παῖγμα: Difference between revisions
Αὐτάρκης ἔσῃ, ἂν μάθῃς τί τὸ καλὸν κἀγαθόν ἐστι → You will be contented with your lot if you learn what the honourable and good is
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
mNo edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paigma | |Transliteration C=paigma | ||
|Beta Code=pai=gma | |Beta Code=pai=gma | ||
|Definition=ατος, τό, < | |Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[play]], [[sport]], <b class="b3">λωτὸς ὅταν… παίγματα βρέμῃ</b> whene'er the pipe sounds its [[sportive strains]], E.''Ba.''161(lyr.); Λύδια π. λύρας ''Lyr.Alex.Adesp.''37.15.<br><span class="bld">II</span> 'child's play', <b class="b3">τὸ τοιοῦτο π. τῶν λόγων</b> Polystr.p.28 W. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />jeu.<br />'''Étymologie:''' [[παίζω]]. | |btext=ατος (τό) :<br />[[jeu]].<br />'''Étymologie:''' [[παίζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=παῖγμα -ατος, | |elnltext=παῖγμα -ατος, τό [παίζω] [[spel]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt= | |mltxt=παῖγμα, -ατος, τὸ (Α)<br /><b>1.</b> [[παιχνίδι]], [[διασκέδαση]]<br /><b>2.</b> [[αστεϊσμός]], [[πείραγμα]]<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «παῖγμα τῶν λόγων» — [[λογοπαίγνιο]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>παιγ</i>- του [[παίζω]] (<b>πρβλ.</b> <i>πέπαιγμα</i>) <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>μα</i>]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Latest revision as of 21:48, 21 January 2024
English (LSJ)
-ατος, τό,
A play, sport, λωτὸς ὅταν… παίγματα βρέμῃ whene'er the pipe sounds its sportive strains, E.Ba.161(lyr.); Λύδια π. λύρας Lyr.Alex.Adesp.37.15.
II 'child's play', τὸ τοιοῦτο π. τῶν λόγων Polystr.p.28 W.
German (Pape)
[Seite 438] τό, Spiel, Scherz, ἱερὰ παίγματα, Eur. Bacch. 160.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
jeu.
Étymologie: παίζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παῖγμα -ατος, τό [παίζω] spel.
Russian (Dvoretsky)
παῖγμα: ατος τό игра (ἱερὰ παίγματα βρέμειν Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
παῖγμα: τό, παίγνιον, παιδιά, διασκέδασις, λωτὸς ὅταν εὐκέλαδος παίγματα βρέμῃ, ὅταν ὁ αὐλὸς παίζῃ τοὺς παιγνιώδεις ἤχους του, Εὐρ. Βάκχ. 161.
Greek Monolingual
παῖγμα, -ατος, τὸ (Α)
1. παιχνίδι, διασκέδαση
2. αστεϊσμός, πείραγμα
3. φρ. «παῖγμα τῶν λόγων» — λογοπαίγνιο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. παιγ- του παίζω (πρβλ. πέπαιγμα) + κατάλ. -μα].
Greek Monotonic
παῖγμα: τό (παίζω), παιχνίδι, διασκέδαση, διασκεδαστική δοκιμασία, σε Ευρ.