ἐκκορυφόω: Difference between revisions
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[ἐκκορυφῶ]] :<br />[[exposer sommairement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[κορυφή]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 21:45, 19 March 2024
English (LSJ)
λόγον tell a tale summarily, state the main points, Hes. Op.106:—Pass., ἐκκεκορύφωται ὁ λόγος Hp.Morb.4.48.
Spanish (DGE)
(ἐκκορῠφόω) I 1exponer brevemente λόγον Hes.Op.106, v. pas. ὁ λόγος πᾶς ἐκκεκορύφωται Hp.Morb.4.48.
2 fig. acumular, exagerar ἁμαρτιῶν ὄγκον Mac.Aeg.M.34.897C.
II en v. med.-pas., medic. sacar la cabeza, asomar, aflorar en la piel, de heridas internas τούτοις ... οἱ ἰατροὶ χειρίζουσιν ἔνθα ἐκκορυφοῦται (ἡ φλεγμονή) μάλιστα Rufus en Aët.11.18 (p.104).
German (Pape)
[Seite 764] die Hauptpunkte vortragen; λόγον Hes. O. 106.
French (Bailly abrégé)
ἐκκορυφῶ :
exposer sommairement.
Étymologie: ἐκ, κορυφή.
Russian (Dvoretsky)
ἐκκορῠφόω: рассказывать в общих чертах (λόγον τινά τινι Hes.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐκκορῠφόω: λόγον, διηγοῦμαί τι συντόμως ἐκτιθεὶς μόνον τὰ οὐσιωδέστατα, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 106· ὡς τὸ ἀνακεφαλαιόω.
Greek Monotonic
ἐκκορῠφόω: διηγούμαι κάτι σύντομα, συνοψίζω, συγκεφαλαιώνω, σε Ησίοδ.