παραδόσιμος: Difference between revisions

From LSJ

κρῖναι δὲ λόγῳ πολύδηριν ἔλεγχον ἐξ ἐμέθεν ῥηθέντα → judge by reason the too much contested argument which has been given by me

Source
(1ba)
mNo edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=paradosimos
|Transliteration C=paradosimos
|Beta Code=parado/simos
|Beta Code=parado/simos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">handed down, transmitted, hereditary</b>, <b class="b3">δόξα, φήμη</b>, <span class="bibl">Plb.6.54.2</span>, <span class="bibl">12.5.5</span>, etc.; <b class="b3">π. στήλη</b> <b class="b2">commemorative</b> tablet, <span class="bibl">Id.12.10.9</span>; <b class="b3">π. ἔχειν τι</b> <b class="b2">handed down by tradition</b>, <span class="bibl">D.S.4.56</span>; <b class="b3">παραδόσιμα, τά</b>, <b class="b2">temple-property handed down</b>, IG7.303.8 (Orop.).</span>
|Definition=παραδόσιμον, [[handed down]], [[transmitted]], [[hereditary]], [[δόξα]], [[φήμη]], Plb.6.54.2, 12.5.5, etc.; <b class="b3">παραδόσιμος στήλη</b> [[commemorative]] [[tablet]], Id.12.10.9; <b class="b3">παραδόσιμον ἔχειν τι</b> [[handed down by tradition]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]4.56; [[παραδόσιμα]], τά, [[temple-property handed down]], IG7.303.8 (Orop.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0477.png Seite 477]] was überliefert werden kann, τοῖς ἐπιγιγνομένοις, Pol. 6, 54, 2; überliefert, παραδόσιμον ἔχειν ἐκ παλαιῶν χρόνων τὴν τούτων τῶν θεῶν παρουσίαν, D. Sic. 4, 56, vgl. 5, 77; – der ausgeliefert wird, 16, 92; – [[στήλη]], überliefernd, Denksäule, Pol. 12, 11, 9.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0477.png Seite 477]] was überliefert werden kann, τοῖς ἐπιγιγνομένοις, Pol. 6, 54, 2; überliefert, παραδόσιμον ἔχειν ἐκ παλαιῶν χρόνων τὴν τούτων τῶν θεῶν παρουσίαν, D. Sic. 4, 56, vgl. 5, 77; – der ausgeliefert wird, 16, 92; – [[στήλη]], überliefernd, Denksäule, Pol. 12, 11, 9.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[qui passe de main en main]], [[qui se transmet par succession]], [[héréditaire]];<br /><b>2</b> [[qui transmet un souvenir]], [[commémoratif]].<br />'''Étymologie:''' [[παραδίδωμι]].
}}
{{elru
|elrutext='''παραδόσῐμος:'''<br /><b class="num">1</b> [[передаваемый из рода в род]], [[переходящий по наследству]] ([[φήμη]], [[δόξα]] Polyb.): παραδόσιμον ἔχειν τι ἐκ παλαιῶν χρόνων Diod. унаследовать что-л. с древнейших времен;<br /><b class="num">2</b> [[увековечивающий]], [[памятный]] ([[στήλη]] Polyb.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''παραδόσῐμος''': -ον, ὃν δύναταί τις ἢ πρέπει νὰ παραδώσῃ, ὁ μεταδιδόμενος, [[κληρονομικός]], [[δόξα]], [[φήμη]] Πολύβ. 6. 54, 2, κτλ.· π. [[στήλη]], ἀναμνηστικὴ στ., [[μνημεῖον]], ὁ αὐτ. 12. 11, 9· π. ἔχειν τι, διὰ παραδόσεως μεταδοθέν, κατὰ παράδοσιν, Διόδ. 4. 56· - παραδόσιμα, κατάλογοι ἀπογραφῆς, (ἴδε [[παραδίδωμι]] Ι. 1), Συλλ. Ἐπιγραφ. 1570a. 8.
