tristitia: Difference between revisions

From LSJ

χαῖρ', ὦ μέγ' ἀχρειόγελως ὅμιλε, ταῖς ἐπίβδαις, τῆς ἡμετέρας σοφίας κριτὴς ἄριστε πάντων → all hail, throng that laughs untimely on the day after the festival, best of all judges of our poetic skill

Source
(3)
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=tristitia tristitiae N F :: [[sadness]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>tristĭtĭa</b>: ae, f. id.,<br /><b>I</b> [[sadness]], [[mournfulness]], [[sorrow]], [[grief]], [[melancholy]], gloominess, [[dejection]] ([[class]].; syn. [[maestitia]]).<br /><b>I</b> In gen.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of [[living]] beings: tum ad tristitiam, tum ad laetitiam est contorquendus, Cic. de Or. 2, 17, 72: ex summā laetitiā [[atque]] lasciviā [[repente]] omnes [[tristitia]] invasit, Sall. C. 31, 1: in eādem tristitiā permanere, Caes. B. G. 1, 32: magno metu ac tristitiā sollicitari, Auct. B. Afr. 10: lacrimis ac tristitiā te tradidisti, Luccei. ap. Cic. Fam. 5, 14, 2: tu [[sapiens]] finire [[memento]] Tristitiam, Hor. C. 1, 7, 18: tristitiam compescere, Ov. M. 9, 397: esse [[aliquam]] cognatam tristitiae voluptatem, Sen. Ep. 99, 25: (vino) [[tristitia]] et [[cura]] hebetatur, Plin. 23, 1, 22, § 38: tristitiam animi resolvi, id. 24, 6, 15, § 24: subitā tristitiā implicatis militum animis, Val. Max. 1, 6, 12: cum tristitiā et maerore in vitā remanere, id. 2, 6, 14: tristitiam ad ultimam [[perductus]], Petr. 24.— Trop.: sol recedens [[quasi]] tristitiā quādam contrahit terram, Cic. N. D. 2, 40, 102.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of things: haec [[tristitia]] temporum, this [[sad]] [[state]] of the times, Cic. Att. 12, 40, 3: caeli, Plin. 2, 6, 4, § 13: indurata soli, id. 18, 21, 50, § 184: [[aspectus]], id. 9, 9, 11, § 34: lenitate verbi rei tristitiam mitigare, [[hardness]], [[harshness]], Cic. Off. 1, 12, 37.—<br /><b>II</b> In partic., of demeanor, [[moroseness]], [[sourness]], gloominess, [[harshness]], [[sternness]], [[severity]], etc. (syn. [[severitas]]): an nova tristitiae [[causa]] [[puella]] tuae? Prop. 1, 18, 10: simque ego tristitiae [[causa]] modusque tuae, Ov. H. 3, 90: ([[risus]]) tristitiam ac severitatem mitigat, relaxat, Cic. de Or. 2, 58, 236; cf. id. Lael. 18, 66: illorum (philosophorum) tristitiam [[atque]] asperitatem [[fugiens]], id. Fin. 4, 28, 79: [[quod]] [[ille]] vos tristitiā vultuque deceperit, id. Prov. Cons. 5, 12; so Quint. Inst. prooem. § 15: non conveniant barbae [[illi]] [[atque]] tristitiae, id. ib. 11, 1, 34; Plin. Ep. 1, 10, 7; 8, 21, 1; Suet. Ner. 23; Sil. 8, 612.
