εὐμίσητος: Difference between revisions
μελετᾶν οὖν χρὴ τὰ ποιοῦντα τὴν εὐδαιμονίαν, εἴπερ παρούσης μὲν αὐτῆς πάντα ἔχομεν, ἀπούσης δὲ πάντα πράττομεν εἰς τὸ ταύτην ἔχειν → one must practice the things which produce happiness, since if that is present we have everything and if it is absent we do everything in order to have it | so we must exercise ourselves in the things which bring happiness, since, if that be present, we have everything, and, if that be absent, all our actions are directed toward attaining it
(4) |
m (elru replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=εὐμῑ́σητος | ||
|Medium diacritics=εὐμίσητος | |Medium diacritics=εὐμίσητος | ||
|Low diacritics=ευμίσητος | |Low diacritics=ευμίσητος | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evmisitos | |Transliteration C=evmisitos | ||
|Beta Code=eu)mi/shtos | |Beta Code=eu)mi/shtos | ||
|Definition=[ | |Definition=[ι], ον, [[well-hated]], in Sup., [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''3.1.9, Longin.''Rh.'' p.198 H. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />tout à fait détestable;<br /><i>Sp.</i> εὐμισητότατος.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[μισέω]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[ῑ], <i>sehr zu [[hassen]], [[verhaßt]]</i>, im superlat. Xen. <i>Cyr</i>. 3.1.9. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐμίσητος:''' (ῑ) глубоко ненавистный Xen. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εὐμίσητος''': ῑ, ον, ἀξιομίσητος, Ξεν. Κύρ. 3. 1, 9, ἐν τῷ Ὑπερθ. | |lstext='''εὐμίσητος''': ῑ, ον, ἀξιομίσητος, Ξεν. Κύρ. 3. 1, 9, ἐν τῷ Ὑπερθ. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''εὐμίσητος:''' [ῑ], -ον, [[αξιομίσητος]], σε Ξεν. | |lsmtext='''εὐμίσητος:''' [ῑ], -ον, [[αξιομίσητος]], σε Ξεν. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=εὐ-μῑ́σητος, ον<br />[[exposed]] to [[hatred]], Xen. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:08, 21 March 2024
English (LSJ)
[ι], ον, well-hated, in Sup., X.Cyr.3.1.9, Longin.Rh. p.198 H.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
tout à fait détestable;
Sp. εὐμισητότατος.
Étymologie: εὖ, μισέω.
German (Pape)
[ῑ], sehr zu hassen, verhaßt, im superlat. Xen. Cyr. 3.1.9.
Russian (Dvoretsky)
εὐμίσητος: (ῑ) глубоко ненавистный Xen.
Greek (Liddell-Scott)
εὐμίσητος: ῑ, ον, ἀξιομίσητος, Ξεν. Κύρ. 3. 1, 9, ἐν τῷ Ὑπερθ.
Greek Monotonic
εὐμίσητος: [ῑ], -ον, αξιομίσητος, σε Ξεν.