Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπαγανακτέω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epaganakteo
|Transliteration C=epaganakteo
|Beta Code=e)paganakte/w
|Beta Code=e)paganakte/w
|Definition=to [[be indignant]], abs., <span class="bibl">J.<span class="title">BJ</span>2.13.3</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alc.</span>14</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ages.</span> 19</span>.
|Definition=to [[be indignant]], abs., J.''BJ''2.13.3, Plu.''Alc.''14, ''Ages.'' 19.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />s'indigner de, s'irriter de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀγανακτέω]].
|btext=[[ἐπαγανακτῶ]] :<br />[[s'indigner de]], [[s'irriter de]], [[τινι]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀγανακτέω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 18:45, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπᾰγᾰνακτέω Medium diacritics: ἐπαγανακτέω Low diacritics: επαγανακτέω Capitals: ΕΠΑΓΑΝΑΚΤΕΩ
Transliteration A: epaganaktéō Transliteration B: epaganakteō Transliteration C: epaganakteo Beta Code: e)paganakte/w

English (LSJ)

to be indignant, abs., J.BJ2.13.3, Plu.Alc.14, Ages. 19.

German (Pape)

[Seite 892] darüber unwillig werden, zürnen, Plut. Alc. 14 Agesil. 19 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ἐπαγανακτῶ :
s'indigner de, s'irriter de, τινι.
Étymologie: ἐπί, ἀγανακτέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπᾰγᾰνακτέω: негодовать, досадовать, сердиться (τινι Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπᾰγᾰνακτέω: ἀγανακτῶ κατά τινος ἢ διά τι, Πλουτ. Ἀλκ. 14. Ἀγησ. 19, Ἰωσήπου Ἰουδ. Ἀρχ. 2. 13, 3, κλ.

Greek Monotonic

ἐπᾰγᾰνακτέω: μέλ. -ήσω, αγανακτώ, θυμώνω εναντίον κάποιου, σε Πλούτ.

Middle Liddell

fut. ήσω
to be indignant at, Plut.