dorsum: Difference between revisions

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
(6_5)
 
(CSV import)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=dorsum ADV :: down, downwards, beneath, below; (motion/direction/order); in lower situation<br />dorsum dorsum dorsi N N :: [[back]], [[range]], [[ridge]]; [[slope of a hill]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dorsum</b>: i, n. (<br /><b>I</b> masc. dorsus, Plaut. Mil. 2, 4, 44; quoted ap. Non. 203, 6) [cf. Gr. [[δειρή]], [[δέρη]]>, [[neck]], the [[back]] (in [[class]]. [[prose]], [[only]] of beasts of [[burden]]; [[poet]]. and [[later]] also of men; cf.: [[tergum]], [[tergus]]).<br /><b>I</b> Prop., Plaut. l. l.; id. Ep. 1, 1, 85; id. Trin. 3, 2, 93; Plin. 11, 37, 86, § 214; Verg. G. 3, 116; Hor. S. 1, 9, 21.—Prov.: dorsus prurit, i. e. I [[begin]] to [[take]], Plaut. Mil. 2, 4, 44.—<br /><b>II</b> Transf., of things [[analogous]] in form or [[position]]: jugi, i. e. the [[ridge]], [[summit]] of a [[hill]], * Caes. B. G. 7, 44; Liv. 44, 4: montis, id. 1, 3; 41, 18; Tac. A. 4, 47: Apennini, Suet. Caes. 44: praerupti nemoris, Hor. S. 2, 6, 91; cf. nemoris, Verg. G. 3, 436: speluncae, i. e. the [[rock]], id. A. 8, 234; cf. of a [[cliff]], id. ib. 1, 110; 10, 303 Serv.; Plin. Ep. 6, 31, 17; 9, 7, 4: viae, the [[raised]] [[part]] of it, Stat. S. 4, 3, 44: [[duplex]] dentalium, the projecting irons, Verg. G. 1, 172.
|lshtext=<b>dorsum</b>: i, n. (<br /><b>I</b> masc. dorsus, Plaut. Mil. 2, 4, 44; quoted ap. Non. 203, 6) [cf. Gr. [[δειρή]], [[δέρη]], [[neck]], the [[back]] (in [[class]]. [[prose]], [[only]] of beasts of [[burden]]; [[poet]]. and [[later]] also of men; cf.: [[tergum]], [[tergus]]).<br /><b>I</b> Prop., Plaut. l. l.; id. Ep. 1, 1, 85; id. Trin. 3, 2, 93; Plin. 11, 37, 86, § 214; Verg. G. 3, 116; Hor. S. 1, 9, 21.—Prov.: dorsus prurit, i. e. I [[begin]] to [[take]], Plaut. Mil. 2, 4, 44.—<br /><b>II</b> Transf., of things [[analogous]] in form or [[position]]: jugi, i. e. the [[ridge]], [[summit]] of a [[hill]], * Caes. B. G. 7, 44; Liv. 44, 4: montis, id. 1, 3; 41, 18; Tac. A. 4, 47: Apennini, Suet. Caes. 44: praerupti nemoris, Hor. S. 2, 6, 91; cf. nemoris, Verg. G. 3, 436: speluncae, i. e. the [[rock]], id. A. 8, 234; cf. of a [[cliff]], id. ib. 1, 110; 10, 303 Serv.; Plin. Ep. 6, 31, 17; 9, 7, 4: viae, the [[raised]] [[part]] of it, Stat. S. 4, 3, 44: [[duplex]] dentalium, the projecting irons, Verg. G. 1, 172.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>dorsum</b>,¹¹ ī, n.,<br /><b>1</b> [[dos]] de l’homme et des animaux : Pl. Epid. 93, etc.; Virg. G. 3, 116 ; Hor. S. 1, 9, 21 ; Curt., Liv., Plin.<br /><b>2</b> croupe, arête [d’une montagne] : Cæs. G. 7, 44, 3 ; Liv. 1, 3, 3 ; 41, 18, 9. forme [[dorsus]] m. Pl. Mil. 397 ; peut- être Cæs. G. 7, 44, 3 [leçon de α], cf. Non. 203, 6 &#124;&#124; abl. dorsu Itala Ezech. 40, 18, cf. Prisc. Gramm. 5, 43.||abl. dorsu Itala Ezech. 40, 18, cf. Prisc. Gramm. 5, 43.
