ἀνύποπτος: Difference between revisions
Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλος → Life is not worth living if you do not have at least one friend.
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anypoptos | |Transliteration C=anypoptos | ||
|Beta Code=a)nu/poptos | |Beta Code=a)nu/poptos | ||
|Definition= | |Definition=ἀνύποπτον,<br><span class="bld">A</span> [[without suspicion]], i.e.,<br><span class="bld">1</span> Pass., [[unsuspected]], Th.3.43 (Comp.), [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''5.3.11; λεηλασίαι [[unexpected]], Arr.''Tact.''17.<br><span class="bld">5</span> Adv. [[ἀνυπόπτως]] = [[unsuspectedly]], Aen.Tact.10.20, al., Men.666.<br><span class="bld">2</span> [[free from risk]], [[κίνησις]] Sor.1.55; [[θάνατος]] Phld.''Sto.Herc.''339.4.<br><span class="bld">3</span> Act., [[unsuspecting]], πράξεως Plb.8.27.2, Plu.''Brut.''8. Adv. [[ἀνυπόπτως]] Th. 1.146; ἀ. ἔχειν Arist.''Top.''156b18; [[unhesitatingly]], Plu.2.614b. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[no sospechoso]], [[libre de sospecha]] X.<i>Cyr</i>.5.3.11.<br /><b class="num">2</b> [[que no sospecha]] τῆς ... ὅλης πράξεως Plb.8.27.2, Καῖσαρ Plu.<i>Brut</i>.8, τὸ τῆς ἡλικίας ἄλλοις ἀνύποπτον ἦν el hecho de nuestra edad eliminaba toda desconfianza por parte de otros</i> X.Eph.3.2.4.<br /><b class="num">II</b> de abstr.<br /><b class="num">1</b> [[que no ofrece sospecha]] τἀγαθά ... λεγόμενα ... ἀνυποπτότερα Th.3.43, φιλία D.C.45.8.4, εὔνοια D.15.4<br /><b class="num">•</b>[[que no ofrece duda]] ἵνα ... ἀ. τὰ πρὸς τὸν λόγον ἔχῃ para que no haya duda en lo relativo a la cuenta</i>, <i>PRyl</i>.233.13 (II d.C.), cf. <i>PFlor</i>.294.100 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[que no comporta preocupación o riesgo]] κίνησις Sor.39.27, ἄφοβον ὁ θεός, | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[no sospechoso]], [[libre de sospecha]] X.<i>Cyr</i>.5.3.11.<br /><b class="num">2</b> [[que no sospecha]] τῆς ... ὅλης πράξεως Plb.8.27.2, Καῖσαρ Plu.<i>Brut</i>.8, τὸ τῆς ἡλικίας ἄλλοις ἀνύποπτον ἦν el hecho de nuestra edad eliminaba toda desconfianza por parte de otros</i> X.Eph.3.2.4.<br /><b class="num">II</b> de abstr.<br /><b class="num">1</b> [[que no ofrece sospecha]] τἀγαθά ... λεγόμενα ... ἀνυποπτότερα Th.3.43, φιλία D.C.45.8.4, εὔνοια D.15.4<br /><b class="num">•</b>[[que no ofrece duda]] ἵνα ... ἀ. τὰ πρὸς τὸν λόγον ἔχῃ para que no haya duda en lo relativo a la [[cuenta]]</i>, <i>PRyl</i>.233.13 (II d.C.), cf. <i>PFlor</i>.294.100 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[que no comporta preocupación o riesgo]] κίνησις Sor.39.27, ἄφοβον ὁ θεός, ἀνύποπτον ὁ [[θάνατος]] la [[divinidad]] no induce al [[miedo]], ni la muerte a la preocupación</i> Phld.