|lstext='''παραδόσῐμος''': -ον, ὃν δύναταί τις ἢ πρέπει νὰ παραδώσῃ, ὁ μεταδιδόμενος, [[κληρονομικός]], [[δόξα]], [[φήμη]] Πολύβ. 6. 54, 2, κτλ.· π. [[στήλη]], ἀναμνηστικὴ στ., [[μνημεῖον]], ὁ αὐτ. 12. 11, 9· π. ἔχειν τι, διὰ παραδόσεως μεταδοθέν, κατὰ παράδοσιν, Διόδ. 4. 56· - παραδόσιμα, κατάλογοι ἀπογραφῆς, (ἴδε [[παραδίδωμι]] Ι. 1), Συλλ. Ἐπιγραφ. 1570a. 8.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui passe de main en main, qui se transmet par succession, héréditaire;<br /><b>2</b> qui transmet un souvenir, commémoratif.<br />'''Étymologie:''' [[παραδίδωμι]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''παραδόσῐμος:''' -ον, αυτός που μπορεί να παραδοθεί, [[κληρονομικός]], σε Πολύβ.
|lsmtext='''παραδόσῐμος:''' -ον, αυτός που μπορεί να παραδοθεί, [[κληρονομικός]], σε Πολύβ.
}}
{{elru
|elrutext='''παραδόσῐμος:'''<br /><b class="num">1)</b> передаваемый из рода в род, переходящий по наследству ([[φήμη]], [[δόξα]] Polyb.): παραδόσιμον ἔχειν τι ἐκ παλαιῶν χρόνων Diod. унаследовать что-л. с древнейших времен;<br /><b class="num">2)</b> увековечивающий, памятный ([[στήλη]] Polyb.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=παραδόσῐμος, ον,<br />handed [[down]], [[hereditary]], Polyb.
|mdlsjtxt=παραδόσῐμος, ον,<br />handed [[down]], [[hereditary]], Polyb.
}}
{{trml
|trtx====[[hereditary]]===
Armenian: ժառանգական; Asturian: hereditariu; Belarusian: спадчынны, спадкавы; Bulgarian: наследствен; Catalan: hereditari; Chinese Mandarin: [[遺傳的]], [[遗传的]], [[遺留的]], [[遗留的]]; Czech: dědičný; Danish: arvelig; Dutch: [[erfelijk]]; Finnish: perintö-, perintönä saatu; Georgian: სამემკვიდრეო; German: [[erblich]]; Greek: [[κληρονομικός]]; Ancient Greek: [[ἐγγενικός]], [[κατὰ γένος]], [[κληρονομικός]], [[παραδόσιμος]], [[παραδόχιμος]], [[πατρικός]], [[πάτριος]], [[πατρῷος]], [[συγγενικός]]; Hindi: ख़ानदानी, आनुवंशिक, वंशागत, पुश्तैनी, मौरूसी, वंशानुक्रमिक; Ido: heredala; Italian: [[ereditario]]; Luxembourgish: ierflech; Macedonian: наследен; Norwegian Bokmål: arvelig; Polish: dziedziczny; Portuguese: [[hereditário]]; Romanian: ereditar; Russian: [[наследственный]]; Serbo-Croatian Cyrillic: наследан, насљедан; Roman: následan, násljedan; Sicilian: riditaru; Slovak: zdedený, dedený, dedičný; Slovene: deden; Spanish: [[heredado]], [[hereditario]]; Swedish: ärftlig; Tagalog: manahin; Ukrainian: спадковий, спадкоє́мний; Welsh: etifeddol
}}
}}

