perlibro: Difference between revisions
ὡς οὐδὲν γλύκιον ἧς πατρίδος οὐδὲ τοκήων γίνεται, εἴ περ καί τις ἀπόπροθι πίονα οἶκον γαίῃ ἐν ἀλλοδαπῇ ναίει ἀπάνευθε τοκήων → More than all pleasures that were ever made parents and fatherland our life still bless. Though we rich home in a strange land possess, still the old memories about us cling.
(6_12) |
(CSV2 import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>per-lībro</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[make]] [[exactly]] [[level]], to [[level]].<br /><b>I</b> Lit., Col. 3, 13, 13: permensum et perlibratum [[opus]], id. 3, 13 fin.: [[planities]] non perlibrata, sed exigua prona, not [[level]], not [[horizontal]], id. 2, 2, 1: si [[quis]] Excelsa perlibrat, Sen. Q. N. 3, 27. —<br /><b>II</b> Transf., to [[hurl]] [[with]] a vibratory [[motion]] ([[poet]].): saevamque bipennem Perlibrans mediae fronti, Sil. 2, 189: hastam, id. 5, 321: jaculum a [[tergo]] ad ossa, id. 15, 699. | |lshtext=<b>per-lībro</b>: āvi, ātum, 1, v. a.,<br /><b>I</b> to [[make]] [[exactly]] [[level]], to [[level]].<br /><b>I</b> Lit., Col. 3, 13, 13: permensum et perlibratum [[opus]], id. 3, 13 fin.: [[planities]] non perlibrata, sed exigua prona, not [[level]], not [[horizontal]], id. 2, 2, 1: si [[quis]] Excelsa perlibrat, Sen. Q. N. 3, 27. —<br /><b>II</b> Transf., to [[hurl]] [[with]] a vibratory [[motion]] ([[poet]].): saevamque bipennem Perlibrans mediae fronti, Sil. 2, 189: hastam, id. 5, 321: jaculum a [[tergo]] ad ossa, id. 15, 699. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>perlībrō</b>, āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> niveler tout à fait, égaliser : Col. Rust. 3, 13, 13 ; planifies perlibrata Col. Rust. 2, 16, 5, plaine de niveau<br /><b>2</b> brandir : Sil. 2, 189. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=per-lībro, āvi, ātum, āre, I) [[abwägen]], [[gleichmachen]], fossae [[solum]], Colum.: excelsa, Sen.: cum perlibratum [[ita]] fuerit, Vitr.: [[planities]] perlibrata, wagerechte (Ggstz. [[exigue]] prona), Colum. – II) meton., abwägend [[schwingen]], [[schleudern]], hastam, Sil.: bipennem, Sil. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=perlibro, as, are. :: [[過秤]]。[[作平秤]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:41, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
per-lībro: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to make exactly level, to level.
I Lit., Col. 3, 13, 13: permensum et perlibratum opus, id. 3, 13 fin.: planities non perlibrata, sed exigua prona, not level, not horizontal, id. 2, 2, 1: si quis Excelsa perlibrat, Sen. Q. N. 3, 27. —
II Transf., to hurl with a vibratory motion (poet.): saevamque bipennem Perlibrans mediae fronti, Sil. 2, 189: hastam, id. 5, 321: jaculum a tergo ad ossa, id. 15, 699.
Latin > French (Gaffiot 2016)
perlībrō, āvī, ātum, āre, tr.,
1 niveler tout à fait, égaliser : Col. Rust. 3, 13, 13 ; planifies perlibrata Col. Rust. 2, 16, 5, plaine de niveau
2 brandir : Sil. 2, 189.
Latin > German (Georges)
per-lībro, āvi, ātum, āre, I) abwägen, gleichmachen, fossae solum, Colum.: excelsa, Sen.: cum perlibratum ita fuerit, Vitr.: planities perlibrata, wagerechte (Ggstz. exigue prona), Colum. – II) meton., abwägend schwingen, schleudern, hastam, Sil.: bipennem, Sil.