<i>AS</i> p.87.<br /><b class="num">2</b> [[insospechado]] λεηλασίαι Arr.<i>Tact</i>.17.5<br /><b class="num">•</b>[[inadvertido]] τὸ γενόμενον Plb.7.17.2, cf. 3.105.1.<br /><b class="num">III</b> adv. [[ἀνυπόπτως]]<br /><b class="num">1</b> [[sin sospecha]] μεθιστάναι Aen.Tact.10.20, ἔχειν Men.<i>Fr</i>.617, παρεστῶτος Plu.2.686b, τὴν ... παρασκευὴν ἀ. ἐποιεῖτο Plb.31.12.13.<br /><b class="num">2</b> [[sin que se sospeche]], [[inadvertidamente]] φοιτᾶν Th.1.146, ἔχειν Arist.<i>Top</i>.156<sup>b</sup>18, Hp.<i>Medic</i>.1, cf. Plu.2.614b. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />non suspect.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ὕποπτος]]. | |btext=ος, ον :<br />[[non suspect]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ὕποπτος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνύποπτος''': -ον, ὁ [[ἄνευ]] ὑποψίας, ὅ ἐ. 1) παθ., ὅν δὲν ὑποπτεύει τις, Θουκ. 3. 43 (ἐν τῷ συγκρ.), Ξεν. Κύρ. 5. 3, 11: - Ἐπίρρ. | |lstext='''ἀνύποπτος''': -ον, ὁ [[ἄνευ]] ὑποψίας, ὅ ἐ. 1) παθ., ὅν δὲν ὑποπτεύει τις, Θουκ. 3. 43 (ἐν τῷ συγκρ.), Ξεν. Κύρ. 5. 3, 11: - Ἐπίρρ. [[ἀνυπόπτως]], [[ἄνευ]] ὑποψίας, χωρὶς νὰ ὑποπτεύηταί τις ὑπ’ ἄλλου, Θουκ. 1. 146, Μενάνδρ. Ἄδηλ. 120. 2) ἐνεργ., ὁ μηδὲν ὑποπτεύων ἢ ὑπονοῶν τινος Πολύβ. 8. 92, 2: - Ἐπίρρ. [[ἀνυπόπτως]], ἀνυπόπτως ἔχειν Ἀριστ. Τοπ. 8. 1, 14. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀνύποπτος:''' -ον, ο [[χωρίς]] [[υποψία]], [[ανύποπτος]], σε Θουκ., Ξεν.· επίρρ. <i> | |lsmtext='''ἀνύποπτος:''' -ον, ο [[χωρίς]] [[υποψία]], [[ανύποπτος]], σε Θουκ., Ξεν.· επίρρ. <i>[[ἀνυπόπτως]]</i>, [[ανύποπτος]], [[ανυποψίαστος]], σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=without [[suspicion]], [[unsuspected]], Thuc., Xen.:—adv. [[ἀνυπόπτως]], [[unsuspectedly]], Thuc. | ||
}} | }} | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized |
Latest revision as of 11:46, 3 March 2024
English (LSJ)
ἀνύποπτον,
A without suspicion, i.e.,
1 Pass., unsuspected, Th.3.43 (Comp.), X.Cyr.5.3.11; λεηλασίαι unexpected, Arr.Tact.17.
5 Adv. ἀνυπόπτως = unsuspectedly, Aen.Tact.10.20, al., Men.666.
2 free from risk, κίνησις Sor.1.55; θάνατος Phld.Sto.Herc.339.4.
3 Act., unsuspecting, πράξεως Plb.8.27.2, Plu.Brut.8. Adv. ἀνυπόπτως Th. 1.146; ἀ. ἔχειν Arist.Top.156b18; unhesitatingly, Plu.2.614b.
Spanish (DGE)
-ον
I de pers.
1 no sospechoso, libre de sospecha X.Cyr.5.3.11.
2 que no sospecha τῆς ... ὅλης πράξεως Plb.8.27.2, Καῖσαρ Plu.Brut.8, τὸ τῆς ἡλικίας ἄλλοις ἀνύποπτον ἦν el hecho de nuestra edad eliminaba toda desconfianza por parte de otros X.Eph.3.2.4.
