ἀμυδρότης: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
mNo edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amydrotis
|Transliteration C=amydrotis
|Beta Code=a)mudro/ths
|Beta Code=a)mudro/ths
|Definition=ητος, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[dimness]], αἰσθήσεων <span class="bibl">Ph.2.432</span>;[[faintness]], of the pulse, Gal.9.15; [[indistinctness]], opp. [[τρανότης]], <span class="bibl">Plot.1.4.3</span>.</span>
|Definition=-ητος, ἡ, [[dimness]], αἰσθήσεων Ph.2.432; [[faintness]], of the [[pulse]], Gal.9.15; [[indistinctness]], opp. [[τρανότης]], Plot.1.4.3.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ητος, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[lo borroso]], [[falta de claridad]], [[imprecisión]] c. gen. ἀ. τοῦ ἐν αὐτοῖς φωτός Procl.<i>in R</i>.2.196.14, ἀ. τοῦ ἐν αὐτοῖς συνθήματος Procl.<i>in Cra</i>.30.23, ἀ. αἰσθήσεων Ph.2.432<br /><b class="num">•</b>abs. [[lo indistinto]] op. [[τρανότης]] Plot.1.4.3.<br /><b class="num">2</b> [[flojedad]], [[debilidad]] mús. κατὰ τὴν φωνήν ἀ. Nicom.<i>Harm</i>.2, medic. del pulso, Gal.9.15, τῶν κινησέων Gal.3.379.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0130.png Seite 130]] ἡ, Undeutlichkeit, Schwäche, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0130.png Seite 130]] ἡ, [[Undeutlichkeit]], [[Schwäche]], Sp.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμυδρότης''': -ητος, ἡ, ἡ [[ἀσάφεια]], Φωτ. Βίβλ. 491, 14, κτλ.
|lstext='''ἀμυδρότης''': -ητος, ἡ, ἡ [[ἀσάφεια]], Φωτ. Βίβλ. 491, 14, κτλ.
}}
}}
{{DGE
{{trml
|dgtxt=-ητος, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[lo borroso]], [[falta de claridad]], [[imprecisión]] c. gen. ἀ. τοῦ ἐν αὐτοῖς φωτός Procl.<i>in R</i>.2.196.14, ἀ. τοῦ ἐν αὐτοῖς συνθήματος Procl.<i>in Cra</i>.30.23, ἀ. αἰσθήσεων Ph.2.432<br /><b class="num">•</b>abs. [[lo indistinto]] op. τρανότης Plot.1.4.3.<br /><b class="num">2</b> [[flojedad]], [[debilidad]] mús. κατὰ τὴν φωνήν ἀ. Nicom.<i>Harm</i>.2, medic. del pulso, Gal.9.15, τῶν κινησέων Gal.3.379.
|trtx====[[weakness]]===
Arabic: ضِعْف‎; Egyptian Arabic: ضعف‎; Asturian: debilidá; Azerbaijani: zəiflik; Belarusian: слабасць; Bulgarian: слабост; Catalan: debilitat, feblesa; Chinese Mandarin: 虛弱, 虚弱, 軟弱, 软弱, 薄弱, 薄弱; Czech: slabost; Danish: svaghed; Dutch: [[zwakte]]; Esperanto: malforto, malforteco; Finnish: heikkous, voimattomuus; French: [[faiblesse]]; Galician: debilidade, fraqueza; Georgian: სისუსტე, უღონობა, უძლურება, უსუსურობა, უნიათობა; German: [[Schwäche]]; Gothic: 𐌿𐌽𐌷𐌰𐌹𐌻𐌹; Greek: [[αδυναμία]]; Ancient Greek: [[ἀδράνεια]], [[ἀδυναμία]], [[ἀδυναμίη]], [[ἀδυνασία]], [[ἀδυναστία]], [[ἀδυνατία]], [[ἀλαπαδνοσύνη]], [[ἀμαυρότης]], [[ἀμυδρότης]], [[ἀνηπελίη]], [[ἀρρωστία]], [[ἀρρωστίη]], [[ἀσθένεια]], [[ἀσθένημα]], [[ἀσθένωσις]], [[ἀφαυρότης]], [[ἐλάσσωμα]], [[ἐλάττωμα]], [[εὐπέτεια]], [[εὐπετείη]], [[θρύψις]], [[ἰσχνότης]], [[κακότης]], [[μαλακία]], [[μαλακίη]], [[νωθρότης]], [[ὀλιγηπελία]], [[ὀλιγηπελίη]], [[ὀλιγοδρανία]], [[σαθρότης]], [[τὸ ἀσθενές]], [[χώλανσις]]; Hebrew: חולשה‎; Hungarian: gyengeség; Interlingua: debilitate; Irish: anacmhainn, aimhneart, anbhainne, cloíteacht, éadaingne, éagruas, fainne, lag, lagachar, lagar, lagbhrí, laige, léiriú, lobhra, meirbhe, meirfean, meirtne, taise, time, tláithe, tlás, tréithe; Italian: [[debolezza]], [[cagionevolezza]], [[fievolezza]]; Japanese: 弱さ, 弱小, 脆弱; Korean: 약함; Latin: [[infirmitas]], [[debilitas]]; Macedonian: слабост; Malayalam: ബലഹീനത, ദുർബലത, ക്ഷീണം; Maori: hārorerore, māruru; Norwegian Bokmål: svakhet; Nynorsk: svakheit; Occitan: debilitat, feblesa; Old Church Slavonic Cyrillic: слабость; Old East Slavic: слабость; Old English: untrumnes; Polish: słabość; Portuguese: [[fraqueza]]; Russian: [[слабость]]; Serbo-Croatian Cyrillic: слабост; Roman: slabost; Slovak: slabosť; Slovene: šibkost; Spanish: [[debilidad]], [[flaqueza]]; Swahili: ajizi; Swedish: svaghet; Tagalog: kahinaan; Thai: ความอ่อนแอ; Turkish: sıskalık, zayıflık, argınlık, çelimsizlik; Ukrainian: слабість, слабкість; Walloon: flåwté, flåwisté, fweblesse; Welsh: gwendid
}}
}}

