erogo: Difference between revisions
Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu
(6_6) |
(CSV import) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=erogo erogare, erogavi, erogatus V :: [[pay out]], [[expend]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ē-rŏgo</b>: āvi, ātum, 1, v. a.<br /><b>I</b> Orig., a pub. [[law]] t. t., to [[expend]], [[pay]] [[out]] [[money]] from the [[public]] [[treasury]], [[after]] [[asking]] the [[consent]] of the [[people]]: pecunias ex aerario, Cic. Vat. 12; cf. id. Verr. 2, 3, 71; 2, 5, 19; id. Q. Fr. 1, 2, 4, § 14; Liv. 22, 23; 33, 47 al.; cf.: pecuniam in classem, Cic. Fl. 13: in aes alienum, id. Att. 6, 1, 21: [[unde]] in eos [[sumptus]], [[pecunia]] erogaretur, Liv. 1, 20; Vulg. Marc. 5, 26.—<br /> <b>B</b> Transf. [[beyond]] the pub. [[law]] [[sphere]], to [[pay]], [[pay]] [[out]], [[disburse]], [[expend]] (cf.: [[pendo]], [[expendo]], [[perpendo]], [[pondero]], [[solvo]], luo): Tironem [[Curio]] commendes, ut ei, si [[quid]] [[opus]] erit, in sumptum eroget, Cic. Att. 8, 5 fin.: aliquid in [[pretium]] servi, Dig. 25, 2, 36 fin.: bona sua in fraudem futurae actionis, to [[squander]], ib. 17, 2, 68: grandem pecuniam in Tigellinum, to [[bequeath]], Tac. A. 16, 17; cf.: in Tiridatem erogavit, Suet. Ner. 30: odores, unguenta ad [[funus]], Dig. 15, 3, 7: [[nihil]] de bonis, ib. 24, 1, 5 fin.; cf.: aliquid ex bonis, ib. 26, 7, 12: aliquid pro introitu, ib. 32, 1, 102 fin. et saep.—<br /> <b>C</b> Trop., in Tertullian: aliquem, to [[expose]] to [[death]], to [[destroy]], [[kill]]: tot innocentes, Tert. Apol. 44; id. Spect. 12; id. Praescript. 2.—<br /><b>II</b> To [[entreat]], [[prevail]] on by entreaties: precibus erogatus, App. M. 5, p. 165. | |lshtext=<b>ē-rŏgo</b>: āvi, ātum, 1, v. a.<br /><b>I</b> Orig., a pub. [[law]] t. t., to [[expend]], [[pay]] [[out]] [[money]] from the [[public]] [[treasury]], [[after]] [[asking]] the [[consent]] of the [[people]]: pecunias ex aerario, Cic. Vat. 12; cf. id. Verr. 2, 3, 71; 2, 5, 19; id. Q. Fr. 1, 2, 4, § 14; Liv. 22, 23; 33, 47 al.; cf.: pecuniam in classem, Cic. Fl. 13: in aes alienum, id. Att. 6, 1, 21: [[unde]] in eos [[sumptus]], [[pecunia]] erogaretur, Liv. 1, 20; Vulg. Marc. 5, 26.—<br /> <b>B</b> Transf. [[beyond]] the pub. [[law]] [[sphere]], to [[pay]], [[pay]] [[out]], [[disburse]], [[expend]] (cf.: [[pendo]], [[expendo]], [[perpendo]], [[pondero]], [[solvo]], luo): Tironem [[Curio]] commendes, ut ei, si [[quid]] [[opus]] erit, in sumptum eroget, Cic. Att. 8, 5 fin.: aliquid in [[pretium]] servi, Dig. 25, 2, 36 fin.: bona sua in fraudem futurae actionis, to [[squander]], ib. 17, 2, 68: grandem pecuniam in Tigellinum, to [[bequeath]], Tac. A. 16, 17; cf.: in Tiridatem erogavit, Suet. Ner. 30: odores, unguenta ad [[funus]], Dig. 15, 3, 7: [[nihil]] de bonis, ib. 24, 1, 5 fin.; cf.: aliquid ex bonis, ib. 26, 7, 12: aliquid pro introitu, ib. 32, 1, 102 fin. et saep.—<br /> <b>C</b> Trop., in Tertullian: aliquem, to [[expose]] to [[death]], to [[destroy]], [[kill]]: tot innocentes, Tert. Apol. 44; id. Spect. 12; id. Praescript. 2.—<br /><b>II</b> To [[entreat]], [[prevail]] on by entreaties: precibus erogatus, App. M. 5, p. 165. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>ērŏgō</b>,¹¹ āvī, ātum, āre, tr.<br /><b>1</b> faire sortir pour distribuer, payer : pecuniam ex ærario Cic. Fl. 30, faire une sortie d’argent (prélever de l’argent) pour qqch., cf. Att. 6, 1, 21 ; Liv. 1, 20, 5 || [en gén.] dépenser : Suet. [[Nero]] 30 || aliquem Tert. Apol. 44, fournir (sacrifier) qqn<br /><b>2</b> fléchir (par des prières) : erogatus Apul. M. 5, 13, qui s’[[est]] laissé fléchir.