II de abstr.
1 que no ofrece sospecha τἀγαθά ... λεγόμενα ... ἀνυποπτότερα Th.3.43, φιλία D.C.45.8.4, εὔνοια D.15.4
•que no ofrece duda ἵνα ... ἀ. τὰ πρὸς τὸν λόγον ἔχῃ para que no haya duda en lo relativo a la cuenta, PRyl.233.13 (II d.C.), cf. PFlor.294.100 (VI d.C.)
•que no comporta preocupación o riesgo κίνησις Sor.39.27, ἄφοβον ὁ θεός, ἀνύποπτον ὁ θάνατος la divinidad no induce al miedo, ni la muerte a la preocupación Phld.AS p.87.
2 insospechado λεηλασίαι Arr.Tact.17.5
•inadvertido τὸ γενόμενον Plb.7.17.2, cf. 3.105.1.
III adv. ἀνυπόπτως
1 sin sospecha μεθιστάναι Aen.Tact.10.20, ἔχειν Men.Fr.617, παρεστῶτος Plu.2.686b, τὴν ... παρασκευὴν ἀ. ἐποιεῖτο Plb.31.12.13.
2 sin que se sospeche, inadvertidamente φοιτᾶν Th.1.146, ἔχειν Arist.Top.156b18, Hp.Medic.1, cf. Plu.2.614b.
German (Pape)
[Seite 266] 1) unverdächtig, Thuc. 3, 43; Xen. Cyr. 5, 3, 11. – 2) ohne Argwohn, τινός, Pol. 8, 92; Plut. Brut. 8 u. öfter. – Adv., Thuc. 1, 146.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non suspect.
Étymologie: ἀ, ὕποπτος.
Russian (Dvoretsky)
ἀνύποπτος:
1 не возбуждающий подозрений Thuc., Xen.;
2 не питающий подозрений Polyb., Plut.;
3 незаметный (τινι Sext.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνύποπτος: -ον, ὁ ἄνευ ὑποψίας, ὅ ἐ. 1) παθ., ὅν δὲν ὑποπτεύει τις, Θουκ. 3. 43 (ἐν τῷ συγκρ.), Ξεν. Κύρ. 5. 3, 11: - Ἐπίρρ. ἀνυπόπτως, ἄνευ ὑποψίας, χωρὶς νὰ ὑποπτεύηταί τις ὑπ’ ἄλλου, Θουκ. 1. 146, Μενάνδρ. Ἄδηλ. 120. 2) ἐνεργ., ὁ μηδὲν ὑποπτεύων ἢ ὑπονοῶν τινος Πολύβ. 8. 92, 2: - Ἐπίρρ. ἀνυπόπτως, ἀνυπόπτως ἔχειν Ἀριστ. Τοπ. 8. 1, 14.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἀνύποπτος, -ον)
αυτός που δεν υποψιάζεται κάτι ή δεν έχει υποψίες για κάποιον
αρχ.-μσν.
όποιος δεν γεννά υποψίες, δεν τον υποπτεύονται οι άλλοι.
Greek Monotonic
ἀνύποπτος: -ον, ο χωρίς υποψία, ανύποπτος, σε Θουκ., Ξεν.· επίρρ. ἀνυπόπτως, ανύποπτος, ανυποψίαστος, σε Θουκ.
Middle Liddell
without suspicion, unsuspected, Thuc., Xen.:—adv. ἀνυπόπτως, unsuspectedly, Thuc.
English (Woodhouse)
Mantoulidis Etymological
(=ὁ χωρίς ὑποψία). Ἀπό τό α στερητ. + ὕποπτος (ὑπό + ὁρῶ). Δές γιά περισσότερα παράγωγα στό ρῆμα ὁρῶ.