κινύσσομαι: Difference between revisions
ἤκουσεν ἐν Ῥώμῃ καὶ ἀρσένων ἑταιρίαν εἶναι → he heard that there was also a fellowship of males in Rome (Severius, commentary on Romans 1:27)
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z])" to ") $1 $3") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κῑνύσσομαι:''' (только impf.) колебаться | |elrutext='''κῑνύσσομαι:''' (только impf.) [[колебаться]] esch. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 21:38, 21 March 2024
English (LSJ)
Pass., = κινέομαι, waver, sway backwards and forwards, A.Ch.196.
German (Pape)
[Seite 1441] = κινέομαι, hin u. her schwanken; ὅπως δίφροντις οὖσα μὴ 'κινυσσόμην Aesch. Ch. 196, daß ich nicht vom Zweifel hin u. her getrieben würde; Hesych. hat κηνυσσόμην, εἴδωλον ἐγενόμην, vgl. κίνυγμα.
French (Bailly abrégé)
seul. impf. Pass. ἐκινυσσόμην;
être agité, ballotté.
Étymologie: κινέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κινύσσομαι [κινέω] twijfelen.
Russian (Dvoretsky)
κῑνύσσομαι: (только impf.) колебаться esch.
Greek (Liddell-Scott)
κῐνύσσομαι: παθ. = κινέομαι, κινοῦμαι ἐμπρὸς καὶ ὀπίσω, Αἰσχύλ. Χο. 196· πρβλ. κίνυγμα.
Greek Monolingual
κινύσσομαι (Α)
κινούμαι, ταλαντεύομαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. κινυ- (πρβλ. κίνυμαι) + εκφραστικό επίθημα -σσομαι].
Greek Monotonic
κῑνύσσομαι: Παθ., κινέομαι, κινούμαι μπρος και πίσω, σε Αισχύλ.
Frisk Etymological English
See also: s. κινέω.
Middle Liddell
κῑνύσσομαι,
Pass. = κινέομαι, to sway backwards and forwards, Aesch.
Frisk Etymology German
κινύσσομαι: {kinússomai}
See also: s. κινέω.
Page 1,856