|lshtext=<b>tristĭtĭa</b>: ae, f. id.,<br /><b>I</b> [[sadness]], [[mournfulness]], [[sorrow]], [[grief]], [[melancholy]], gloominess, [[dejection]] ([[class]].; syn. [[maestitia]]).<br /><b>I</b> In gen.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of [[living]] beings: tum ad tristitiam, tum ad laetitiam est contorquendus, Cic. de Or. 2, 17, 72: ex summā laetitiā [[atque]] lasciviā [[repente]] omnes [[tristitia]] invasit, Sall. C. 31, 1: in eādem tristitiā permanere, Caes. B. G. 1, 32: magno metu ac tristitiā sollicitari, Auct. B. Afr. 10: lacrimis ac tristitiā te tradidisti, Luccei. ap. Cic. Fam. 5, 14, 2: tu [[sapiens]] finire [[memento]] Tristitiam, Hor. C. 1, 7, 18: tristitiam compescere, Ov. M. 9, 397: esse [[aliquam]] cognatam tristitiae voluptatem, Sen. Ep. 99, 25: (vino) [[tristitia]] et [[cura]] hebetatur, Plin. 23, 1, 22, § 38: tristitiam animi resolvi, id. 24, 6, 15, § 24: subitā tristitiā implicatis militum animis, Val. Max. 1, 6, 12: cum tristitiā et maerore in vitā remanere, id. 2, 6, 14: tristitiam ad ultimam [[perductus]], Petr. 24.— Trop.: sol recedens [[quasi]] tristitiā quādam contrahit terram, Cic. N. D. 2, 40, 102.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of things: haec [[tristitia]] temporum, this [[sad]] [[state]] of the times, Cic. Att. 12, 40, 3: caeli, Plin. 2, 6, 4, § 13: indurata soli, id. 18, 21, 50, § 184: [[aspectus]], id. 9, 9, 11, § 34: lenitate verbi rei tristitiam mitigare, [[hardness]], [[harshness]], Cic. Off. 1, 12, 37.—<br /><b>II</b> In partic., of demeanor, [[moroseness]], [[sourness]], gloominess, [[harshness]], [[sternness]], [[severity]], etc. (syn. [[severitas]]): an nova tristitiae [[causa]] [[puella]] tuae? Prop. 1, 18, 10: simque ego tristitiae [[causa]] modusque tuae, Ov. H. 3, 90: ([[risus]]) tristitiam ac severitatem mitigat, relaxat, Cic. de Or. 2, 58, 236; cf. id. Lael. 18, 66: illorum (philosophorum) tristitiam [[atque]] asperitatem [[fugiens]], id. Fin. 4, 28, 79: [[quod]] [[ille]] vos tristitiā vultuque deceperit, id. Prov. Cons. 5, 12; so Quint. Inst. prooem. § 15: non conveniant barbae [[illi]] [[atque]] tristitiae, id. ib. 11, 1, 34; Plin. Ep. 1, 10, 7; 8, 21, 1; Suet. Ner. 23; Sil. 8, 612.
Line 8: Line 11:
