ἀποσκώπτω: Difference between revisions

From LSJ

τίς γὰρ ἁδονᾶς ἄτερ θνατῶν βίος ποθεινὸς ἢ ποία τυραννίς; τᾶς ἄτερ οὐδὲ θεῶν ζηλωτὸς αἰών → What human life is desirable without pleasure, or what lordly power? Without it not even the life of the gods is enviable.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aposkopto
|Transliteration C=aposkopto
|Beta Code=a)poskw/ptw
|Beta Code=a)poskw/ptw
|Definition=[[banter]], [[rally]], Θαλῆν ἀστρονομοῦντα . . θεραπαινὶς ἀποσκῶψαι λέγεται <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>174a</span>; <b class="b3">ἀ. πρός</b> or <b class="b3">εἴς τινα</b>, [[jeer]] at one, <span class="bibl">D.C.48.38</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span> 51</span>, etc.; ἐπί τινι <span class="bibl">D.C.60.33</span>; εἴς τινα ἐπίγραμμα <span class="bibl">D.L. 5.11</span>.
|Definition=[[banter]], [[rally]], Θαλῆν ἀστρονομοῦντα.. θεραπαινὶς ἀποσκῶψαι λέγεται [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''174a; <b class="b3">ἀ. πρός</b> or <b class="b3">εἴς τινα</b>, [[jeer]] at one, D.C.48.38, Luc.''Herm.'' 51, etc.; ἐπί τινι D.C.60.33; εἴς τινα ἐπίγραμμα D.L. 5.11.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0325.png Seite 325]] verspotten, τινά Plat. Theaet. 174 a u. Folgde; εἴς τινα Luc. Hermot. 51; Merc. cond. 15 u. öfter, Spöttereien gegen Einen vorbringen.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0325.png Seite 325]] verspotten, τινά Plat. Theaet. 174 a u. Folgde; εἴς τινα Luc. Hermot. 51; Merc. cond. 15 u. öfter, Spöttereien gegen Einen vorbringen.
}}
{{bailly
|btext=[[railler]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[σκώπτω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποσκώπτω:''' [[насмехаться]], [[осмеивать]] (τινά Plat., εἴς τινα Luc. и τι εἴς τινα Diog. L.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποσκώπτω''': μέλλ. -ψομαι (καὶ -ψω, παρὰ Βυζ.) [[ἐμπαίζω]], περιπέζω, Θαλῆν ἀστρονομοῦντα… θεραπαινὶς ἀποσκῶψαι λέγεται Πλάτ. Θεαίτ. 174Α: [[ὡσαύτως]], ἀπ. πρὸς ἢ εἴς τινα, [[χλευάζω]] τινά, Δίων Κ. 48. 38, Λουκ. Ἑρμότ. 51, κτλ.· ἐπί τινι Δίων Κ. 60. 33· τί εἴς τινα Διογ. Λ. 5. 11.
|lstext='''ἀποσκώπτω''': μέλλ. -ψομαι (καὶ -ψω, παρὰ Βυζ.) [[ἐμπαίζω]], περιπέζω, Θαλῆν ἀστρονομοῦντα… θεραπαινὶς ἀποσκῶψαι λέγεται Πλάτ. Θεαίτ. 174Α: [[ὡσαύτως]], ἀπ. πρὸς ἢ εἴς τινα, [[χλευάζω]] τινά, Δίων Κ. 48. 38, Λουκ. Ἑρμότ. 51, κτλ.· ἐπί τινι Δίων Κ. 60. 33· τί εἴς τινα Διογ. Λ. 5. 11.
}}
{{bailly
|btext=railler.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[σκώπτω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀποσκώπτω:''' μέλ. <i>-σκώψομαι</i>, [[περιπαίζω]], [[περιγελώ]], <i>τινά</i>, σε Πλάτ.· [[ἀποσκώπτω]] εἴς τινα, [[χλευάζω]] κάποιον, σε Λουκ.
|lsmtext='''ἀποσκώπτω:''' μέλ. <i>-σκώψομαι</i>, [[περιπαίζω]], [[περιγελώ]], <i>τινά</i>, σε Πλάτ.· [[ἀποσκώπτω]] εἴς τινα, [[χλευάζω]] κάποιον, σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀποσκώπτω:''' [[насмехаться]], [[осмеивать]] (τινά Plat., εἴς τινα Luc. и τι εἴς τινα Diog. L.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[banter]], [[rally]], τινά Plat.; ἀπ. εἴς τινα to [[jeer]] at one, Luc.
|mdlsjtxt=to [[banter]], [[rally]], τινά Plat.; ἀπ. εἴς τινα to [[jeer]] at one, Luc.
}}
}}

