σιγηλός: Difference between revisions

From LSJ

αὐτίκα καὶ φυτὰ δῆλα ἃ μέλλει κάρπιμ' ἔσεσθαιfruitful plants show it straightaway

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sigilos
|Transliteration C=sigilos
|Beta Code=sighlo/s
|Beta Code=sighlo/s
|Definition=ή, όν, Dor. σῑγᾱλός, όν, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.92</span>:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[silent]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>65</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>741</span>, <span class="bibl">Nicopho 27</span>; <b class="b2">disposed to silence</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>416</span>; of animals, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>488a34</span>; τὰ ἐκ ποδῶν σιγηλὰ σῴζοντες <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>1049</span>. Adv. -λῶς <span class="bibl">Poll.5.147</span>.</span>
|Definition=σιγηλή, σιγηλόν, Dor. [[σιγαλός|σῑγᾱλός]], όν, Pi.''P.''9.92:—[[silent]], Hp.''Acut.''65, S.''Ph.''741, Nicopho 27; [[disposed to silence]], S.''Tr.''416; of animals, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''488a34; τὰ ἐκ ποδῶν σιγηλὰ σῴζοντες E.''Ba.''1049. Adv. [[σιγηλῶς]] Poll.5.147.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0878.png Seite 878]] dor. [[σιγαλός]], bei Pind. P. 9, 92 zweier Endungen, σἰγαλὸς [[ἀμηχανία]], schweigsam, still, ruhig; Soph. Trach. 416 Phil. 731; Eur. Suppl. 583 Bacch. 1047.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0878.png Seite 878]] dor. [[σιγαλός]], bei Pind. P. 9, 92 zweier Endungen, σἰγαλὸς [[ἀμηχανία]], [[schweigsam]], [[still]], [[ruhig]]; Soph. Trach. 416 Phil. 731; Eur. Suppl. 583 Bacch. 1047.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''σῑγηλός''': -ή, -όν, Δωρ. σῑγᾱλός, όν, Πινδ. Π. 9. 163· - ὁ ἔχων διάθεσιν πρὸς σιωπήν, [[σιωπηλός]], [[ἄφωνος]], Ἱππ. π. Διαίτ. Ὀξ. 395, Σοφ. Τρ. 416, Φιλ. 741· ἐπὶ ζῴων, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 1. 1, 29· τὰ σιγηλά, [[σιωπή]], Εὐρ. Βάκχ. 1049. - Ἐπίρρ. -λως, [[Πολυδ]]. Ε΄, 147.
|btext=ή, όν :<br />[[silencieux]], [[taciturne]].<br />'''Étymologie:''' [[σιγή]].
}}
{{elnl
|elnltext=σιγηλός -ή -όν, Dor. σιγᾱλός [σιγή] [[zwijgzaam]], [[stil]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ή, όν :<br />silencieux, taciturne.<br />'''Étymologie:''' [[σιγή]].
|elrutext='''σῑγηλός:''' дор. [[σιγαλός|σῑγᾱλός]] 3<br /><b class="num">1</b> [[молчащий]], [[безмолвный]], [[молчаливый]], Pind., Soph., Eur.;<br /><b class="num">2</b> [[лишенный дара речи]] (τὰ ζῷα Arst.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''σῑγηλός:''' -ή, -όν, Δωρ. σῑγᾱλός, <i>-όν</i>, αυτός που ρέπει στη [[σιωπή]], [[σιωπηλός]], [[άφωνος]], σε Σοφ.· <i>τὰ σιγηλά</i>, [[σιωπή]], [[ησυχία]], σε Ευρ.
