λυσσόω: Difference between revisions
From LSJ
νὺξ μὲν ἐμὸν κατέχει ζωῆς φάος ὑπνοδοτείρη → sleep-giving night hath quenched my light of life | sleep-giving night covers my light of life | night, the giver of sleep, holds the light of my life
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(όω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[λυσσῶ]] :<br />[[mettre en rage]] ; <i>Pass.</i> [[être en rage]].<br />'''Étymologie:''' [[λύσσα]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=<i>[[wütend | |ptext=<i>[[wütend machen]], [[in Raserei versetzen]]</i>, Sp.<br><b class="num">Pass</b>. <i>[[rasen]]</i>, μὴ μεγαληγορίῃσι [[τρυφῶν]] φρένα λυσσωθείης Phocyl. 114. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 21:50, 19 March 2024
English (LSJ)
enrage, madden:—Pass., to be furious or grow furious, Ps.-Phoc. 122.
French (Bailly abrégé)
λυσσῶ :
mettre en rage ; Pass. être en rage.
Étymologie: λύσσα.
German (Pape)
wütend machen, in Raserei versetzen, Sp.
Pass. rasen, μὴ μεγαληγορίῃσι τρυφῶν φρένα λυσσωθείης Phocyl. 114.
Russian (Dvoretsky)
λυσσόω: приводить в неистовство (λυσσώων ἔρως Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
λυσσόω: κάμνω τινὰ λυσσαλέον, μαινόμενον, Ἐπικ. μετοχ. λυσσώων Ἀνθ. Π. 5. 266, Μανέθων 1. 244· ― Παθ., εἶμαι ἢ γίνομαι μανιώδης, Ψευδο-Φωκυλ. 114.
Greek Monotonic
λυσσόω: (λύσσα), εξοργίζω, τρελαίνω· Επικ. μτχ. λυσσώων, σε Ανθ.