Latest revision as of 11:50, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποσκώπτω Medium diacritics: ἀποσκώπτω Low diacritics: αποσκώπτω Capitals: ΑΠΟΣΚΩΠΤΩ
Transliteration A: aposkṓptō Transliteration B: aposkōptō Transliteration C: aposkopto Beta Code: a)poskw/ptw

English (LSJ)

banter, rally, Θαλῆν ἀστρονομοῦντα.. θεραπαινὶς ἀποσκῶψαι λέγεται Pl.Tht.174a; ἀ. πρός or εἴς τινα, jeer at one, D.C.48.38, Luc.Herm. 51, etc.; ἐπί τινι D.C.60.33; εἴς τινα ἐπίγραμμα D.L. 5.11.

Spanish (DGE)

burlarse, mofarse Θαλῆν ἀστρονομοῦντα Pl.Tht.174a
c. prep. πρὸς ... τὸν Ἀντώνιον D.C.48.38.2, ἐς τὸν Κικέρωνα D.C.40.54.4, ἐς τὸν Ξέρξην D.C.59.17.11, ἐς τοὺς φιλοσοφοῦντας Luc.Herm.51, ἐς αὐτόν Philostr.VS 577
dedicar en tono de burla o mofa εἰς αὐτὸν ἐπίγραμμα D.L.5.11, πολλὰ ... πρὸς τὸν Τούλλιον D.C.Epit.7.9.15
ἐφ' ᾧ ... κάλλιστα D.C.60.33.8
c. inf. mofarse de μετελαύνειν αὐτὸν τὰ πρόβατα Philostr.VA 8.22.

German (Pape)

[Seite 325] verspotten, τινά Plat. Theaet. 174 a u. Folgde; εἴς τινα Luc. Hermot. 51; Merc. cond. 15 u. öfter, Spöttereien gegen Einen vorbringen.

French (Bailly abrégé)

railler.
Étymologie: ἀπό, σκώπτω.

Russian (Dvoretsky)

ἀποσκώπτω: насмехаться, осмеивать (τινά Plat., εἴς τινα Luc. и τι εἴς τινα Diog. L.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀποσκώπτω: μέλλ. -ψομαι (καὶ -ψω, παρὰ Βυζ.) ἐμπαίζω, περιπέζω, Θαλῆν ἀστρονομοῦντα… θεραπαινὶς ἀποσκῶψαι λέγεται Πλάτ. Θεαίτ. 174Α: ὡσαύτως, ἀπ. πρὸς ἢ εἴς τινα, χλευάζω τινά, Δίων Κ. 48. 38, Λουκ. Ἑρμότ. 51, κτλ.· ἐπί τινι Δίων Κ. 60. 33· τί εἴς τινα Διογ. Λ. 5. 11.

Greek Monolingual

ἀποσκώπτω (Α)
εμπαίζω χλευάζω.

Greek Monotonic

ἀποσκώπτω: μέλ. -σκώψομαι, περιπαίζω, περιγελώ, τινά, σε Πλάτ.· ἀποσκώπτω εἴς τινα, χλευάζω κάποιον, σε Λουκ.

Middle Liddell

to banter, rally, τινά Plat.; ἀπ. εἴς τινα to jeer at one, Luc.