|georg=trīstitia, ae, f. ([[tristis]]), I) die [[Traurigkeit]], [[Betrübnis]], 1) eig. (Ggstz. [[laetitia]], [[alacritas]]), Cic. u.a.: tristitiae se tradere, Luccei. in Cic. ep.: tristitiae mederi, Sen.: der Tiere, [[tristitia]] torpens ([[apium]]), Plin. 11, 63. – Plur., Arnob. 7, 10. Salv. de gub. dei 3, 2, 6 ([[aber]] Tac. ann. 11, 38 [[unecht]]). – 2) übtr., [[von]] lebl. Ggstdn., die [[Traurigkeit]], das Traurige, die traurige [[Beschaffenheit]], sermonis, Cic.: temporum, Cic.: [[soli]], [[des]] Erdbodens, Plin.: caeli, Plin.: [[aspectus]], trauriges [[Ansehen]], Plin.: lenitate verbi [[rei]] tristitiam mitigare, das Unangenehme, [[Harte]], Cic. – II) insbes.: 1) das unfreundliche-, mürrische [[Benehmen]], die mürrische-, üble [[Laune]], der Geliebten, Prop. u. Ov. – 2) die [[Finsterkeit]], der finstere [[Ernst]], die abgemessene [[Kälte]], die [[Härte]] (vgl. Döring Plin. ep. 1, 70, 7), [[oft]] verb. [[tristitia]] et (ac) [[severitas]], Cic.: [[quod]] [[ille]] [[vos]] tristitiā vultuque deceperit, Cic.: [[multa]] [[tristitia]], [[multum]] severitatis, Plin. ep. – / vulg. Nbf. [[tristus]], de Rossi inscr. [[Christ]]. tom. I.p. 370. no. 841; vgl. Prob. app. (IV) 198, 3 ›[[tristis]]‹, [[non]] ›[[tristus]]‹.
|georg=trīstitia, ae, f. ([[tristis]]), I) die [[Traurigkeit]], [[Betrübnis]], 1) eig. (Ggstz. [[laetitia]], [[alacritas]]), Cic. u.a.: tristitiae se tradere, Luccei. in Cic. ep.: tristitiae mederi, Sen.: der Tiere, [[tristitia]] torpens ([[apium]]), Plin. 11, 63. – Plur., Arnob. 7, 10. Salv. de gub. dei 3, 2, 6 ([[aber]] Tac. ann. 11, 38 [[unecht]]). – 2) übtr., [[von]] lebl. Ggstdn., die [[Traurigkeit]], das Traurige, die traurige [[Beschaffenheit]], sermonis, Cic.: temporum, Cic.: [[soli]], [[des]] Erdbodens, Plin.: caeli, Plin.: [[aspectus]], trauriges [[Ansehen]], Plin.: lenitate verbi [[rei]] tristitiam mitigare, das Unangenehme, [[Harte]], Cic. – II) insbes.: 1) das unfreundliche-, mürrische [[Benehmen]], die mürrische-, üble [[Laune]], der Geliebten, Prop. u. Ov. – 2) die [[Finsterkeit]], der finstere [[Ernst]], die abgemessene [[Kälte]], die [[Härte]] (vgl. Döring Plin. ep. 1, 70, 7), [[oft]] verb. [[tristitia]] et (ac) [[severitas]], Cic.: [[quod]] [[ille]] [[vos]] tristitiā vultuque deceperit, Cic.: [[multa]] [[tristitia]], [[multum]] severitatis, Plin. ep. – / vulg. Nbf. [[tristus]], de Rossi inscr. [[Christ]]. tom. I.p. 370. no. 841; vgl. Prob. app. (IV) 198, 3 ›[[tristis]]‹, [[non]] ›[[tristus]]‹.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=tristitia tristitiae N F :: sadness
|lnztxt=tristitia, ae. f. :: 憂悶。抑鬱。怒。嚴。— temporum 時令炎。— simulata et versata 假憂悶。Imitamenta tristitiae 外皮之悶。Tristitiam abstrudere ''vel'' premere 掩其悶。Eum a tristitia deducere 解其憂悶。Ei tristitiam mitigare 慰其愁苦。
}}
}}