}}
{{Georges
|georg=(1) [[dorsum]]<sup>1</sup>, ī, n. ([[wohl]] [[für]] [[deorsum]], devorsum, Herabgewandtes, Abschüssiges), I) der [[Rücken]] [[als]] erhabener [[Bestandteil]] [[des]] tierischen Körpers vom [[Nacken]] [[bis]] zum [[After]], der [[Buckel]] ([[hingegen]] [[tergum]], der [[Rücken]] [[als]] [[Rückseite]], Ggstz. [[frons]]), a) der Menschen, dorsi [[spina]], [[Rückgrat]], Augustin.: dass. [[spina]], [[quae]] in dorso est, Gell.: [[clipeum]] ad [[dorsum]] accommodare, Plaut.: virgis [[dorsum]] depoliet [[meum]], Plaut.: [[ita]] [[dorsus]] [[totus]] prurit, Plaut. ([[wegen]] [[dorsus]] s. [[unten]] /): dorso graviora [[arma]] portare, Curt.: [[pisa]] dorso eminet, Verg.: [[sicut]] dorso grandiuscularum puellarum parvuli portari solent, Augustin. conf. 9, 8. – b) der Tiere, d. equi, Plin.: quadrupedum dorsa pilosa, Plin.: testudinum dorsa, Schalen, Curt.: cameli Bactriae bina habent tubera in dorso, Arabiae [[singula]], Plin.: dorso [[onus]] subire, v. [[Esel]], Hor.: [[dorsum]] demulcere (equis), Liv.: alqm in dorso [[suo]] insidere [[non]] pati (v. einem Pferde), Curt. – II) übtr., die buckelartige [[Erhöhung]], der [[Rücken]], [[duplex]] (dentalium), der dopp. R. [[des]] Scharbaums (= die beiden [[Schenkel]] od. Sohlhölzer, die [[spitz]] in die Pflugschar zusammenliefen u. [[nach]] [[hinten]] [[auseinander]] standen), Verg.: [[folia]] canalium (Blattrippen) dorso rubescentia, Plin. – [[bes]]. [[einer]] [[Örtlichkeit]], speluncae, Verg.: [[maris]], Min. Fel.: [[immane]], [[Klippe]], [[Riff]] im Meere, Verg.: vadi, [[Sandbank]], Verg.: [[summum]] d. (viae), Stat.: saxeum, [[Steindamm]], Plin. ep. – u. so v. Bergen u. Felsen, editissimum, Plin. ep.: nemoris, Verg., praerupti nemoris, Hor. – u. vom fortlaufenden Bergrücken, der [[Kamm]], [[eius]] iugi, Caes.: [[iugum]] [[montis]] in [[angustum]] [[dorsum]] cuneatum, Liv.: d. [[montis]], Curt., [[montis]] [[Albani]], Liv., Pyrenaei [[montis]], Iustin.: [[mons]] [[angustus]] et aequali dorso [[continuus]], Tac.: [[iugum]], [[quod]] [[eos]] montes [[perpetuo]] dorso [[inter]] se iungit, Liv.: [[Athos]] toto [[longe]] dorso procedit in [[pelagus]], [[Mela]]: quā [[dorsum]] agit [[Taurus]], [[Mela]]. – / Nbf. [[dorsus]], m., Plaut. mil. 397. Caes. b.G. 7, 44, 3: Abl. dorsu, Itala (Wirceb.) Ezech. 40, 18; vgl. Prisc. 5, 43 (wo [[hic]] [[dorsus]], Genet. huius [[dorsus]]) u. [[Caper]] (VII) 109, 9 K. (wo [[dorsum]], [[non]] [[dorsus]]).<br />'''(2)''' [[dorsum]]<sup>2</sup>, Adv., s. de-orsum.
}}
{{LaZh
|lnztxt=dorsum, i. n. :: 背。脊。— in mari 沙灘。 — montis 山脊。
}}
}}

