Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπαλαστέω: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epalasteo
|Transliteration C=epalasteo
|Beta Code=e)palaste/w
|Beta Code=e)palaste/w
|Definition=to [[be full of wrath at]] a thing, τὸν δ' ἐπαλαστήσασα προσηύδα <span class="bibl">Od.1.252</span>, cf. <span class="bibl">A.R.3.369</span>,<span class="bibl">557</span>.
|Definition=to [[be full of wrath at]] a thing, τὸν δ' ἐπαλαστήσασα προσηύδα Od.1.252, cf. A.R.3.369,557.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />être mécontent <i>ou</i> affligé.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἄλαστος]].
|btext=[[ἐπαλαστῶ]] :<br />être mécontent <i>ou</i> affligé.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἄλαστος]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 18:50, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπᾰλαστέω Medium diacritics: ἐπαλαστέω Low diacritics: επαλαστέω Capitals: ΕΠΑΛΑΣΤΕΩ
Transliteration A: epalastéō Transliteration B: epalasteō Transliteration C: epalasteo Beta Code: e)palaste/w

English (LSJ)

to be full of wrath at a thing, τὸν δ' ἐπαλαστήσασα προσηύδα Od.1.252, cf. A.R.3.369,557.

German (Pape)

[Seite 897] unwillig sein darüber, Od. 1, 252, Schol. ἐπὶ τοῖς λεχθεῖσιν ὡς ἀλάστοις οὖσι δεινοπαθήσασα, auch Ap. Rh. 3, 369. 557.

French (Bailly abrégé)

ἐπαλαστῶ :
être mécontent ou affligé.
Étymologie: ἐπί, ἄλαστος.

Russian (Dvoretsky)

ἐπᾰλαστέω: негодовать, быть раздраженным: τὸν ἐπαλαστήσασα προσηύδα Hom. ему (Телемаху) с досадой отвечала (Паллада).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπᾰλαστέω: ἀγανακτῶ, τὸν δ’ ἐπαλαστήσασα προσηύδα Παλλὰς Ἀθήνη «ἐπὶ τοῖς λεχθεῖσιν, ὡς ἀλάστοις καὶ δεινοῖς οὖσι, δεινοπαθήσασα» (Σχόλ.), Ὀδ. Α. 252, πρβλ. Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 369, 557. Καθ’ Ἡσύχ. «ἐπαλαστήσασα· σχετλιάσασα, δεινοπαθήσασα, ἐπιχαλεπήνασα».

English (Autenrieth)

part. -ήσᾶσα: be indignant (at), Od. 1.252†.

Greek Monotonic

ἐπᾰλαστέω: μέλ. -ήσω (ἄλαστος), είμαι γεμάτος οργή για κάτι, αγανακτώ, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

fut. ήσω ἄλαστος
to be full of wrath at a thing, Od.