κατάλαλος: Difference between revisions

From LSJ

ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself

Source
(c1)
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katalalos
|Transliteration C=katalalos
|Beta Code=kata/lalos
|Beta Code=kata/lalos
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">slanderer, Ep. Rom</b>.<span class="bibl">1.30</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>1828r</span>.<span class="bibl">3</span>.</span>
|Definition=ὁ, [[slanderer]], Ep. Rom.1.30, ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''1828r.3.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1358.png Seite 1358]] der Einem Böses nachredet, N. T.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1358.png Seite 1358]] der Einem Böses nachredet, [[NT|N.T.]]
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[médisant]], [[calomniateur]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[λαλέω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κατάλαλος -ου, ὁ &#91;[[κατά]], [[λάλος]]] [[kwaadspreker]].
}}
{{elru
|elrutext='''κατάλᾰλος:''' ὁ [[клеветник]] NT.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κατάλᾰλος''': ὁ, ὁ [[συκοφάντης]], ὁ [[ἐναντίον]] τινὸς ὁμιλῶν, Ἐπιστ. πρ. Ρωμ. α΄, 30.
|lstext='''κατάλᾰλος''': ὁ, ὁ [[συκοφάντης]], ὁ [[ἐναντίον]] τινὸς ὁμιλῶν, Ἐπιστ. πρ. Ρωμ. α΄, 30.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />médisant, calomniateur.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[λαλέω]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 23: Line 29:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=καταλαλου, ὁ, a defamer, [[evil]] [[speaker]] (A. V. [[back]]-biters): Hermas, sim. 6,5, 5 [ET]; [[also]] as adjective 8,7, 2 [ET]; 9,26, 7 [ET]).)  
|txtha=καταλαλου, ὁ, a defamer, [[evil]] [[speaker]] (A. V. [[back]]-biters): Hermas, sim. 6,5, 5 [ET]; [[also]] as adjective 8,7, 2 [ET]; 9,26, 7 [ET]).)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 30: Line 36:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κατάλᾰλος:''' ὁ, [[συκοφάντης]], σε Καινή Διαθήκη
|lsmtext='''κατάλᾰλος:''' ὁ, [[συκοφάντης]], σε Καινή Διαθήκη
}}
{{elnl
|elnltext=κατάλαλος -ου, ὁ [κατά, λάλος] kwaadspreker.
}}
{{elru
|elrutext='''κατάλᾰλος:''' ὁ клеветник NT.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':kat£laloj 卡他-拉羅士<p>'''詞類次數''':形容詞(1)<p>'''原文字根''':向下-說(者)<p>'''字義溯源''':好說讒言的,造謠中傷的,誹謗人的,背後說人的;由 ([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,抵擋) 與 ([[ἀπολαλέω]] / [[λαλέω]])*=說) 組成<p/>'''出現次數''':總共(1);羅(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 背後說人的(1) 羅1:30
|sngr='''原文音譯''':kat£laloj 卡他-拉羅士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':向下-說(者)<br />'''字義溯源''':好說讒言的,造謠中傷的,誹謗人的,背後說人的;由 ([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,抵擋) 與 ([[ἀπολαλέω]] / [[λαλέω]])*=說) 組成<br />'''出現次數''':總共(1);羅(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 背後說人的(1) 羅1:30
}}
}}

Latest revision as of 10:30, 23 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατάλᾰλος Medium diacritics: κατάλαλος Low diacritics: κατάλαλος Capitals: ΚΑΤΑΛΑΛΟΣ
Transliteration A: katálalos Transliteration B: katalalos Transliteration C: katalalos Beta Code: kata/lalos

English (LSJ)

ὁ, slanderer, Ep. Rom.1.30, POxy.1828r.3.

German (Pape)

[Seite 1358] der Einem Böses nachredet, N.T.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
médisant, calomniateur.
Étymologie: κατά, λαλέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατάλαλος -ου, ὁ [κατά, λάλος] kwaadspreker.

Russian (Dvoretsky)

κατάλᾰλος:клеветник NT.

Greek (Liddell-Scott)

κατάλᾰλος: ὁ, ὁ συκοφάντης, ὁ ἐναντίον τινὸς ὁμιλῶν, Ἐπιστ. πρ. Ρωμ. α΄, 30.

English (Strong)

from κατά and the base of λαλέω; talkative against, i.e. a slanderer: backbiter.

English (Thayer)

καταλαλου, ὁ, a defamer, evil speaker (A. V. back-biters): Hermas, sim. 6,5, 5 [ET]; also as adjective 8,7, 2 [ET]; 9,26, 7 [ET]).)

Greek Monolingual

κατάλαλος, ὁ (Α) καταλαλώ
αυτός που κατηγορεί, ο συκοφάντης.

Greek Monotonic

κατάλᾰλος: ὁ, συκοφάντης, σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell

κατά-λᾰλος, ὁ,
a slanderer, NTest.

Chinese

原文音譯:kat£laloj 卡他-拉羅士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:向下-說(者)
字義溯源:好說讒言的,造謠中傷的,誹謗人的,背後說人的;由 (κατά / καθεῖς / καθημέραν / κατακύπτω)*=下,抵擋) 與 (ἀπολαλέω / λαλέω)*=說) 組成
出現次數:總共(1);羅(1)
譯字彙編
1) 背後說人的(1) 羅1:30