ἄστολος: Difference between revisions

From LSJ

Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art

Menander, Monostichoi, 336
(13_3)
m (Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''")
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=astolos
|Transliteration C=astolos
|Beta Code=a)/stolos
|Beta Code=a)/stolos
|Definition=ον, (στέλλω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ungirded</b>, χιτών <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>872</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of Charon's boat, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>857</span> (lyr.) (<b class="b3">ἄστονος</b> cod. M).</span>
|Definition=ἄστολον, ([[στέλλω]])<br><span class="bld">A</span> [[ungirded]], χιτών [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''872.<br><span class="bld">2</span> of Charon's boat, A.''Th.''857 (lyr.) ([[ἄστονος]] cod. M).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que no cubre todo el cuerpo]] χιτών S.<i>Fr</i>.872.<br /><b class="num">2</b> subst. ὁ ἀ. [[piedra preciosa]] semejante a los ojos de los peces, Plin.<i>HN</i> 37.133.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0376.png Seite 376]] ungekleidet, Soph. frg. 791; [[χιτών]] Plut. Lyc. et Num. 3; – ἄστ. [[θεωρίς]], vom Nachen des Charon, Aesch. Spt. 839, unglücklich abgesendet, das Unglücksschiff, v. l. [[ἄστονος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0376.png Seite 376]] ungekleidet, Soph. frg. 791; [[χιτών]] Plut. Lyc. et Num. 3; – ἄστ. [[θεωρίς]], vom Nachen des Charon, Aesch. Spt. 839, unglücklich abgesendet, das Unglücksschiff, [[varia lectio|v.l.]] [[ἄστονος]].
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui n'est pas une robe;<br /><b>2</b> [[non équipé]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[στολή]] <i>ou</i> [[στέλλω]].
}}
{{grml
|mltxt=[[ἄστολος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> (για χιτώνα) ο ξεζωσμένος, ο [[ανοιχτός]]<br /><b>2.</b> (για το [[πλοίο]] του Χάρου) το [[πλοίο]] της δυστυχίας.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[στολή]] (με τη σημ. 1) και <span style="color: red;"><</span> [[στόλος]] (με τη σημ. 2)].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἄστολος:''' -ον, [[άντυτος]], [[ανεφοδίαστος]], λέγεται για το [[πορθμείο]] του Χάροντα, χρησιμ. με τον ίδιο τρόπο όπως [[γάμος]], [[ἄγαμος]], σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἄστολος:''' [[στέλλω]] отправленный на беду, т. е. роковой ([[θεωρίς]] Aesch. - [[varia lectio|v.l.]] к [[ναύστολος]]).<br />[[στολή]] не прикрывающий наготы, т. е. слишком короткий ([[χιτών]] Soph., Plut.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[στέλλω]]<br />unequipped, of [[Charon]]'s [[boat]], used in the [[same]] way as [[γάμος]] [[ἄγαμος]], Aesch.
}}
}}

Latest revision as of 10:00, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄστολος Medium diacritics: ἄστολος Low diacritics: άστολος Capitals: ΑΣΤΟΛΟΣ
Transliteration A: ástolos Transliteration B: astolos Transliteration C: astolos Beta Code: a)/stolos

English (LSJ)

ἄστολον, (στέλλω)
A ungirded, χιτών S.Fr.872.
2 of Charon's boat, A.Th.857 (lyr.) (ἄστονος cod. M).

Spanish (DGE)

-ον
1 que no cubre todo el cuerpo χιτών S.Fr.872.
2 subst. ὁ ἀ. piedra preciosa semejante a los ojos de los peces, Plin.HN 37.133.

German (Pape)

[Seite 376] ungekleidet, Soph. frg. 791; χιτών Plut. Lyc. et Num. 3; – ἄστ. θεωρίς, vom Nachen des Charon, Aesch. Spt. 839, unglücklich abgesendet, das Unglücksschiff, v.l. ἄστονος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 qui n'est pas une robe;
2 non équipé.
Étymologie: , στολή ou στέλλω.

Greek Monolingual

ἄστολος, -ον (Α)
1. (για χιτώνα) ο ξεζωσμένος, ο ανοιχτός
2. (για το πλοίο του Χάρου) το πλοίο της δυστυχίας.
[ΕΤΥΜΟΛ. < στολή (με τη σημ. 1) και < στόλος (με τη σημ. 2)].

Greek Monotonic

ἄστολος: -ον, άντυτος, ανεφοδίαστος, λέγεται για το πορθμείο του Χάροντα, χρησιμ. με τον ίδιο τρόπο όπως γάμος, ἄγαμος, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

ἄστολος: στέλλω отправленный на беду, т. е. роковой (θεωρίς Aesch. - v.l. к ναύστολος).
στολή не прикрывающий наготы, т. е. слишком короткий (χιτών Soph., Plut.).

Middle Liddell

στέλλω
unequipped, of Charon's boat, used in the same way as γάμος ἄγαμος, Aesch.