Latest revision as of 00:00, 13 June 2024

Latin > English

tristitia tristitiae N F :: sadness

Latin > English (Lewis & Short)

tristĭtĭa: ae, f. id.,
I sadness, mournfulness, sorrow, grief, melancholy, gloominess, dejection (class.; syn. maestitia).
I In gen.
   A Of living beings: tum ad tristitiam, tum ad laetitiam est contorquendus, Cic. de Or. 2, 17, 72: ex summā laetitiā atque lasciviā repente omnes tristitia invasit, Sall. C. 31, 1: in eādem tristitiā permanere, Caes. B. G. 1, 32: magno metu ac tristitiā sollicitari, Auct. B. Afr. 10: lacrimis ac tristitiā te tradidisti, Luccei. ap. Cic. Fam. 5, 14, 2: tu sapiens finire memento Tristitiam, Hor. C. 1, 7, 18: tristitiam compescere, Ov. M. 9, 397: esse aliquam cognatam tristitiae voluptatem, Sen. Ep. 99, 25: (vino) tristitia et cura hebetatur, Plin. 23, 1, 22, § 38: tristitiam animi resolvi, id. 24, 6, 15, § 24: subitā tristitiā implicatis militum animis, Val. Max. 1, 6, 12: cum tristitiā et maerore in vitā remanere, id. 2, 6, 14: tristitiam ad ultimam perductus, Petr. 24.— Trop.: sol recedens quasi tristitiā quādam contrahit terram, Cic. N. D. 2, 40, 102.—
   B Of things: haec tristitia temporum, this sad state of the times, Cic. Att. 12, 40, 3: caeli, Plin. 2, 6, 4, § 13: indurata soli, id. 18, 21, 50, § 184: aspectus, id. 9, 9, 11, § 34: lenitate verbi rei tristitiam mitigare, hardness, harshness, Cic. Off. 1, 12, 37.—
II In partic., of demeanor, moroseness, sourness, gloominess, harshness, sternness, severity, etc. (syn. severitas): an nova tristitiae causa puella tuae? Prop. 1, 18, 10: simque ego tristitiae causa modusque tuae, Ov. H. 3, 90: (risus) tristitiam ac severitatem mitigat, relaxat, Cic. de Or. 2, 58, 236; cf. id. Lael. 18, 66: illorum (philosophorum) tristitiam atque asperitatem fugiens, id. Fin. 4, 28, 79: quod ille vos tristitiā vultuque deceperit, id. Prov. Cons. 5, 12; so Quint. Inst. prooem. § 15: non conveniant barbae illi atque tristitiae, id. ib. 11, 1, 34; Plin. Ep. 1, 10, 7; 8, 21, 1; Suet. Ner. 23; Sil. 8, 612.

Latin > French (Gaffiot 2016)

trīstĭtĭa,⁹ æ, f. (tristis),
1 tristesse, affliction : Cic. de Or. 2, 72, etc.
2 [en parl. de choses] : temporum Cic. Att. 12, 40, 3, circonstances tristes, temps malheureux ; cæli Plin. 2, 13, tristesse du ciel, ciel sombre
3 caractère sombre, sévère : Cic. de Or. 2, 236 ; Læl. 66 ; Fin. 4, 79
4 mauvaise humeur : Prop. 1, 18, 10 ; Ov. H. 3, 90.

Latin > German (Georges)

trīstitia, ae, f. (tristis), I) die Traurigkeit, Betrübnis, 1) eig. (Ggstz. laetitia, alacritas), Cic. u.a.: tristitiae se tradere, Luccei. in Cic. ep.: tristitiae mederi, Sen.: der Tiere, tristitia torpens (apium), Plin. 11, 63. – Plur., Arnob. 7, 10. Salv. de gub. dei 3, 2, 6 (aber Tac. ann. 11, 38 unecht). – 2) übtr., von lebl. Ggstdn., die Traurigkeit, das Traurige, die traurige Beschaffenheit, sermonis, Cic.: temporum, Cic.: soli, des Erdbodens, Plin.: caeli, Plin.: aspectus, trauriges Ansehen, Plin.: lenitate verbi rei tristitiam mitigare, das Unangenehme, Harte, Cic. – II) insbes.: 1) das unfreundliche-, mürrische Benehmen, die mürrische-, üble Laune, der Geliebten, Prop. u. Ov. – 2) die Finsterkeit, der finstere Ernst, die abgemessene Kälte, die Härte (vgl. Döring Plin. ep. 1, 70, 7), oft verb. tristitia et (ac) severitas, Cic.: quod ille vos tristitiā vultuque deceperit, Cic.: multa tristitia, multum severitatis, Plin. ep. – / vulg. Nbf. tristus, de Rossi inscr. Christ. tom. I.p. 370. no. 841; vgl. Prob. app. (IV) 198, 3 ›tristis‹, non ›tristus‹.

Latin > Chinese

tristitia, ae. f. :: 憂悶。抑鬱。怒。嚴。— temporum 時令炎。— simulata et versata 假憂悶。Imitamenta tristitiae 外皮之悶。Tristitiam abstrudere vel premere 掩其悶。Eum a tristitia deducere 解其憂悶。Ei tristitiam mitigare 慰其愁苦。