Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ταφρεύω: Difference between revisions

From LSJ

Ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρίαRoot of all the evils is the love of money (Radix omnium malorum est cupiditas)

The Bible, 1 Timothy, 6:10
(12)
 
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=tafreyo
|Transliteration C=tafreyo
|Beta Code=tafreu/w
|Beta Code=tafreu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">make a ditch</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>760e</span>,<span class="bibl">778e</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.2.4</span>; <b class="b3">τάφρους τ</b>. <span class="bibl">Aeschin.3.236</span>: c. acc., τὰ ἔσωθεν <span class="bibl">Aen.Tact.33.4</span>.</span>
|Definition=[[make a ditch]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''760e,778e, X.''HG''5.2.4; <b class="b3">τάφρους τ.</b> Aeschin.3.236: c. acc., τὰ ἔσωθεν Aen.Tact.33.4.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1075.png Seite 1075]] einen Graben machen, ziehen, Plat. Legg. VI, 760 e; Xen. Hell. 5, 2, 4, u. Sp., wie Polyaen. 8, 49.
}}
{{bailly
|btext=[[creuser une fosse]].<br />'''Étymologie:''' [[τάφρος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ταφρεύω:'''<br /><b class="num">1</b> [[копать ров]], [[рыть окопы]] Xen., Plat.;<br /><b class="num">2</b> [[прокапывать]], [[рыть]], [[проводить]] (τάφρους Aeschin.).
}}
{{ls
|lstext='''ταφρεύω''': ἀνοίγω τάφρον, Πλάτ. Νόμ. 760Ε, 778Ε, Ξεν., κλπ., τ. τάφρους Αἰσχίν. 87. 29.
}}
{{grml
|mltxt=ΝΑ [[τάφρος]]<br />[[ανορύσσω]] τάφρο, [[ανοίγω]] [[χαντάκι]] («τὰς τάφρους τὰς περὶ τὰ τείχη [[καλῶς]] ἐτάφρωσε», Αισχίν.).
}}
{{lsm
|lsmtext='''ταφρεύω:''' μέλ. <i>ταφρεύσω</i> ([[τάφρος]]), [[ανοίγω]] τάφρο, σε Ξεν., Αισχίν.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[τάφρος]], to make a [[ditch]], Xen., Aeschin.
}}
}}

Latest revision as of 13:25, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ταφρεύω Medium diacritics: ταφρεύω Low diacritics: ταφρεύω Capitals: ΤΑΦΡΕΥΩ
Transliteration A: taphreúō Transliteration B: taphreuō Transliteration C: tafreyo Beta Code: tafreu/w

English (LSJ)

make a ditch, Pl.Lg.760e,778e, X.HG5.2.4; τάφρους τ. Aeschin.3.236: c. acc., τὰ ἔσωθεν Aen.Tact.33.4.

German (Pape)

[Seite 1075] einen Graben machen, ziehen, Plat. Legg. VI, 760 e; Xen. Hell. 5, 2, 4, u. Sp., wie Polyaen. 8, 49.

French (Bailly abrégé)

creuser une fosse.
Étymologie: τάφρος.

Russian (Dvoretsky)

ταφρεύω:
1 копать ров, рыть окопы Xen., Plat.;
2 прокапывать, рыть, проводить (τάφρους Aeschin.).

Greek (Liddell-Scott)

ταφρεύω: ἀνοίγω τάφρον, Πλάτ. Νόμ. 760Ε, 778Ε, Ξεν., κλπ., τ. τάφρους Αἰσχίν. 87. 29.

Greek Monolingual

ΝΑ τάφρος
ανορύσσω τάφρο, ανοίγω χαντάκι («τὰς τάφρους τὰς περὶ τὰ τείχη καλῶς ἐτάφρωσε», Αισχίν.).

Greek Monotonic

ταφρεύω: μέλ. ταφρεύσω (τάφρος), ανοίγω τάφρο, σε Ξεν., Αισχίν.

Middle Liddell

τάφρος, to make a ditch, Xen., Aeschin.