καταδέομαι: Difference between revisions
ἀπορράπτειν τὸ Φιλίππου στόμα ὁλοσχοίνῳ ἀβρόχῳ → sew up Philip's mouth with an unsoaked rush, stop Philip's mouth with an unsoaked rush, shut one's mouth without any trouble
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katadeomai | |Transliteration C=katadeomai | ||
|Beta Code=katade/omai | |Beta Code=katade/omai | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[entreat earnestly]], c. gen. pers., Pl.''Ap.''33e, [[LXX]] ''Ge.'' 42.21, al. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[καταδέομαι]] (Α)<br />[[παρακαλώ]] θερμά («ὑπερείδομεν τὴν | |mltxt=[[καταδέομαι]] (Α)<br />[[παρακαλώ]] θερμά («ὑπερείδομεν τὴν θλῖψιν τῆς ψυχῆς αὐτοῦ, ὅτε κατεδέετο ἡμῶν», ΠΔ).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[δέομαι]] «[[παρακαλώ]]»]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κατα- | |elnltext=κατα-δέομαι smeken iets niet te doen, met gen.: οὐκ ἂν ἐκεινός γε αὐτου καταδεηθείη die kan hem er niet van afgebracht hebben Plat. Ap. 33e. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 14:40, 6 February 2024
English (LSJ)
A entreat earnestly, c. gen. pers., Pl.Ap.33e, LXX Ge. 42.21, al.
German (Pape)
[Seite 1345] (s. δέομαι), sehr bitten; οὐκ ἂν αὐτοῦ καταδεηθείη Plat. Apol. 33 e; öfter in LXX.
French (Bailly abrégé)
1-οῦμαι;
Moy. de καταδέω¹.
2ao. κατεδεήθην;
supplier.
Étymologie: κατά, δέομαι de δέω².
Russian (Dvoretsky)
καταδέομαι:
I (aor. κατεδεήθην) упрашивать (κ. τινος Plat.).
II med. к καταδέω I.
Greek (Liddell-Scott)
καταδέομαι: μετὰ γεν. προσ., δέομαι θερμῶς, Λατ. deprecari, Πλάτ. Ἀπολ. 33Ε· πρβλ. καταδέω (Β).
Greek Monolingual
καταδέομαι (Α)
παρακαλώ θερμά («ὑπερείδομεν τὴν θλῖψιν τῆς ψυχῆς αὐτοῦ, ὅτε κατεδέετο ἡμῶν», ΠΔ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + δέομαι «παρακαλώ»].
Greek Monotonic
καταδέομαι: αποθ., θερμοπαρακαλώ, Λατ. deprecari, με γεν. προσ., σε Πλάτ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-δέομαι smeken iets niet te doen, met gen.: οὐκ ἂν ἐκεινός γε αὐτου καταδεηθείη die kan hem er niet van afgebracht hebben Plat. Ap. 33e.