|lsmtext='''σῑγηλός:''' -ή, -όν, Δωρ. σῑγᾱλός, <i>-όν</i>, αυτός που ρέπει στη [[σιωπή]], [[σιωπηλός]], [[άφωνος]], σε Σοφ.· <i>τὰ σιγηλά</i>, [[σιωπή]], [[ησυχία]], σε Ευρ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''σῑγηλός:''' дор. [[σιγαλός|σῑγᾱλός]] 3<br /><b class="num">1)</b> молчащий, безмолвный, молчаливый Pind., Soph., Eur.;<br /><b class="num">2)</b> лишенный дара речи (τὰ ζῷα Arst.).
|lstext='''σῑγηλός''': -ή, -όν, Δωρ. σῑγᾱλός, όν, Πινδ. Π. 9. 163· - ὁ ἔχων διάθεσιν πρὸς σιωπήν, [[σιωπηλός]], [[ἄφωνος]], Ἱππ. π. Διαίτ. Ὀξ. 395, Σοφ. Τρ. 416, Φιλ. 741· ἐπὶ ζῴων, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 1. 1, 29· τὰ σιγηλά, [[σιωπή]], Εὐρ. Βάκχ. 1049. - Ἐπίρρ. -λως, Πολυδ. Ε΄, 147.
}}
{{elnl
|elnltext=σιγηλός --όν, Dor. σιγᾱλός [σιγή] zwijgzaam, stil.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=σῑγηλός, ή, όν<br />disposed to [[silence]], [[silent]], [[mute]], Soph.; τὰ σιγηλά [[silence]], Eur.
|mdlsjtxt=σῑγηλός, ή, όν<br />disposed to [[silence]], [[silent]], [[mute]], Soph.; τὰ σιγηλά [[silence]], Eur.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[secretive]], [[silent]]
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=[[σιωπηλός]]). Ἀπό τό [[σιγή]], ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα.
}}
{{trml
|trtx====[[silent]]===
Arabic: صَامِت‎, سَاكِت‎; Egyptian Arabic: ساكت‎, ساكتة‎; Armenian: խաղաղ, հանգիստ, հանդարտ; Belarusian: ці́хі, маўчаць; Bengali: খামোশ; Bulgarian: тих, безшумен; Burmese: တိတ်; Catalan: silenciós, callar; Chinese Cantonese: 安靜, 安静, 恬靜, 恬静, 靜, 静; Hakka: 安靜, 安静, 恬靜, 恬静, 恬, 恬恬; Mandarin: 安靜, 安静, 恬靜, 恬静; Min Nan: 安靜, 安静, 恬恬, 恬靜, 恬静, 恬; Czech: tichý, mlčet; Dutch: [[stil]]; Esperanto: kvieta; Finnish: hiljainen, äänetön; French: [[silencieux]], [[se taire]]; Georgian: ჩუმი; German: [[still]], [[schweigen]]; Greek: [[αθόρυβος]]; Ancient Greek: [[ἤρεμος]], [[ἀκέων]]; Hindi: चुप; Hungarian: csendes, hangtalan, zajtalan; Icelandic: hljóður; Irish: i do thost; Italian: [[silenzioso]]; Japanese: 静かな, 無音の; Khmer: ស្ងៀម, ស្ងាត់; Korean: 조용하다; Kyrgyz: унчукпоо; Lao: ມິດ, ນິ້ງ, ສງັດ; Latgalian: kluss, trāps; Latin: [[silens]], [[tacitus]]; Latvian: kluss; Macedonian: тих, молчи, ќути; Maltese: sieket, siekta; Maori: mōhū; Norman: silencieux; Northern Sami: jaskat; Norwegian Bokmål: lydløs; Occitan: silenciós; Old English: swīġe, swīgian; Old Saxon: swigon; Ottoman Turkish: صوص‎; Persian: خاموش‎, بی‌صدا‎, آرام‎; Plautdietsch: stell; Polish: cichy, bezszelestny; Portuguese: [[silencioso]]; Quechua: upalla; Romanian: liniștit; Russian: [[тихий]], [[молчать]]; Serbo-Croatian: tih; Cyrillic: мучати, тих; Roman: múčati, tih; Slovak: tichý, mlčať; Slovene: tih, molčati; Sorbian Lower Sorbian: mjelcaś; Spanish: [[silencioso]], [[callar]]; Southern Altai: унчукпа-; Swedish: tyst; Tagalog: tahimik; Thai: เงียบ, นิ่ง, สงัด; Turkish: sessiz; Ukrainian: тихий, мовчати; Vietnamese: yên lặng; Volapük: stilik; Welsh: tewi; Yiddish: שטום‎; Zazaki: béveng
}}
}}

