irish: ocrach, ocras a bheith ort; Italian: affamato; Japanese: 空腹な, 飢えた, お腹が空いている, 腹が減っている, 饑い; Jarai: rơmŏn; Javanese: luwé; Kamkata-vari Kamviri: ṓtë; Kata-vari: avtë́; Kazakh: аш; Khakas: ас; Khalaj: âç; Khmer: ឃ្លាន; Korean: 배고프다, 굶주리다; Kurdish Central Kurdish: بِرسی; Laki: ڤِرسێ, ڤِرِسنێ; Northern Kurdish: birçî, birsî; Southern Kurdish: وِرسێ; Kyrgyz: ач; Ladino: ambyerto; Lao: ຫິວ; Latin: esuriens, ieiunus; Latvian: izsalcis; Lithuanian: alkanas, alkana, išbadėjęs, išbadėjusi; Louisiana Creole French: fim; Luxembourgish: hongereg; Macedonian: гладен; Malagasy: noana; Malay: lapar; Maltese: bil-ġuħ, jħoss ġuħ; Mizo: rilṭam; Mongolian: өлөн, өлсгөлөн; Nauruan: metur; Norman: affanmé; Norwegian Bokmål: sulten, hungrig; Nynorsk: svolten, hungrig; Occitan: afamat; Old English: hungriġ, hyngran; Old Javanese: lapa; Old Prussian: alkīns; Old Turkic: 𐰀𐰲; Oriya: ଭୋକିଲା; Ossetian: стонг; Ottoman Turkish: آج; Persian: گرسنه; Polish: głodny; Portuguese: faminto, com fome, esfomeado; Prasuni: vutá; Romani: bokhalo; Romanian: flămând; Russian: голодный; Samoan: fia 'ai; Sardinian Campidanese: famìu; Logudorese: famìdu, afframicosau; Sassarese: famiddu; Serbo-Croatian Cyrillic: гладан; Roman: gladan; Slovak: hladný; Slovene: lačen; Sorbian Lower Sorbian: głodny; Upper Sorbian: hłódny; Spanish: hambriento; Swedish: hungrig; Tajik: гурусна; Tatar: ач; Tausug: mahapdi'; Tetum: lahak; Thai: หิว, ท้องเลว; Tibetan: ལྟོགས་པ; Tocharian B: keścye; Tok Pisin: hanggre, hangre; Tongan: fiekaia; Turkish: aç; Turkmen: aç; Tuvan: аш; Ukrainian: голодний; Urdu: بھوکا; Uyghur: ئاچ; Uzbek: och; Vietnamese: đói; Waigali: atë; Walloon: aveur fwin; Welsh: newynog, llwglyd; West Coast Bajau: lingantu; White Hmong: tshaib; Yakut: аччык; Yiddish: הונגעריק