Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀρχηγετεύω: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
(6)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=archigeteyo
|Transliteration C=archigeteyo
|Beta Code=a)rxhgeteu/w
|Beta Code=a)rxhgeteu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be chief leader</b>, τῶν κάτω <span class="bibl">Hdt.2.123</span>.</span>
|Definition=to [[be chief leader]], τῶν κάτω [[Herodotus|Hdt.]]2.123.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[mandar sobre]] τῶν κάτω Hdt.2.123.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0365.png Seite 365]] Anführer sein, gebieten, τινός Her. 2, 123.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0365.png Seite 365]] Anführer sein, gebieten, τινός Her. 2, 123.
}}
{{ls
|lstext='''ἀρχηγετεύω''': [[ἡγεμονεύω]], εἶμαι ἄρχων, βασιλεύω, ἀρχηγετεύειν δὲ τῶν [[κάτω]] Αὐγύπτιοι λέγουσι Δήμητρα καὶ Διόνυσον Ἡρόδ. 2. 123 (ἄλλ. γραφ. [[ἀρχηγετέω]])
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=commander à, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἀρχηγέτης]].
|btext=commander à, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἀρχηγέτης]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=[[mandar sobre]] τῶν κάτω Hdt.2.123.
|elrutext='''ἀρχηγετεύω:''' [[начальствовать]], [[иметь власть]], [[повелевать]] (τῶν [[κάτω]] Her.).
}}
{{ls
|lstext='''ἀρχηγετεύω''': [[ἡγεμονεύω]], εἶμαι ἄρχων, βασιλεύω, ἀρχηγετεύειν δὲ τῶν [[κάτω]] Αὐγύπτιοι λέγουσι Δήμητρα καὶ Διόνυσον Ἡρόδ. 2. 123 (ἄλλ. γραφ. [[ἀρχηγετέω]])
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀρχηγετεύω]] (Α) [[αρχηγέτης]]<br />[[είμαι]] [[αρχηγός]], [[ηγεμονεύω]].
|mltxt=[[ἀρχηγετεύω]] (Α) [[αρχηγέτης]]<br />[[είμαι]] [[αρχηγός]], [[ηγεμονεύω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀρχηγετεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, είμαι [[άρχοντας]], [[βασιλεύω]], [[εξουσιάζω]], τῶν [[κάτω]], σε Ηρόδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to be [[chief]] [[leader]], τῶν [[κάτω]] Hdt.
}}
}}

Latest revision as of 11:55, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρχηγετεύω Medium diacritics: ἀρχηγετεύω Low diacritics: αρχηγετεύω Capitals: ΑΡΧΗΓΕΤΕΥΩ
Transliteration A: archēgeteúō Transliteration B: archēgeteuō Transliteration C: archigeteyo Beta Code: a)rxhgeteu/w

English (LSJ)

to be chief leader, τῶν κάτω Hdt.2.123.

Spanish (DGE)

mandar sobre τῶν κάτω Hdt.2.123.

German (Pape)

[Seite 365] Anführer sein, gebieten, τινός Her. 2, 123.

French (Bailly abrégé)

commander à, gén..
Étymologie: ἀρχηγέτης.

Russian (Dvoretsky)

ἀρχηγετεύω: начальствовать, иметь власть, повелевать (τῶν κάτω Her.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀρχηγετεύω: ἡγεμονεύω, εἶμαι ἄρχων, βασιλεύω, ἀρχηγετεύειν δὲ τῶν κάτω Αὐγύπτιοι λέγουσι Δήμητρα καὶ Διόνυσον Ἡρόδ. 2. 123 (ἄλλ. γραφ. ἀρχηγετέω)

Greek Monolingual

ἀρχηγετεύω (Α) αρχηγέτης
είμαι αρχηγός, ηγεμονεύω.

Greek Monotonic

ἀρχηγετεύω: μέλ. -σω, είμαι άρχοντας, βασιλεύω, εξουσιάζω, τῶν κάτω, σε Ηρόδ.

Middle Liddell

to be chief leader, τῶν κάτω Hdt.