Latest revision as of 22:05, 24 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῑγηλός Medium diacritics: σιγηλός Low diacritics: σιγηλός Capitals: ΣΙΓΗΛΟΣ
Transliteration A: sigēlós Transliteration B: sigēlos Transliteration C: sigilos Beta Code: sighlo/s

English (LSJ)

σιγηλή, σιγηλόν, Dor. σῑγᾱλός, όν, Pi.P.9.92:—silent, Hp.Acut.65, S.Ph.741, Nicopho 27; disposed to silence, S.Tr.416; of animals, Arist.HA488a34; τὰ ἐκ ποδῶν σιγηλὰ σῴζοντες E.Ba.1049. Adv. σιγηλῶς Poll.5.147.

German (Pape)

[Seite 878] dor. σιγαλός, bei Pind. P. 9, 92 zweier Endungen, σἰγαλὸς ἀμηχανία, schweigsam, still, ruhig; Soph. Trach. 416 Phil. 731; Eur. Suppl. 583 Bacch. 1047.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
silencieux, taciturne.
Étymologie: σιγή.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σιγηλός -ή -όν, Dor. σιγᾱλός [σιγή] zwijgzaam, stil.

Russian (Dvoretsky)

σῑγηλός: дор. σῑγᾱλός 3
1 молчащий, безмолвный, молчаливый, Pind., Soph., Eur.;
2 лишенный дара речи (τὰ ζῷα Arst.).

Greek Monolingual

-ή, -ό / σιγηλός, -ή, -όν, ΝΑ
βλ. σιγαλός.

Greek Monotonic

σῑγηλός: -ή, -όν, Δωρ. σῑγᾱλός, -όν, αυτός που ρέπει στη σιωπή, σιωπηλός, άφωνος, σε Σοφ.· τὰ σιγηλά, σιωπή, ησυχία, σε Ευρ.

Greek (Liddell-Scott)

σῑγηλός: -ή, -όν, Δωρ. σῑγᾱλός, όν, Πινδ. Π. 9. 163· - ὁ ἔχων διάθεσιν πρὸς σιωπήν, σιωπηλός, ἄφωνος, Ἱππ. π. Διαίτ. Ὀξ. 395, Σοφ. Τρ. 416, Φιλ. 741· ἐπὶ ζῴων, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 1. 1, 29· τὰ σιγηλά, σιωπή, Εὐρ. Βάκχ. 1049. - Ἐπίρρ. -λως, Πολυδ. Ε΄, 147.

Middle Liddell

σῑγηλός, ή, όν
disposed to silence, silent, mute, Soph.; τὰ σιγηλά silence, Eur.

English (Woodhouse)

secretive, silent

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Mantoulidis Etymological

(=σιωπηλός). Ἀπό τό σιγή, ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα.

Translations

silent

Arabic: صَامِت‎, سَاكِت‎; Egyptian Arabic: ساكت‎, ساكتة‎; Armenian: խաղաղ, հանգիստ, հանդարտ; Belarusian: ці́хі, маўчаць; Bengali: খামোশ; Bulgarian: тих, безшумен; Burmese: တိတ်; Catalan: silenciós, callar; Chinese Cantonese: 安靜, 安静, 恬靜, 恬静, 靜, 静; Hakka: 安靜, 安静, 恬靜, 恬静, 恬, 恬恬; Mandarin: 安靜, 安静, 恬靜, 恬静; Min Nan: 安靜, 安静, 恬恬, 恬靜, 恬静, 恬; Czech: tichý, mlčet; Dutch: stil; Esperanto: kvieta; Finnish: hiljainen, äänetön; French: silencieux, se taire; Georgian: ჩუმი; German: still, schweigen; Greek: αθόρυβος; Ancient Greek: ἤρεμος, ἀκέων; Hindi: चुप; Hungarian: csendes, hangtalan, zajtalan; Icelandic: hljóður; Irish: i do thost; Italian: silenzioso; Japanese: 静かな, 無音の; Khmer: ស្ងៀម, ស្ងាត់; Korean: 조용하다; Kyrgyz: унчукпоо; Lao: ມິດ, ນິ້ງ, ສງັດ; Latgalian: kluss, trāps; Latin: silens, tacitus; Latvian: kluss; Macedonian: тих, молчи, ќути; Maltese: sieket, siekta; Maori: mōhū; Norman: silencieux; Northern Sami: jaskat; Norwegian Bokmål: lydløs; Occitan: silenciós; Old English: swīġe, swīgian; Old Saxon: swigon; Ottoman Turkish: صوص‎; Persian: خاموش‎, بی‌صدا‎, آرام‎; Plautdietsch: stell; Polish: cichy, bezszelestny; Portuguese: silencioso; Quechua: upalla; Romanian: liniștit; Russian: тихий, молчать; Serbo-Croatian: tih; Cyrillic: мучати, тих; Roman: múčati, tih; Slovak: tichý, mlčať; Slovene: tih, molčati; Sorbian Lower Sorbian: mjelcaś; Spanish: silencioso, callar; Southern Altai: унчукпа-; Swedish: tyst; Tagalog: tahimik; Thai: เงียบ, นิ่ง, สงัด; Turkish: sessiz; Ukrainian: тихий, мовчати; Vietnamese: yên lặng; Volapük: stilik; Welsh: tewi; Yiddish: שטום‎; Zazaki: béveng