Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κατάκρουσις: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
(19)
mNo edit summary
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katakrousis
|Transliteration C=katakrousis
|Beta Code=kata/krousis
|Beta Code=kata/krousis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">downward pressure</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>874b12</span>, <span class="bibl">963b9</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">shock</b>, λαμβάνειν κ. ἐκ πληγῆς <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>80.6</span>.</span>
|Definition=κατακρούσεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[downward pressure]], Arist.''Pr.''874b12, 963b9.<br><span class="bld">II</span> [[shock]], [[λαμβάνειν]] κ. ἐκ πληγῆς Ph.''Bel.''80.6.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1357.png Seite 1357]] ἡ, das Herab-, Zurückstoßen, der Stoß, Arist. Probl. 3, 25 u. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1357.png Seite 1357]] ἡ, das [[Herabstoßen]], [[Zurückstoßen]], der Stoß, Arist. Probl. 3, 25 u. Sp.
}}
{{elru
|elrutext='''κατάκρουσις:''' εως ἡ [[отталкивание]], [[оттеснение]] или [[противодействие]] (ἡ [[ἄνωθεν]] κ. Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 18:05, 13 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατάκρουσις Medium diacritics: κατάκρουσις Low diacritics: κατάκρουσις Capitals: ΚΑΤΑΚΡΟΥΣΙΣ
Transliteration A: katákrousis Transliteration B: katakrousis Transliteration C: katakrousis Beta Code: kata/krousis

English (LSJ)

κατακρούσεως, ἡ,
A downward pressure, Arist.Pr.874b12, 963b9.
II shock, λαμβάνειν κ. ἐκ πληγῆς Ph.Bel.80.6.

German (Pape)

[Seite 1357] ἡ, das Herabstoßen, Zurückstoßen, der Stoß, Arist. Probl. 3, 25 u. Sp.

Russian (Dvoretsky)

κατάκρουσις: εως ἡ отталкивание, оттеснение или противодействие (ἡ ἄνωθεν κ. Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

κατάκρουσις: -εως, ἡ, ἡ πρὸς τὰ κάτω κροῦσις, ὤθησις ἰσχυρά, Ἀριστ. Προβλ. 3. 25, 1., 33. 17. ΙΙ. σεῖσις, τὸ σείεσθαι, Φίλων Βελοπ.

Greek Monolingual

κατάκρουσις, ἡ (Α)
κατακρούω
1. ώθηση από πάνω προς τα κάτω
2. το τίναγμα.