παραείδω: Difference between revisions
ὡς οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → since unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=παρ-αείδω, later παρᾴδω zingen bij. | |elnltext=παρ-αείδω, later [[παρᾴδω]] [[zingen bij]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''παραείδω:''' (перед кем-л.) петь, напевать (τινὶ [[ὥστε]] θεῷ Hom.). | |elrutext='''παραείδω:''' (перед кем-л.) [[петь]], [[напевать]] (τινὶ [[ὥστε]] θεῷ Hom.). | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=[[sing | |auten=[[sing beside]] or [[sing before]]; τινί, Od. 22.348†. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 10:40, 17 March 2024
English (LSJ)
sing beside or sing to one, τινι Od.22.348.
German (Pape)
[Seite 478] dabei singen, Einem vorsingen, τινί, Od. 22, 348.
French (Bailly abrégé)
chanter auprès de, accompagner en chantant, τινι.
Étymologie: παρά, ἀείδω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρ-αείδω, later παρᾴδω zingen bij.
Russian (Dvoretsky)
παραείδω: (перед кем-л.) петь, напевать (τινὶ ὥστε θεῷ Hom.).
English (Autenrieth)
sing beside or sing before; τινί, Od. 22.348†.
Greek Monolingual
και παρᾴδω Α
1. τραγουδώ μπροστά ή κοντά σε κάποιον
2. (στον τ. παρᾴδω) κάνω παραφωνία, είμαι φάλτσος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + ᾄδω / ἀείδω «τραγουδώ»].
Greek Monotonic
παραείδω: τραγουδώ κοντά ή μπροστά σε κάποιον, με δοτ., σε Ομήρ. Οδ.
Greek (Liddell-Scott)
παραείδω: ᾄδω παρά τινι ἢ ἐνώπιόν τινος, ἔοικα δέ τοι παραείδειν ὥς τε Θεῷ Ὀδ. Χ. 348.