Latest revision as of 16:35, 26 July 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παραδόσῐμος Medium diacritics: παραδόσιμος Low diacritics: παραδόσιμος Capitals: ΠΑΡΑΔΟΣΙΜΟΣ
Transliteration A: paradósimos Transliteration B: paradosimos Transliteration C: paradosimos Beta Code: parado/simos

English (LSJ)

παραδόσιμον, handed down, transmitted, hereditary, δόξα, φήμη, Plb.6.54.2, 12.5.5, etc.; παραδόσιμος στήλη commemorative tablet, Id.12.10.9; παραδόσιμον ἔχειν τι handed down by tradition, D.S.4.56; παραδόσιμα, τά, temple-property handed down, IG7.303.8 (Orop.).

German (Pape)

[Seite 477] was überliefert werden kann, τοῖς ἐπιγιγνομένοις, Pol. 6, 54, 2; überliefert, παραδόσιμον ἔχειν ἐκ παλαιῶν χρόνων τὴν τούτων τῶν θεῶν παρουσίαν, D. Sic. 4, 56, vgl. 5, 77; – der ausgeliefert wird, 16, 92; – στήλη, überliefernd, Denksäule, Pol. 12, 11, 9.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 qui passe de main en main, qui se transmet par succession, héréditaire;
2 qui transmet un souvenir, commémoratif.
Étymologie: παραδίδωμι.

Russian (Dvoretsky)

παραδόσῐμος:
1 передаваемый из рода в род, переходящий по наследству (φήμη, δόξα Polyb.): παραδόσιμον ἔχειν τι ἐκ παλαιῶν χρόνων Diod. унаследовать что-л. с древнейших времен;
2 увековечивающий, памятный (στήλη Polyb.).

Greek (Liddell-Scott)

παραδόσῐμος: -ον, ὃν δύναταί τις ἢ πρέπει νὰ παραδώσῃ, ὁ μεταδιδόμενος, κληρονομικός, δόξα, φήμη Πολύβ. 6. 54, 2, κτλ.· π. στήλη, ἀναμνηστικὴ στ., μνημεῖον, ὁ αὐτ. 12. 11, 9· π. ἔχειν τι, διὰ παραδόσεως μεταδοθέν, κατὰ παράδοσιν, Διόδ. 4. 56· - παραδόσιμα, κατάλογοι ἀπογραφῆς, (ἴδε παραδίδωμι Ι. 1), Συλλ. Ἐπιγραφ. 1570a. 8.

Greek Monolingual

-η, -ο / παραδόσιμος, -ον, ΝΑ παράδοσις
αυτός τον οποίο μπορεί ή πρέπει να παραδώσει κάποιοςπαραδόσιμος φήμη», Πολ.)
αρχ.
1. πατροπαράδοτος
2. αναμνηστικόςπαραδόσιμος στήλη», Πολ.)
3. (το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τὰ παραδόσιμα
οι κατάλογοι της απογραφής της περιουσίας.

Greek Monotonic

παραδόσῐμος: -ον, αυτός που μπορεί να παραδοθεί, κληρονομικός, σε Πολύβ.

Middle Liddell

παραδόσῐμος, ον,
handed down, hereditary, Polyb.

Translations

hereditary

Armenian: ժառանգական; Asturian: hereditariu; Belarusian: спадчынны, спадкавы; Bulgarian: наследствен; Catalan: hereditari; Chinese Mandarin: 遺傳的, 遗传的, 遺留的, 遗留的; Czech: dědičný; Danish: arvelig; Dutch: erfelijk; Finnish: perintö-, perintönä saatu; Georgian: სამემკვიდრეო; German: erblich; Greek: κληρονομικός; Ancient Greek: ἐγγενικός, κατὰ γένος, κληρονομικός, παραδόσιμος, παραδόχιμος, πατρικός, πάτριος, πατρῷος, συγγενικός; Hindi: ख़ानदानी, आनुवंशिक, वंशागत, पुश्तैनी, मौरूसी, वंशानुक्रमिक; Ido: heredala; Italian: ereditario; Luxembourgish: ierflech; Macedonian: наследен; Norwegian Bokmål: arvelig; Polish: dziedziczny; Portuguese: hereditário; Romanian: ereditar; Russian: наследственный; Serbo-Croatian Cyrillic: наследан, насљедан; Roman: následan, násljedan; Sicilian: riditaru; Slovak: zdedený, dedený, dedičný; Slovene: deden; Spanish: heredado, hereditario; Swedish: ärftlig; Tagalog: manahin; Ukrainian: спадковий, спадкоє́мний; Welsh: etifeddol