προσσυκοφαντέω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἔθνος τὸ ἐπὶ τῆς γῆς λιθοβολήσουσιν αὐτὸν ἐν λίθοις → the people of the land shall stone them to death

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />accuser <i>ou</i> calomnier en outre.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[συκοφαντέω]].
|btext=[[προσσυκοφαντῶ]] :<br />accuser <i>ou</i> calomnier en outre.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[συκοφαντέω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 18:35, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσσῡκοφαντέω Medium diacritics: προσσυκοφαντέω Low diacritics: προσσυκοφαντέω Capitals: ΠΡΟΣΣΥΚΟΦΑΝΤΕΩ
Transliteration A: prossykophantéō Transliteration B: prossykophanteō Transliteration C: prossykofanteo Beta Code: prossukofante/w

English (LSJ)

slander besides, D.55.29 (sed leg. divisim).

German (Pape)

[Seite 780] noch dazu verleumden, τοὺς ἠδικημένους, Dem. 55, 29.

French (Bailly abrégé)

προσσυκοφαντῶ :
accuser ou calomnier en outre.
Étymologie: πρός, συκοφαντέω.

Russian (Dvoretsky)

προσσῡκοφαντέω: тж. раздельно сверх того клеветать, позорить (τοὺς ἠδικημένους Dem.).

Greek (Liddell-Scott)

προσσῡκοφαντέω: συκοφαντῶ προσέτι, Δημ. 280. 2· κάλλιον διῃρημένως.

Greek Monotonic

προσσῡκοφαντέω: μέλ. -ήσω, συκοφαντώ επιπλέον, σε Δημ.

Middle Liddell

fut. ήσω
to slander besides, Dem.