ἀνταπολαμβάνω: Difference between revisions
Ὑπὸ τῆς ἀνάγκης πολλὰ γίγνεται κακά → Ad multa cogit nos necessitas mala → Der Zwang der Not lässt vieles schlimme Leid geschehn
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antapolamvano | |Transliteration C=antapolamvano | ||
|Beta Code=a)ntapolamba/nw | |Beta Code=a)ntapolamba/nw | ||
|Definition= | |Definition=[[receive]] or [[accept in return]], ἑστίασιν Pl.''Ti.''27b; χάριν D.20.46. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[recibir]], [[aceptar a su vez]] ἑστίασιν Pl.<i>Ti</i>.27b, χάριν D.20.46, Ael.<i>Ep</i>.8, τὴν [[ἄνωθεν]] ὕπαρξιν <i>Corp.Herm</i>.16.4.<br /><b class="num">2</b> [[sufrir un castigo]] ἐκ νόμων <i>PMasp</i>.97ue.75 (VI d.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0244.png Seite 244]] (s. [[λαμβάνω]]), dagegen empfangen, Plat. Tim. 27 b; [[χάριν]] Dem. 20, 46. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0244.png Seite 244]] (s. [[λαμβάνω]]), dagegen empfangen, Plat. Tim. 27 b; [[χάριν]] Dem. 20, 46. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[recevoir en retour]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], ἀπολάμβανω. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνταπολαμβάνω:''' [[получать взамен или в воздаяние]] (τὴν τῶν λόγων ἑστίασιν Plat.; [[χάριν]] Dem.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνταπολαμβάνω''': μέλλ. -λήψομαι, [[ἀπολαμβάνω]] ἐν τῷ μέρει, [[ἀπολαμβάνω]] ἀμοιβαίως, [[τελέως]] τε καὶ λαμπρῶς [[ἔοικα]] ἀνταπολήψεσθαι τὴν τῶν λόγων ἑστίασιν Πλάτ. Τίμ. 27Β, Δημ. 471. 2. | |lstext='''ἀνταπολαμβάνω''': μέλλ. -λήψομαι, [[ἀπολαμβάνω]] ἐν τῷ μέρει, [[ἀπολαμβάνω]] ἀμοιβαίως, [[τελέως]] τε καὶ λαμπρῶς [[ἔοικα]] ἀνταπολήψεσθαι τὴν τῶν λόγων ἑστίασιν Πλάτ. Τίμ. 27Β, Δημ. 471. 2. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀνταπολαμβάνω:''' μέλ. -[[λήψομαι]], [[λαμβάνω]] ή [[αποδέχομαι]] ως [[αντάλλαγμα]], σε Πλάτ., Δημ. | |lsmtext='''ἀνταπολαμβάνω:''' μέλ. -[[λήψομαι]], [[λαμβάνω]] ή [[αποδέχομαι]] ως [[αντάλλαγμα]], σε Πλάτ., Δημ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=to [[receive]] or [[accept]] in [[return]], Plat., Dem. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:55, 3 March 2024
English (LSJ)
receive or accept in return, ἑστίασιν Pl.Ti.27b; χάριν D.20.46.
Spanish (DGE)
1 recibir, aceptar a su vez ἑστίασιν Pl.Ti.27b, χάριν D.20.46, Ael.Ep.8, τὴν ἄνωθεν ὕπαρξιν Corp.Herm.16.4.
2 sufrir un castigo ἐκ νόμων PMasp.97ue.75 (VI d.C.).
German (Pape)
[Seite 244] (s. λαμβάνω), dagegen empfangen, Plat. Tim. 27 b; χάριν Dem. 20, 46.
French (Bailly abrégé)
recevoir en retour.
Étymologie: ἀντί, ἀπολάμβανω.
Russian (Dvoretsky)
ἀνταπολαμβάνω: получать взамен или в воздаяние (τὴν τῶν λόγων ἑστίασιν Plat.; χάριν Dem.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνταπολαμβάνω: μέλλ. -λήψομαι, ἀπολαμβάνω ἐν τῷ μέρει, ἀπολαμβάνω ἀμοιβαίως, τελέως τε καὶ λαμπρῶς ἔοικα ἀνταπολήψεσθαι τὴν τῶν λόγων ἑστίασιν Πλάτ. Τίμ. 27Β, Δημ. 471. 2.
Greek Monolingual
ἀνταπολαμβάνω (Α)
παίρνω ή δέχομαι κάτι ως ανταπόδοση.
Greek Monotonic
ἀνταπολαμβάνω: μέλ. -λήψομαι, λαμβάνω ή αποδέχομαι ως αντάλλαγμα, σε Πλάτ., Δημ.