ἀποθεώρησις: Difference between revisions
mNo edit summary |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apotheorisis | |Transliteration C=apotheorisis | ||
|Beta Code=a)poqew/rhsis | |Beta Code=a)poqew/rhsis | ||
|Definition=εως, ἡ, [[serious contemplation]], | |Definition=-εως, ἡ, [[serious contemplation]], Plu.''Pel.''25; [[wide view]], τόπος τὴν ἀ. πανταχόθεν εὐφυής [[Diodorus Siculus|D.S.]]19.38. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> ref. a la percepción sensible [[observación]] τόπον ... πρὸς τὴν ἀ. πανταχόθεν εὐφυῆ D.S.19.38.<br /><b class="num">2</b> ref. a la percepción intelectual [[observación]], [[consideración]] τοῦ βίου Plu.<i>Pel</i>.25, τῶν ἀλόγων ζῷων Plu.2.1045b. | |dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">1</b> ref. a la percepción sensible [[observación]] τόπον ... πρὸς τὴν ἀ. πανταχόθεν εὐφυῆ [[Diodorus Siculus|D.S.]]19.38.<br /><b class="num">2</b> ref. a la percepción intelectual [[observación]], [[consideración]] τοῦ βίου Plu.<i>Pel</i>.25, τῶν ἀλόγων ζῷων Plu.2.1045b. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />action d'observer, de viser, d'avoir un rapport direct avec.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποθεωρέω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />[[action d'observer]], [[de viser]], [[d'avoir un rapport direct avec]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀποθεωρέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 08:00, 27 March 2024
English (LSJ)
-εως, ἡ, serious contemplation, Plu.Pel.25; wide view, τόπος τὴν ἀ. πανταχόθεν εὐφυής D.S.19.38.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 ref. a la percepción sensible observación τόπον ... πρὸς τὴν ἀ. πανταχόθεν εὐφυῆ D.S.19.38.
2 ref. a la percepción intelectual observación, consideración τοῦ βίου Plu.Pel.25, τῶν ἀλόγων ζῷων Plu.2.1045b.
German (Pape)
[Seite 303] ἡ, das Sehen in die Ferne, D. Sic.; τοῦ βίου, Betrachtung, Plut. Pelop. 25, oft.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action d'observer, de viser, d'avoir un rapport direct avec.
Étymologie: ἀποθεωρέω.
Russian (Dvoretsky)
ἀποθεώρησις: εως ἡ наблюдение, созерцание Plut., Diod.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποθεώρησις: -εως, ἡ, σοβαρά, σπουδαία θεώρησις, ἔρευνα, ἐξέτασις, Πλουτ. Πελοπ. 25, κτλ.
Greek Monolingual
ἀποθεώρησις, η (Α)
η προσεκτική εξέταση.
Greek Monotonic
ἀποθεώρησις: -εως, ἡ, σοβαρή εξέταση, σπουδαία έρευνα, σε Πλούτ.
Middle Liddell
serious contemplation, Plut.
Translations
observation
Albanian: vrojtim; Arabic: رَصْد, مُشَاهَدَة, مُرَاقَبَةٌ; Armenian: դիտողություն; Azerbaijani: müşahidə; Belarusian: назіранне, нагляданне, нагляд; Bulgarian: наблюдение; Burmese: အမှတ်အသား; Catalan: observació; Cebuano: paniid; Chinese Mandarin: 觀察, 观察; Czech: pozorování; Danish: iagttagelse, observation,bemærkning; Dutch: waarneming; Estonian: vaatlus; Finnish: havainnointi, havaitseminen; havaituksi tuleminen; French: observation; Georgian: დაკვირვება; German: Beobachtung; Gothic: 𐌰𐍄𐍅𐌹𐍄𐌰𐌹𐌽𐍃; Greek: παρατήρηση; Ancient Greek: σκέψις; Hebrew: תַּצְפִּית, צְפִיָּה; Hindi: अवलोकन, प्रेक्षण; Hungarian: megfigyelés; Italian: osservazione; Japanese: 観察; Kazakh: бақылау; Khmer: គំនន់, វិលោកនៈ; Korean: 관찰; Kyrgyz: байкоо; Latin: observatio, animadversio, notatio; Latvian: novērošana; Lithuanian: stebėjimas; Macedonian: набљудување; Malay: pemerhatian, pencerapan; Malayalam: നിരീക്ഷണം; Mongolian Cyrillic: ажиглалт; Mongolian: ᠠᠵᠢᠭᠯᠠᠯᠲᠠ; Norwegian Bokmål: observasjon; Persian: مشاهده, ارصاد, نپاهش; Polish: obserwacja, spostrzeżenie, ogląd; Portuguese: observação; Romanian: observare, observație; Russian: наблюдение; Serbo-Croatian Cyrillic: опажа̄ње, посматрање; Roman: opážānje, posmatranje; Slovak: pozorovanie; Slovene: opazovanje; Spanish: observación, vigilancia; observancia; Swedish: observation, iakttagelse; Tajik: мушоҳида; Telugu: పరిశీలన; Thai: การสังเกต; Turkish: gözlem; Ukrainian: спостереження, наглядання, нагляд, назирання; Urdu: مشاﮩده; Uzbek: nazorat; Vietnamese: sự quan sát; Yiddish: אָבסערוואַציע