δεινοπαθέω: Difference between revisions
ἐὰν δ' ἔχωμεν χρήμαθ', ἕξομεν φίλους → if we have money, then we will have friends | if we have money, we shall have friends
(1b) |
mNo edit summary |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=deinopatheo | |Transliteration C=deinopatheo | ||
|Beta Code=deinopaqe/w | |Beta Code=deinopaqe/w | ||
|Definition=< | |Definition=[[complain loudly of sufferings]], D.40.53, Telesp.58H., Plb.12.16.9, Luc.''Syr.D.''24; ἐπί τινι [[Diodorus Siculus|D.S.]]19.75, Plu.2.781a. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[quejarse con vehemencia]] acompañado de cuasi sinón. σχετλιάζων καὶ δεινοπαθῶν D.40.53, οὐκ ἔκλαιε καὶ ἐδεινοπάθει Teles p.58, cf. D.H.4.85, Ps.Callisth.132.8, Procop.<i>Arc</i>.10.6, παρὼν καὶ δεινοπαθῶν [[Diodorus Siculus|D.S.]]12.24, cf. I.<i>AI</i> 1.312, Anon.<i>in Rh</i>.247.32, πρὸς μηδὲν ἀγανακτικῶς διατιθέμενον μηδὲ δεινοπαθοῦντα M.Ant.11.13, ἐδεινοπάθει καὶ ὠδύρετο D.C.46.53.3<br /><b class="num">•</b>gener. τοῦ δὲ νεανίσκου δεινοπαθοῦντος Plb.12.16.9, κάρτα δὲ δεινοπαθέων Luc.<i>Syr.D</i>.24, μᾶλλον ... ἐδεινοπάθει Ach.Tat.6.5.3<br /><b class="num">•</b>c. ἐπί y dat. [[quejarse mucho por]] ἐπὶ τῷ Κλείτου φόνῳ δεινοπαθοῦντα ... Ἀλέξανδρον a Alejandro que se quejaba mucho por la muerte de Clito</i> Plu.2.781a, ἐπ' αὐτόν I.<i>AI</i> 1.312, οἱ δὲ ... πρεσβύτεροι δεινοπαθοῦντες ἐπὶ τῷ τὸν ... ἀδελφὸν ... μετέχειν τῆς ἀρχιερωσύνης I.<i>AI</i> 11.306, ὁ δὲ ἐπὶ τούτῳ δεινοπαθήσας Aesop.51. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0538.png Seite 538]] Schreckliches erdulden, u. über sein Leid heftig klagen, Dem. 40, 53; Pol. 12, 16, 9 u. Sp.; ἐπί τινι D. Sic. 19, 75. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0538.png Seite 538]] Schreckliches erdulden, u. über sein Leid heftig klagen, Dem. 40, 53; Pol. 12, 16, 9 u. Sp.; ἐπί τινι D. Sic. 19, 75. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=[[δεινοπαθῶ]] :<br /><i>seul. prés., impf. et ao.</i><br />subir de mauvais traitements, être maltraité <i>ou</i> lésé ; se plaindre avec véhémence.<br />'''Étymologie:''' [[δεινός]], [[πάθος]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=δεινοπαθέω [[[δεινός]], [[πάθος]]] [[zijn leed klagen]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''δεινοπᾰθέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[тяжело страдать]], [[быть глубоко потрясенным]] (ἐπί τινι Plut., Diod.);<br /><b class="num">2</b> [[горько сетовать]], [[возмущаться]], [[негодовать]] Dem., Polyb. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=(AM δεινοπαθῶ [[δεινοπαθέω]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[υφίσταμαι]] [[δεινά]], ταλαιπωρούμαι [[φοβερά]]<br /><b>μσν.</b><br />στενοχωριέμαι<br /><b>αρχ.</b><br />[[παραπονιέμαι]] με φωνές για τα παθήματά μου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[δεινός]] <span style="color: red;">+</span> -<i>παθώ</i> <span style="color: red;"><</span> -<i>παθής</i> <span style="color: red;"><</span> [[πάθος]]. Η μαρτυρούμενη αρχ. λ. [[δεινοπαθής]] [[είναι]] μτγν.]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δεινοπᾰθέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[παθεῖν]]), [[παραπονιέμαι]] μεγαλόφωνα για τις δυστυχίες μου, σε Δημ. | |lsmtext='''δεινοπᾰθέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[παθεῖν]]), [[παραπονιέμαι]] μεγαλόφωνα για τις δυστυχίες μου, σε Δημ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''δεινοπᾰθέω''': (παθεῑν) μεγαλοφώνως παραπονοῦμαι διὰ τὰ παθήματά μου, Δημ. 1023, ἐν τέλ., Πολύβ. 12. 6, 9· ἐπί τινι Διόδ. 19. 75, Πλούτ. 2.781Α. ― Τὸ οὐσιαστ. δεινοπάθεια κατακρίνεται ὡς εὐτελὲς ὑπὸ τοῦ Πολυδ. Ϛ΄, 201, πρβλ. Σουΐδ. ἐν λ. [[τραγῳδία]]. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[παθεῖν]]<br />to [[complain]] [[loudly]] of sufferings, Dem. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:55, 8 May 2024
English (LSJ)
complain loudly of sufferings, D.40.53, Telesp.58H., Plb.12.16.9, Luc.Syr.D.24; ἐπί τινι D.S.19.75, Plu.2.781a.
