nocturnus: Difference between revisions
ὦ διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV2 import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=nocturnus nocturna, nocturnum ADJ :: nocturnal, of night, at night, by night | |lnetxt=nocturnus nocturna, nocturnum ADJ :: [[nocturnal]], [[of night]], [[at night]], [[by night]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=nocturnus, a, um ([[noctu]]), [[nächtlich]], [[bei]] [[Nacht]], der [[Nacht]], [[Nacht]]- (Ggstz. [[diurnus]]), vigiles, Plaut.: vigiliae, Liv.: [[fur]], Cic. u. Gell.: n. [[grassator]], nächtlicher [[Wegelagerer]], Gell.: cubicula [[diurna]] nocturnaque, Plin. ep.: [[insigne]], [[Nachtsignal]], Liv.: [[Bacchus]], [[bei]] [[Nacht]] verehrt, Verg.: [[lupus]] [[nocturnus]] obambulat, Cic. – imagines, Tibull.; vgl. nocturnae quietis [[imago]], Tac. – [[iter]], [[via]], Liv.: [[accessus]] od. [[adventus]] ad urbem, Cic.: [[convivium]], Cic.: [[coetus]], [[contio]], Liv.: mulierum sacrificia, Cic.: consilia, Sall.: colloquia, Tac.: [[seditio]], Cic.: labores diurni nocturnique, Cic.: [[diurna]] nocturnaque [[munia]], Tac.: nocturno tempore, nächtlicherweile, Auct. b. Hisp.: tempore nocturno, Lucr.: tempore [[vel]] [[diurno]] [[vel]] nocturno, Quint.: [[decem]] horis nocturnis, Cic. – [[frigus]], Curt., frigora, Liv.: [[ros]], Caes., rores, Colum. – [[ora]], Nachtgesichter, finstere, häßliche G., Plaut. – subst., Nocturnus, ī, m., der [[Gott]] der [[Nacht]], Plaut. Amph. 272. | |georg=nocturnus, a, um ([[noctu]]), [[nächtlich]], [[bei]] [[Nacht]], der [[Nacht]], [[Nacht]]- (Ggstz. [[diurnus]]), vigiles, Plaut.: vigiliae, Liv.: [[fur]], Cic. u. Gell.: n. [[grassator]], nächtlicher [[Wegelagerer]], Gell.: cubicula [[diurna]] nocturnaque, Plin. ep.: [[insigne]], [[Nachtsignal]], Liv.: [[Bacchus]], [[bei]] [[Nacht]] verehrt, Verg.: [[lupus]] [[nocturnus]] obambulat, Cic. – imagines, Tibull.; vgl. nocturnae quietis [[imago]], Tac. – [[iter]], [[via]], Liv.: [[accessus]] od. [[adventus]] ad urbem, Cic.: [[convivium]], Cic.: [[coetus]], [[contio]], Liv.: mulierum sacrificia, Cic.: consilia, Sall.: colloquia, Tac.: [[seditio]], Cic.: labores diurni nocturnique, Cic.: [[diurna]] nocturnaque [[munia]], Tac.: nocturno tempore, nächtlicherweile, Auct. b. Hisp.: tempore nocturno, Lucr.: tempore [[vel]] [[diurno]] [[vel]] nocturno, Quint.: [[decem]] horis nocturnis, Cic. – [[frigus]], Curt., frigora, Liv.: [[ros]], Caes., rores, Colum. – [[ora]], Nachtgesichter, finstere, häßliche G., Plaut. – subst., Nocturnus, ī, m., der [[Gott]] der [[Nacht]], Plaut. Amph. 272. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=nocturnus, a, um. ''adj''. :: 夜時者。*Nocturno ''pro'' Noctu.<br />nocturnus, i. m. :: [[夜神]]。[[晚星]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:58, 12 June 2024
Latin > English
nocturnus nocturna, nocturnum ADJ :: nocturnal, of night, at night, by night
Latin > English (Lewis & Short)
nocturnus: a, um, adj. from the adv. noctu, analog. to diurnus from diu,
I of or belonging to the night, nocturnal (class.): labores diurnos nocturnosque suscipere, Cic. Sen. 23, 82; opp. diurnus, id. Mil. 3, 9: nocturnum praesidium Palatii, id. Cat. 1, 1, 1: sacra, id. Leg. 2, 15, 37: horae, id. Rosc. Am. 7, 19: nocturno certare mero, putere diurno, Hor. Ep. 1, 19, 11: bella, Verg. A. 11, 736: ora, i. e. dark, black faces, Plaut. Poen. 1, 2, 107.—Poet. and in post-Aug. prose, of living beings that do any thing at night: fur nocturnus, Mos. et Rom. Leg. Coll. 7, 2, 1: adulter, Juv. 8, 144: lupus gregibus nocturnus obambulat, by night, Verg. G. 3, 538: qui nocturnus sacra divūm legerit, Hor. S. 1, 3, 117; 2, 6, 100: advocati jam paene nocturni, summoned almost in the night-time, i. e. very early, Petr. 15.—
II Subst.: Nocturnus, i, m., the god of Night, Plaut. Am. 1, 1, 116.
Latin > French (Gaffiot 2016)
nocturnus,⁸ a, um (noctu), de la nuit, nocturne : Cic. CM 82 ; Mil. 9 ; Hor. Ep. 1, 19, 11 || [poét., jouant le rôle d’adv.] qui agit dans les ténèbres, pendant la nuit : Hor. S. 1, 3, 117 ; 2, 6, 100 ; Virg. G. 3, 538 || Nocturnus, m., le dieu de la nuit : Pl. Amph. 272.
Latin > German (Georges)
nocturnus, a, um (noctu), nächtlich, bei Nacht, der Nacht, Nacht- (Ggstz. diurnus), vigiles, Plaut.: vigiliae, Liv.: fur, Cic. u. Gell.: n. grassator, nächtlicher Wegelagerer, Gell.: cubicula diurna nocturnaque, Plin. ep.: insigne, Nachtsignal, Liv.: Bacchus, bei Nacht verehrt, Verg.: lupus nocturnus obambulat, Cic. – imagines, Tibull.; vgl. nocturnae quietis imago, Tac. – iter, via, Liv.: accessus od. adventus ad urbem, Cic.: convivium, Cic.: coetus, contio, Liv.: mulierum sacrificia, Cic.: consilia, Sall.: colloquia, Tac.: seditio, Cic.: labores diurni nocturnique, Cic.: diurna nocturnaque munia, Tac.: nocturno tempore, nächtlicherweile, Auct. b. Hisp.: tempore nocturno, Lucr.: tempore vel diurno vel nocturno, Quint.: decem horis nocturnis, Cic. – frigus, Curt., frigora, Liv.: ros, Caes., rores, Colum. – ora, Nachtgesichter, finstere, häßliche G., Plaut. – subst., Nocturnus, ī, m., der Gott der Nacht, Plaut. Amph. 272.
Latin > Chinese
nocturnus, a, um. adj. :: 夜時者。*Nocturno pro Noctu.
nocturnus, i. m. :: 夜神。晚星