καταθαμβέομαι: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(13_1)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έομαι)(?s)(.*)btext=(-οῦμαι)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1οῦμαι")
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katathamveomai
|Transliteration C=katathamveomai
|Beta Code=kataqambe/omai
|Beta Code=kataqambe/omai
|Definition=Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be astonished at</b>, c. acc., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Num.</span>15</span>, <span class="bibl"><span class="title">Fab.</span>26</span>.</span>
|Definition=Pass., to [[be astonished at]], c. acc., Plu.''Num.''15, ''Fab.''26.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1348.png Seite 1348]] in Verwunderung gesetzt werden, erstaunen; κατατεθαμβημένος τὸν Ἀννίβαν Plut. Fab. 26, vgl. Num. 15.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1348.png Seite 1348]] in Verwunderung gesetzt werden, erstaunen; κατατεθαμβημένος τὸν Ἀννίβαν Plut. Fab. 26, vgl. Num. 15.
}}
{{bailly
|btext=[[καταθαμβοῦμαι]];<br />[[voir avec frayeur]], [[redouter]].<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[θαμβέω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κατα-θαμβέομαι versteld staan over, met acc.
}}
{{elru
|elrutext='''καταθαμβέομαι:''' [[изумляться]], [[поражаться]] (τὴν τοῦ Νουμᾶ δύναμιν, τὸν Ἀννίβαν Plut.).
}}
{{lsm
|lsmtext='''κατᾰθαμβέομαι:''' Παθ., είμαι [[έκθαμβος]], [[έκπληκτος]], [[κατάπληκτος]], με αιτ., σε Πλούτ.
}}
{{ls
|lstext='''καταθαμβέομαι''': Παθ., εἶμαι [[ἔκθαμβος]] [[πρός]] τι,· μετ’ αἰτιατ., Πλουτ. Νουμ. 15, Φαβ. 26.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=Pass. to be astonished at, c. acc., Plut.
}}
}}

Latest revision as of 20:15, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταθαμβέομαι Medium diacritics: καταθαμβέομαι Low diacritics: καταθαμβέομαι Capitals: ΚΑΤΑΘΑΜΒΕΟΜΑΙ
Transliteration A: katathambéomai Transliteration B: katathambeomai Transliteration C: katathamveomai Beta Code: kataqambe/omai

English (LSJ)

Pass., to be astonished at, c. acc., Plu.Num.15, Fab.26.

German (Pape)

[Seite 1348] in Verwunderung gesetzt werden, erstaunen; κατατεθαμβημένος τὸν Ἀννίβαν Plut. Fab. 26, vgl. Num. 15.

French (Bailly abrégé)

καταθαμβοῦμαι;
voir avec frayeur, redouter.
Étymologie: κατά, θαμβέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-θαμβέομαι versteld staan over, met acc.

Russian (Dvoretsky)

καταθαμβέομαι: изумляться, поражаться (τὴν τοῦ Νουμᾶ δύναμιν, τὸν Ἀννίβαν Plut.).

Greek Monotonic

κατᾰθαμβέομαι: Παθ., είμαι έκθαμβος, έκπληκτος, κατάπληκτος, με αιτ., σε Πλούτ.

Greek (Liddell-Scott)

καταθαμβέομαι: Παθ., εἶμαι ἔκθαμβος πρός τι,· μετ’ αἰτιατ., Πλουτ. Νουμ. 15, Φαβ. 26.

Middle Liddell

Pass. to be astonished at, c. acc., Plut.