ὑποτρίβω: Difference between revisions

From LSJ

ὀλιγαρχία δὲ τῶν μὲν κινδύνων τοῖς πολλοῖς μεταδίδωσι͵ τῶν δ΄ ὠφελίμων οὐ πλεονεκτεῖ μόνον, ἀλλὰ κτλ. → But an oligarchy gives the many a share of the danger, and not content with the largest part takes and keeps the whole of the profit (Thucyd. 6.39)

Source
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypotrivo
|Transliteration C=ypotrivo
|Beta Code=u(potri/bw
|Beta Code=u(potri/bw
|Definition=[ῑ],<br><span class="bld">A</span> [[rub a little]] or [[rub gently]], Hp.Genit.1.<br><span class="bld">2</span> [[rub down]] for [[mix]]ing in a [[dish]], σήσαμ' ὑ. εἰς ταύτην (''[[sc.]]'' [[ἅλμη|ἅλμην]]) Damox.2.38, cf. Cratin.27; v. [[ὑπότριμμα]].<br><span class="bld">II</span> [[rub off beneath]] or [[rub off gradually]]:— Pass., [[ὑποτρίβεσθαι]] τὰς ὁπλάς, of [[horse]]s, [[wear]] their [[hoof]]s [[off]], D.S. 17.94: so intr. in Act., ὑποτρίβουσι τοῖς ποσί Hippiatr.53: cf. foreg.<br><span class="bld">III</span> in Pass., to [[be aggravated]] or [[become chronic]], of [[disease]]s, Aët.9.35.
|Definition=[ῑ],<br><span class="bld">A</span> [[rub a little]] or [[rub gently]], Hp.Genit.1.<br><span class="bld">2</span> [[rub down]] for [[mix]]ing in a [[dish]], σήσαμ' ὑ. εἰς ταύτην (''[[sc.]]'' [[ἅλμη|ἅλμην]]) Damox.2.38, cf. Cratin.27; v. [[ὑπότριμμα]].<br><span class="bld">II</span> [[rub off beneath]] or [[rub off gradually]]:— Pass., [[ὑποτρίβεσθαι]] τὰς ὁπλάς, of [[horse]]s, [[wear]] their [[hoof]]s [[off]], [[Diodorus Siculus|D.S.]] 17.94: so intr. in Act., ὑποτρίβουσι τοῖς ποσί Hippiatr.53: cf. [[ὑπότριμμα]]<br><span class="bld">III</span> in Pass., to [[be aggravated]] or [[become chronic]], of [[disease]]s, Aët.9.35.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=frotter en dessous, user en dessous par le frottement ; <i>abs.</i> user le sabot <i>en parl. d'un cheval</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[τρίβω]].
|btext=frotter en dessous, user en dessous par le frottement ; <i>abs.</i> user le sabot <i>en parl. d'un cheval</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[τρίβω]].
}}
{{pape
|ptext=<i>[[unten]] [[abreiben]], ein [[wenig]], [[allmälig]] [[abreiben]]</i>, vom [[Pferde]], τὰς ὁπλὰς ὑποτρίβεσθαι, <i>sich die Hufe [[ablaufen]]</i>, DS. 17.94. – Cratin. bei Ath. IX.396b von dem Bereiten des [[ὑπότριμμα]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 27: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />to rub [[down]] the ingredients of a [[dish]], Cratin.
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />to rub [[down]] the ingredients of a [[dish]], Cratin.
}}
{{pape
|ptext=<i>[[unten]] [[abreiben]], ein [[wenig]], [[allmälig]] [[abreiben]]</i>, vom [[Pferde]], τὰς ὁπλὰς ὑποτρίβεσθαι, <i>sich die Hufe [[ablaufen]]</i>, DS. 17.94. – Cratin. bei Ath. IX.396b von dem Bereiten des [[ὑπότριμμα]].
}}
}}

Latest revision as of 08:05, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποτρίβω Medium diacritics: ὑποτρίβω Low diacritics: υποτρίβω Capitals: ΥΠΟΤΡΙΒΩ
Transliteration A: hypotríbō Transliteration B: hypotribō Transliteration C: ypotrivo Beta Code: u(potri/bw

English (LSJ)

[ῑ],
A rub a little or rub gently, Hp.Genit.1.
2 rub down for mixing in a dish, σήσαμ' ὑ. εἰς ταύτην (sc. ἅλμην) Damox.2.38, cf. Cratin.27; v. ὑπότριμμα.
II rub off beneath or rub off gradually:— Pass., ὑποτρίβεσθαι τὰς ὁπλάς, of horses, wear their hoofs off, D.S. 17.94: so intr. in Act., ὑποτρίβουσι τοῖς ποσί Hippiatr.53: cf. ὑπότριμμα
III in Pass., to be aggravated or become chronic, of diseases, Aët.9.35.

French (Bailly abrégé)

frotter en dessous, user en dessous par le frottement ; abs. user le sabot en parl. d'un cheval.
Étymologie: ὑπό, τρίβω.

German (Pape)

unten abreiben, ein wenig, allmälig abreiben, vom Pferde, τὰς ὁπλὰς ὑποτρίβεσθαι, sich die Hufe ablaufen, DS. 17.94. – Cratin. bei Ath. IX.396b von dem Bereiten des ὑπότριμμα.

Russian (Dvoretsky)

ὑποτρίβω: (ῑ) стирать снизу: τὰς ὁπλὰς ὑποτρίβεσθαι Diod. (о лошади) стирать себе копыта.

Greek (Liddell-Scott)

ὑποτρίβω: [ῑ], μέλλ. -ψω, τρίβω ὀλίγον ἢ ἠρέμα, Ἱππ. 231. 46. 2) τρίβω τι πρὸς ἀνάμιξιν, καὶ σήσαμ’ ὑποτρίβοντες εἰς ταύτην (δηλ. τὴν ἅλμην) Δαμόξενος ἐν «Συντρόφοις» 1. 38, πρβλ. Κρατῖνον ἐν «Δηλιάσι» 7· καὶ ἴδε ὑπότριμμα. ΙΙ. τῶν ἵππων τὰς ὁπλὰς ὑποτετρῖφθαι συνέβαινε, συνέβαινε νὰ φθείρωνται ἐκ τῆς πολλῆς τριβῆς αἱ ὁπλαὶ τῶν ἵππων, Διόδ. 17. 94· πρβλ. τὸ προηγ.

Greek Monolingual

ΜΑ τρίβω
1. τρίβω ελαφρά
2. τρίβω και ανακατεύω με άλλο υλικό
3. (το παθ.) ὑποτρίβομαι
(για τις οπλές τών αλόγων) φθείρομαι από το τρίψιμο.

Greek Monotonic

ὑποτρίβω: [ῑ], μέλ. -ψω, σκουπίζω, τρίβω τα υπολείμματα φαγητού ενός πιάτου, σε Κρατίν.

Middle Liddell

fut. ψω
to rub down the ingredients of a dish, Cratin.