Latest revision as of 18:30, 12 June 2024

Latin > English

dorsum ADV :: down, downwards, beneath, below; (motion/direction/order); in lower situation
dorsum dorsum dorsi N N :: back, range, ridge; slope of a hill

Latin > English (Lewis & Short)

dorsum: i, n. (
I masc. dorsus, Plaut. Mil. 2, 4, 44; quoted ap. Non. 203, 6) [cf. Gr. δειρή, δέρη, neck, the back (in class. prose, only of beasts of burden; poet. and later also of men; cf.: tergum, tergus).
I Prop., Plaut. l. l.; id. Ep. 1, 1, 85; id. Trin. 3, 2, 93; Plin. 11, 37, 86, § 214; Verg. G. 3, 116; Hor. S. 1, 9, 21.—Prov.: dorsus prurit, i. e. I begin to take, Plaut. Mil. 2, 4, 44.—
II Transf., of things analogous in form or position: jugi, i. e. the ridge, summit of a hill, * Caes. B. G. 7, 44; Liv. 44, 4: montis, id. 1, 3; 41, 18; Tac. A. 4, 47: Apennini, Suet. Caes. 44: praerupti nemoris, Hor. S. 2, 6, 91; cf. nemoris, Verg. G. 3, 436: speluncae, i. e. the rock, id. A. 8, 234; cf. of a cliff, id. ib. 1, 110; 10, 303 Serv.; Plin. Ep. 6, 31, 17; 9, 7, 4: viae, the raised part of it, Stat. S. 4, 3, 44: duplex dentalium, the projecting irons, Verg. G. 1, 172.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dorsum,¹¹ ī, n.,
1 dos de l’homme et des animaux : Pl. Epid. 93, etc.; Virg. G. 3, 116 ; Hor. S. 1, 9, 21 ; Curt., Liv., Plin.
2 croupe, arête [d’une montagne] : Cæs. G. 7, 44, 3 ; Liv. 1, 3, 3 ; 41, 18, 9. forme dorsus m. Pl. Mil. 397 ; peut- être Cæs. G. 7, 44, 3 [leçon de α], cf. Non. 203, 6 || abl. dorsu Itala Ezech. 40, 18, cf. Prisc. Gramm. 5, 43.

Latin > German (Georges)

(1) dorsum1, ī, n. (wohl für deorsum, devorsum, Herabgewandtes, Abschüssiges), I) der Rücken als erhabener Bestandteil des tierischen Körpers vom Nacken bis zum After, der Buckel (hingegen tergum, der Rücken als Rückseite, Ggstz. frons), a) der Menschen, dorsi spina, Rückgrat, Augustin.: dass. spina, quae in dorso est, Gell.: clipeum ad dorsum accommodare, Plaut.: virgis dorsum depoliet meum, Plaut.: ita dorsus totus prurit, Plaut. (wegen dorsus s. unten /): dorso graviora arma portare, Curt.: pisa dorso eminet, Verg.: sicut dorso grandiuscularum puellarum parvuli portari solent, Augustin. conf. 9, 8. – b) der Tiere, d. equi, Plin.: quadrupedum dorsa pilosa, Plin.: testudinum dorsa, Schalen, Curt.: cameli Bactriae bina habent tubera in dorso, Arabiae singula, Plin.: dorso onus subire, v. Esel, Hor.: dorsum demulcere (equis), Liv.: alqm in dorso suo insidere non pati (v. einem Pferde), Curt. – II) übtr., die buckelartige Erhöhung, der Rücken, duplex (dentalium), der dopp. R. des Scharbaums (= die beiden Schenkel od. Sohlhölzer, die spitz in die Pflugschar zusammenliefen u. nach hinten auseinander standen), Verg.: folia canalium (Blattrippen) dorso rubescentia, Plin. – bes. einer Örtlichkeit, speluncae, Verg.: maris, Min. Fel.: immane, Klippe, Riff im Meere, Verg.: vadi, Sandbank, Verg.: summum d. (viae), Stat.: saxeum, Steindamm, Plin. ep. – u. so v. Bergen u. Felsen, editissimum, Plin. ep.: nemoris, Verg., praerupti nemoris, Hor. – u. vom fortlaufenden Bergrücken, der Kamm, eius iugi, Caes.: iugum montis in angustum dorsum cuneatum, Liv.: d. montis, Curt., montis Albani, Liv., Pyrenaei montis, Iustin.: mons angustus et aequali dorso continuus, Tac.: iugum, quod eos montes perpetuo dorso inter se iungit, Liv.: Athos toto longe dorso procedit in pelagus, Mela: quā dorsum agit Taurus, Mela. – / Nbf. dorsus, m., Plaut. mil. 397. Caes. b.G. 7, 44, 3: Abl. dorsu, Itala (Wirceb.) Ezech. 40, 18; vgl. Prisc. 5, 43 (wo hic dorsus, Genet. huius dorsus) u. Caper (VII) 109, 9 K. (wo dorsum, non dorsus).
(2) dorsum2, Adv., s. de-orsum.

Latin > Chinese

dorsum, i. n. :: 背。脊。— in mari 沙灘。 — montis 山脊。