||[en gén.] dépenser : Suet. [[Nero]] 30||aliquem Tert. Apol. 44, fournir (sacrifier) qqn<br /><b>2</b> fléchir (par des prières) : erogatus Apul. M. 5, 13, qui s’[[est]] laissé fléchir. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=ē-[[rogo]], āvī, ātum, āre, I) [[verausgaben]], A) eig.: a) [[Geld]], pecuniam ex aerario, Cic.: pecuniam in classem, Cic.: [[unde]] [[pecunia]] in [[eos]] [[sumptus]] erogaretur, Liv. – b) [[als]] t. t. der Wasserbaukunst, aus den Wasserschlössern [[verausgaben]], [[amplius]] [[quam]] in patrimonio, ut [[ita]] dicam, est, Frontin. aqu.: quinarias DCCIV, ibid. – B) übtr., [[verschwenden]], [[zugrunde]] [[richten]], [[vernichten]], [[töten]] [[lassen]], alqd u. alqm, [[oft]] [[bei]] Tert. (s. Oehler Tert. Scorp. 6). – II) jmd. [[erbitten]], precibus erogatus, der [[sich]] [[erbitten]]-, [[durch]] [[Bitten]] hat [[bewegen]] [[lassen]], Apul. [[met]]. 5, 13. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=erogo, as, are. :: 分給。施官錢。 Unde in eos sumptus pecunia erogaretur 從此可得彼費之銀項。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:45, 12 June 2024
Latin > English
erogo erogare, erogavi, erogatus V :: pay out, expend
Latin > English (Lewis & Short)
ē-rŏgo: āvi, ātum, 1, v. a.
I Orig., a pub. law t. t., to expend, pay out money from the public treasury, after asking the consent of the people: pecunias ex aerario, Cic. Vat. 12; cf. id. Verr. 2, 3, 71; 2, 5, 19; id. Q. Fr. 1, 2, 4, § 14; Liv. 22, 23; 33, 47 al.; cf.: pecuniam in classem, Cic. Fl. 13: in aes alienum, id. Att. 6, 1, 21: unde in eos sumptus, pecunia erogaretur, Liv. 1, 20; Vulg. Marc. 5, 26.—
B Transf. beyond the pub. law sphere, to pay, pay out, disburse, expend (cf.: pendo, expendo, perpendo, pondero, solvo, luo): Tironem Curio commendes, ut ei, si quid opus erit, in sumptum eroget, Cic. Att. 8, 5 fin.: aliquid in pretium servi, Dig. 25, 2, 36 fin.: bona sua in fraudem futurae actionis, to squander, ib. 17, 2, 68: grandem pecuniam in Tigellinum, to bequeath, Tac. A. 16, 17; cf.: in Tiridatem erogavit, Suet. Ner. 30: odores, unguenta ad funus, Dig. 15, 3, 7: nihil de bonis, ib. 24, 1, 5 fin.; cf.: aliquid ex bonis, ib. 26, 7, 12: aliquid pro introitu, ib. 32, 1, 102 fin. et saep.—
C Trop., in Tertullian: aliquem, to expose to death, to destroy, kill: tot innocentes, Tert. Apol. 44; id. Spect. 12; id. Praescript. 2.—
II To entreat, prevail on by entreaties: precibus erogatus, App. M. 5, p. 165.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ērŏgō,¹¹ āvī, ātum, āre, tr.
1 faire sortir pour distribuer, payer : pecuniam ex ærario Cic. Fl. 30, faire une sortie d’argent (prélever de l’argent) pour qqch., cf. Att. 6, 1, 21 ; Liv. 1, 20, 5 || [en gén.] dépenser : Suet. Nero 30 || aliquem Tert. Apol. 44, fournir (sacrifier) qqn
2 fléchir (par des prières) : erogatus Apul. M. 5, 13, qui s’est laissé fléchir.
Latin > German (Georges)
ē-rogo, āvī, ātum, āre, I) verausgaben, A) eig.: a) Geld, pecuniam ex aerario, Cic.: pecuniam in classem, Cic.: unde pecunia in eos sumptus erogaretur, Liv. – b) als t. t. der Wasserbaukunst, aus den Wasserschlössern verausgaben, amplius quam in patrimonio, ut ita dicam, est, Frontin. aqu.: quinarias DCCIV, ibid. – B) übtr., verschwenden, zugrunde richten, vernichten, töten lassen, alqd u. alqm, oft bei Tert. (s. Oehler Tert. Scorp. 6). – II) jmd. erbitten, precibus erogatus, der sich erbitten-, durch Bitten hat bewegen lassen, Apul. met. 5, 13.
Latin > Chinese
erogo, as, are. :: 分給。施官錢。 Unde in eos sumptus pecunia erogaretur 從此可得彼費之銀項。