παρατρωπάω: Difference between revisions
νόσημα γὰρ αἴσχιστον εἶναί φημι συνθέτους λόγους → for I consider false words to be the foulest sickness
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paratropao | |Transliteration C=paratropao | ||
|Beta Code=paratrwpa/w | |Beta Code=paratrwpa/w | ||
|Definition=poet. for <b class="b3">παρατρέπω, [θεοὺς] θυέεσσι… παρατρωπῶσ' ἄνθρωποι</b | |Definition=poet. for <b class="b3">παρατρέπω, [θεοὺς] θυέεσσι… παρατρωπῶσ' ἄνθρωποι</b> [[turn away]] the anger of the gods... Il.9.500. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0504.png Seite 504]] poet. statt [[παρατρέπω]], Il. 9, 500, θεοὺς θυέεσσι παρατρωπῶσ' ἄνθρωποι, die Menschen machen die Götter durch Opfer anderes Sinnes, versöhnen sie, Hesych. erkl. παραπείθουσι τῆς ὀργῆς. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0504.png Seite 504]] poet. statt [[παρατρέπω]], Il. 9, 500, θεοὺς θυέεσσι παρατρωπῶσ' ἄνθρωποι, die Menschen machen die Götter durch Opfer anderes Sinnes, versöhnen sie, Hesych. erkl. παραπείθουσι τῆς ὀργῆς. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=[[παρατρωπῶ]] :<br /><i>poét. c.</i> [[παρατρέπω]].<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[τρωπάω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=παρατρωπάω [~ παρατρέπω] [[vermurwen]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''παρατρωπάω:''' (= [[παρατρέπω]]<br /><b class="num">5</b> [[отвращать]] (гнев), т. е. умилостивлять (θεοὺς θυέεσσι Hom.). | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''παρατρωπάω:''' ποιητ. αντί [[παρατρέπω]], <i>θεοὺς θυέεσσι παρατρωπῶσ' ἄνθρωποι</i>, [[παίρνω]] [[πίσω]], | |lsmtext='''παρατρωπάω:''' ποιητ. αντί [[παρατρέπω]], <i>θεοὺς θυέεσσι παρατρωπῶσ' ἄνθρωποι</i>, [[παίρνω]] [[πίσω]], καταπραΰνω το θυμό των θεών με θυσίες, σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''παρατρωπάω''': ποιητ. ἀντὶ [[παρατρέπω]], [[μεταπείθω]], ἐξιλεῶ, θεοὺς θυέεσσι παρατρωπῶσ’ ἄνθρωποι, παρατρέπουσιν, ἀποτρέπουσιν τὴν ὀργὴν αὐτῶν, Ἰλ. Ι. 500. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=poet. for [[παρατρέπω]]<br />θεοὺς θυέεσσι παρατρωπῶσ' ἄνθρωποι [[turn]] [[away]] the [[anger]] of the gods by sacrifices, Il. | |mdlsjtxt=poet. for [[παρατρέπω]]<br />θεοὺς θυέεσσι παρατρωπῶσ' ἄνθρωποι [[turn]] [[away]] the [[anger]] of the gods by sacrifices, Il. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:25, 29 May 2024
English (LSJ)
poet. for παρατρέπω, [θεοὺς] θυέεσσι… παρατρωπῶσ' ἄνθρωποι turn away the anger of the gods... Il.9.500.
German (Pape)
[Seite 504] poet. statt παρατρέπω, Il. 9, 500, θεοὺς θυέεσσι παρατρωπῶσ' ἄνθρωποι, die Menschen machen die Götter durch Opfer anderes Sinnes, versöhnen sie, Hesych. erkl. παραπείθουσι τῆς ὀργῆς.
French (Bailly abrégé)
παρατρωπῶ :
poét. c. παρατρέπω.
Étymologie: παρά, τρωπάω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παρατρωπάω [~ παρατρέπω] vermurwen.
Russian (Dvoretsky)
παρατρωπάω: (= παρατρέπω
5 отвращать (гнев), т. е. умилостивлять (θεοὺς θυέεσσι Hom.).
English (Autenrieth)
(τρέπω): fig., change in purpose, move, propitiate. θεοὺς θύεσσι, Il. 9.500†.
Greek Monotonic
παρατρωπάω: ποιητ. αντί παρατρέπω, θεοὺς θυέεσσι παρατρωπῶσ' ἄνθρωποι, παίρνω πίσω, καταπραΰνω το θυμό των θεών με θυσίες, σε Ομήρ. Ιλ.
Greek (Liddell-Scott)
παρατρωπάω: ποιητ. ἀντὶ παρατρέπω, μεταπείθω, ἐξιλεῶ, θεοὺς θυέεσσι παρατρωπῶσ’ ἄνθρωποι, παρατρέπουσιν, ἀποτρέπουσιν τὴν ὀργὴν αὐτῶν, Ἰλ. Ι. 500.
Middle Liddell
poet. for παρατρέπω
θεοὺς θυέεσσι παρατρωπῶσ' ἄνθρωποι turn away the anger of the gods by sacrifices, Il.