Spanish (DGE)
quejarse con vehemencia acompañado de cuasi sinón. σχετλιάζων καὶ δεινοπαθῶν D.40.53, οὐκ ἔκλαιε καὶ ἐδεινοπάθει Teles p.58, cf. D.H.4.85, Ps.Callisth.132.8, Procop.Arc.10.6, παρὼν καὶ δεινοπαθῶν D.S.12.24, cf. I.AI 1.312, Anon.in Rh.247.32, πρὸς μηδὲν ἀγανακτικῶς διατιθέμενον μηδὲ δεινοπαθοῦντα M.Ant.11.13, ἐδεινοπάθει καὶ ὠδύρετο D.C.46.53.3
•gener. τοῦ δὲ νεανίσκου δεινοπαθοῦντος Plb.12.16.9, κάρτα δὲ δεινοπαθέων Luc.Syr.D.24, μᾶλλον ... ἐδεινοπάθει Ach.Tat.6.5.3
•c. ἐπί y dat. quejarse mucho por ἐπὶ τῷ Κλείτου φόνῳ δεινοπαθοῦντα ... Ἀλέξανδρον a Alejandro que se quejaba mucho por la muerte de Clito Plu.2.781a, ἐπ' αὐτόν I.AI 1.312, οἱ δὲ ... πρεσβύτεροι δεινοπαθοῦντες ἐπὶ τῷ τὸν ... ἀδελφὸν ... μετέχειν τῆς ἀρχιερωσύνης I.AI 11.306, ὁ δὲ ἐπὶ τούτῳ δεινοπαθήσας Aesop.51.
German (Pape)
[Seite 538] Schreckliches erdulden, u. über sein Leid heftig klagen, Dem. 40, 53; Pol. 12, 16, 9 u. Sp.; ἐπί τινι D. Sic. 19, 75.
French (Bailly abrégé)
δεινοπαθῶ :
seul. prés., impf. et ao.
subir de mauvais traitements, être maltraité ou lésé ; se plaindre avec véhémence.
Étymologie: δεινός, πάθος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δεινοπαθέω [δεινός, πάθος] zijn leed klagen.
Russian (Dvoretsky)
δεινοπᾰθέω:
1 тяжело страдать, быть глубоко потрясенным (ἐπί τινι Plut., Diod.);
2 горько сетовать, возмущаться, негодовать Dem., Polyb.
Greek Monolingual
(AM δεινοπαθῶ δεινοπαθέω)
νεοελλ.
υφίσταμαι δεινά, ταλαιπωρούμαι φοβερά
μσν.
στενοχωριέμαι
αρχ.
παραπονιέμαι με φωνές για τα παθήματά μου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δεινός + -παθώ < -παθής < πάθος. Η μαρτυρούμενη αρχ. λ. δεινοπαθής είναι μτγν.].
Greek Monotonic
δεινοπᾰθέω: μέλ. -ήσω (παθεῖν), παραπονιέμαι μεγαλόφωνα για τις δυστυχίες μου, σε Δημ.
Greek (Liddell-Scott)
δεινοπᾰθέω: (παθεῑν) μεγαλοφώνως παραπονοῦμαι διὰ τὰ παθήματά μου, Δημ. 1023, ἐν τέλ., Πολύβ. 12. 6, 9· ἐπί τινι Διόδ. 19. 75, Πλούτ. 2.781Α. ― Τὸ οὐσιαστ. δεινοπάθεια κατακρίνεται ὡς εὐτελὲς ὑπὸ τοῦ Πολυδ. Ϛ΄, 201, πρβλ. Σουΐδ. ἐν λ. τραγῳδία.