Latest revision as of 10:58, 8 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμυδρότης Medium diacritics: ἀμυδρότης Low diacritics: αμυδρότης Capitals: ΑΜΥΔΡΟΤΗΣ
Transliteration A: amydrótēs Transliteration B: amydrotēs Transliteration C: amydrotis Beta Code: a)mudro/ths

English (LSJ)

-ητος, ἡ, dimness, αἰσθήσεων Ph.2.432; faintness, of the pulse, Gal.9.15; indistinctness, opp. τρανότης, Plot.1.4.3.

Spanish (DGE)

-ητος, ἡ
1 lo borroso, falta de claridad, imprecisión c. gen. ἀ. τοῦ ἐν αὐτοῖς φωτός Procl.in R.2.196.14, ἀ. τοῦ ἐν αὐτοῖς συνθήματος Procl.in Cra.30.23, ἀ. αἰσθήσεων Ph.2.432
abs. lo indistinto op. τρανότης Plot.1.4.3.
2 flojedad, debilidad mús. κατὰ τὴν φωνήν ἀ. Nicom.Harm.2, medic. del pulso, Gal.9.15, τῶν κινησέων Gal.3.379.

German (Pape)

[Seite 130] ἡ, Undeutlichkeit, Schwäche, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμυδρότης: -ητος, ἡ, ἡ ἀσάφεια, Φωτ. Βίβλ. 491, 14, κτλ.

Translations

weakness

Arabic: ضِعْف‎; Egyptian Arabic: ضعف‎; Asturian: debilidá; Azerbaijani: zəiflik; Belarusian: слабасць; Bulgarian: слабост; Catalan: debilitat, feblesa; Chinese Mandarin: 虛弱, 虚弱, 軟弱, 软弱, 薄弱, 薄弱; Czech: slabost; Danish: svaghed; Dutch: zwakte; Esperanto: malforto, malforteco; Finnish: heikkous, voimattomuus; French: faiblesse; Galician: debilidade, fraqueza; Georgian: სისუსტე, უღონობა, უძლურება, უსუსურობა, უნიათობა; German: Schwäche; Gothic: 𐌿𐌽𐌷𐌰𐌹𐌻𐌹; Greek: αδυναμία; Ancient Greek: ἀδράνεια, ἀδυναμία, ἀδυναμίη, ἀδυνασία, ἀδυναστία, ἀδυνατία, ἀλαπαδνοσύνη, ἀμαυρότης, ἀμυδρότης, ἀνηπελίη, ἀρρωστία, ἀρρωστίη, ἀσθένεια, ἀσθένημα, ἀσθένωσις, ἀφαυρότης, ἐλάσσωμα, ἐλάττωμα, εὐπέτεια, εὐπετείη, θρύψις, ἰσχνότης, κακότης, μαλακία, μαλακίη, νωθρότης, ὀλιγηπελία, ὀλιγηπελίη, ὀλιγοδρανία, σαθρότης, τὸ ἀσθενές, χώλανσις; Hebrew: חולשה‎; Hungarian: gyengeség; Interlingua: debilitate; Irish: anacmhainn, aimhneart, anbhainne, cloíteacht, éadaingne, éagruas, fainne, lag, lagachar, lagar, lagbhrí, laige, léiriú, lobhra, meirbhe, meirfean, meirtne, taise, time, tláithe, tlás, tréithe; Italian: debolezza, cagionevolezza, fievolezza; Japanese: 弱さ, 弱小, 脆弱; Korean: 약함; Latin: infirmitas, debilitas; Macedonian: слабост; Malayalam: ബലഹീനത, ദുർബലത, ക്ഷീണം; Maori: hārorerore, māruru; Norwegian Bokmål: svakhet; Nynorsk: svakheit; Occitan: debilitat, feblesa; Old Church Slavonic Cyrillic: слабость; Old East Slavic: слабость; Old English: untrumnes; Polish: słabość; Portuguese: fraqueza; Russian: слабость; Serbo-Croatian Cyrillic: слабост; Roman: slabost; Slovak: slabosť; Slovene: šibkost; Spanish: debilidad, flaqueza; Swahili: ajizi; Swedish: svaghet; Tagalog: kahinaan; Thai: ความอ่อนแอ; Turkish: sıskalık, zayıflık, argınlık, çelimsizlik; Ukrainian: слабість, слабкість; Walloon: flåwté, flåwisté, fweblesse; Welsh: gwendid