ξυλήφιον: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
(6_22) |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(22 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ksylifion | |Transliteration C=ksylifion | ||
|Beta Code=culh/fion | |Beta Code=culh/fion | ||
|Definition=τό, Dim. of [[ξύλον]], | |Definition=τό, ''Dim. of'' [[ξύλον]], [[piece of wood]], [[stick]], Hp.''Steril.''230, Alex.98.24, Plb.6.34.9, [[Diodorus Siculus|D.S.]]4.76:—misspelt [[ξυλίφιον]] [[Diodorus Siculus|D.S.]]l.c. ([[varia lectio|v.l.]]), Thom.Mag.p.253 R.; [[ξυλύφιον]] [[varia lectio|v.l.]] in Suid. s.vv. [[Διοκλῆς]], [[ὀξύβαφον]]; ξυλήριον ''EM''611.23. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0281.png Seite 281]] τό, dim. von [[ξύλον]], Stückchen Holz; Alexis bei Ath. XIII, 568 d (v. 24); Pol. 6, 35, 7 u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0281.png Seite 281]] τό, dim. von [[ξύλον]], Stückchen Holz; Alexis bei Ath. XIII, 568 d (v. 24); Pol. 6, 35, 7 u. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (τό) :<br />[[petit morceau de bois]].<br />'''Étymologie:''' [[ξύλον]], [[ἅπτω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ξῠλήφιον:''' τό [[кусочек дерева]], [[щепка]] Polyb., Diod. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ξῠλήφιον''': τό, ὑποκορ., τοῦ [[ξύλον]], [[τεμάχιον]] ξύλου, «ξυλάκι», [[ῥάβδος]], Ἱππ. 682. 44, Ἄλεξις ἐν «Ἰσοστασίῳ» 1. 24, Πολύβ. 6. 35, 7, Διόδ. 4. | |lstext='''ξῠλήφιον''': τό, ὑποκορ., τοῦ [[ξύλον]], [[τεμάχιον]] ξύλου, «ξυλάκι», [[ῥάβδος]], Ἱππ. 682. 44, Ἄλεξις ἐν «Ἰσοστασίῳ» 1. 24, Πολύβ. 6. 35, 7, Διόδ. 4.76· - τὴν λέξιν ταύτην [[συχνάκις]] μνημονεύουσιν οἱ γραμμ. ποικιλοτρόπως ἡμαρτημ. - ξυλίφιον, [[ξυλύφιον]], [[ξυλήριον]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ξυλήφιον]], τὸ (ΑΜ, Μ και [[ξυλάφιον]])<br />μικρό [[τεμάχιο]] ξύλου, [[ξυλαράκι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ξύλον]] <span style="color: red;">+</span> υποκορ. κατάλ. -<i>άφιον</i> / -<i>ήφιον</i> ([[πρβλ]]. [[ξυράφιον]])]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ξῠλήφιον:''' τό, υποκορ. του [[ξύλον]], [[κομμάτι]] ξύλου, [[ξυλάκι]], [[ξυλαράκι]], [[ραβδάκι]], σε Πολύβ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ξῠλήφιον, ου, τό, [Dim. of [[ξύλον]]<br />a [[piece]] of [[wood]], a [[stick]], Polyb. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:33, 27 March 2024
English (LSJ)
τό, Dim. of ξύλον, piece of wood, stick, Hp.Steril.230, Alex.98.24, Plb.6.34.9, D.S.4.76:—misspelt ξυλίφιον D.S.l.c. (v.l.), Thom.Mag.p.253 R.; ξυλύφιον v.l. in Suid. s.vv. Διοκλῆς, ὀξύβαφον; ξυλήριον EM611.23.
German (Pape)
[Seite 281] τό, dim. von ξύλον, Stückchen Holz; Alexis bei Ath. XIII, 568 d (v. 24); Pol. 6, 35, 7 u. Sp.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
petit morceau de bois.
Étymologie: ξύλον, ἅπτω.
Russian (Dvoretsky)
ξῠλήφιον: τό кусочек дерева, щепка Polyb., Diod.
Greek (Liddell-Scott)
ξῠλήφιον: τό, ὑποκορ., τοῦ ξύλον, τεμάχιον ξύλου, «ξυλάκι», ῥάβδος, Ἱππ. 682. 44, Ἄλεξις ἐν «Ἰσοστασίῳ» 1. 24, Πολύβ. 6. 35, 7, Διόδ. 4.76· - τὴν λέξιν ταύτην συχνάκις μνημονεύουσιν οἱ γραμμ. ποικιλοτρόπως ἡμαρτημ. - ξυλίφιον, ξυλύφιον, ξυλήριον.
Greek Monolingual
ξυλήφιον, τὸ (ΑΜ, Μ και ξυλάφιον)
μικρό τεμάχιο ξύλου, ξυλαράκι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ξύλον + υποκορ. κατάλ. -άφιον / -ήφιον (πρβλ. ξυράφιον)].
Greek Monotonic
ξῠλήφιον: τό, υποκορ. του ξύλον, κομμάτι ξύλου, ξυλάκι, ξυλαράκι, ραβδάκι, σε Πολύβ.
Middle Liddell
ξῠλήφιον, ου, τό, [Dim. of ξύλον
a piece of wood, a stick, Polyb.