ἐπιμειδιάω: Difference between revisions
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epimeidiao | |Transliteration C=epimeidiao | ||
|Beta Code=e)pimeidia/w | |Beta Code=e)pimeidia/w | ||
|Definition=[[smile at]], | |Definition=[[smile at]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''2.2.16, A.R. 3.129; τῷ λόγῳ Arr.''An.''5.2.3. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[ἐπιμειδιῶ]] :<br />[[sourire sur]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[μειδιάω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιμειδιάω:''' Xen., Plut. = [[ἐπιμειδάω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐπιμειδιῶ]], [[ἐπιμειδιάω]] (AM) [[μειδιώ]]<br />[[χαμογελώ]] για [[κάτι]] («ταῦτα ἀκούσαντα ἐπιμειδιᾱσαι λέγεται τῷ λόγῳ», Αρρ.) | |mltxt=[[ἐπιμειδιῶ]], [[ἐπιμειδιάω]] (AM) [[μειδιώ]]<br />[[χαμογελώ]] για [[κάτι]] («ταῦτα ἀκούσαντα ἐπιμειδιᾱσαι λέγεται τῷ λόγῳ», Αρρ.) | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. άσω<br />to [[smile]] [[upon]], Xen. | |mdlsjtxt=fut. άσω<br />to [[smile]] [[upon]], Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:30, 29 May 2024
English (LSJ)
smile at, X.Cyr.2.2.16, A.R. 3.129; τῷ λόγῳ Arr.An.5.2.3.
German (Pape)
[Seite 960] = ἐπιμειδάω, Ap. Rh. 3, 129, u. in späterer Prosa, wie Arr. An. 5, 2, 4 Plut. Art. 15.
French (Bailly abrégé)
ἐπιμειδιῶ :
sourire sur.
Étymologie: ἐπί, μειδιάω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιμειδιάω: Xen., Plut. = ἐπιμειδάω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιμειδιάω: μέλλ. -άσω, μειδιῶ ἐπί τινι, Ξεν. Κύρ. 2. 2, 16, Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 129· ἐπιμειδιᾶσαι λέγεται τῷ λόγῳ Ἀρρ. Ἀν 5. 2, 4.
Greek Monotonic
ἐπιμειδιάω: μέλ. -ήσω [ᾰ], χαμογελώ σε κάποιον, σε Ξεν.
•ἐπιμειδιάω: μέλ. -ήσω, κοροϊδεύω, κρυφογελώ κοροϊδευτικά, ἐπιμειδήσας προσέφη, τον προσφώνησε, του απευθύνθηκε με χαμόγελο, σε Ομήρ. Ιλ.
Greek Monolingual
ἐπιμειδιῶ, ἐπιμειδιάω (AM) μειδιώ
χαμογελώ για κάτι («ταῦτα ἀκούσαντα ἐπιμειδιᾱσαι λέγεται τῷ λόγῳ», Αρρ.)