προσδεής: Difference between revisions
τίς τὸν πλανήτην Οἰδίπουν καθ' ἡμέραν τὴν νῦν σπανιστοῖς δέξεται δωρήμασιν → who on this day shall receive Oedipus the wanderer with scanty gifts
mNo edit summary |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosdeis | |Transliteration C=prosdeis | ||
|Beta Code=prosdeh/s | |Beta Code=prosdeh/s | ||
|Definition= | |Definition=προσδεές, [[needing besides]], [[yet lacking]], τινος Pl.''Ti.''33d, Luc. ''Demon.''4, Poll.5.170. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0754.png Seite 754]] ές, noch dazu bedürfend, bedürftig, c. gen., Plat. Tim. 33 d u. Sp., wie Luc. Demon. 4. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0754.png Seite 754]] ές, [[noch dazu bedürfend]], [[bedürftig]], c. gen., Plat. Tim. 33 d u. Sp., wie Luc. Demon. 4. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ής, ές :<br />[[qui a encore besoin de]], gén..<br />'''Étymologie:''' [[προσδέομαι]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προσδεής -ές [προσδέομαι] [[ook nog nodig hebbend]], met gen. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''προσδεής:''' [[сверх того нуждающийся]], [[имеющий надобность]] (τινος Plut., Luc.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ές, Α<br />αυτός που έχει την [[ανάγκη]] κάποιου επί [[πλέον]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>δεής</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>δέω</i> «έχω [[έλλειψη]], στερούμαι»), | |mltxt=-ές, Α<br />αυτός που έχει την [[ανάγκη]] κάποιου επί [[πλέον]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>δεής</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>δέω</i> «έχω [[έλλειψη]], στερούμαι»), [[πρβλ]]. [[ενδεής]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''προσδεής:''' -ές ([[δέω]] Β), αυτός που έχει [[επιπλέον]] [[ανάγκη]], αυτός που έχει [[ακόμα]] [[έλλειψη]], <i>τινος</i>, σε Πλάτ. | |lsmtext='''προσδεής:''' -ές ([[δέω]] Β), αυτός που έχει [[επιπλέον]] [[ανάγκη]], αυτός που έχει [[ακόμα]] [[έλλειψη]], <i>τινος</i>, σε Πλάτ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''προσδεής''': -ές, ὁ ἔχων χρείαν τινὸς [[προσέτι]], τινος Πλάτ. Τίμ. 33D, Λουκ. Δημώνακτ. [[βίος]] 4, Πολυδ. Ε΄, 170. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=προσ-δεής, ές [δέω2]<br />needing [[besides]], yet [[lacking]], τινος Plat. | |mdlsjtxt=προσ-δεής, ές [δέω2]<br />needing [[besides]], yet [[lacking]], τινος Plat. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:53, 4 March 2024
English (LSJ)
προσδεές, needing besides, yet lacking, τινος Pl.Ti.33d, Luc. Demon.4, Poll.5.170.
German (Pape)
[Seite 754] ές, noch dazu bedürfend, bedürftig, c. gen., Plat. Tim. 33 d u. Sp., wie Luc. Demon. 4.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
qui a encore besoin de, gén..
Étymologie: προσδέομαι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσδεής -ές [προσδέομαι] ook nog nodig hebbend, met gen.
Russian (Dvoretsky)
προσδεής: сверх того нуждающийся, имеющий надобность (τινος Plut., Luc.).
Greek Monolingual
-ές, Α
αυτός που έχει την ανάγκη κάποιου επί πλέον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + -δεής (< δέω «έχω έλλειψη, στερούμαι»), πρβλ. ενδεής].
Greek Monotonic
προσδεής: -ές (δέω Β), αυτός που έχει επιπλέον ανάγκη, αυτός που έχει ακόμα έλλειψη, τινος, σε Πλάτ.
Greek (Liddell-Scott)
προσδεής: -ές, ὁ ἔχων χρείαν τινὸς προσέτι, τινος Πλάτ. Τίμ. 33D, Λουκ. Δημώνακτ. βίος 4, Πολυδ. Ε΄, 170.
Middle Liddell
προσ-δεής, ές [δέω2]
needing besides, yet lacking, τινος Plat.