Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαπορητικός: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
mNo edit summary
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaporitikos
|Transliteration C=diaporitikos
|Beta Code=diaporhtiko/s
|Beta Code=diaporhtiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">at a loss, hesitating</b>, Plu.2.395a. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Adv. <b class="b3">-κῶς</b> <b class="b2">in the form of a question</b>, περιοδεῦσαι <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Inv.</span>4.3</span>.</span>
|Definition=διαπορητική, διαπορητικόν,<br><span class="bld">A</span> [[at a loss]], [[hesitating]], Plu.2.395a.<br><span class="bld">II</span> Adv. [[διαπορητικῶς]] = [[in the form of a question]], περιοδεῦσαι Hermog.''Inv.''4.3.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[vacilante]], [[dubitativo]] δ. [[γάρ]] ἐστιν ἡ σύνταξις Sch.Er.<i>Il</i>.1.190-2<br /><b class="num">•</b>[[ambiguo]], [[que produce dudas]] δ. γὰρ ἐκεῖνο τὸ βιβλίον Alex.Aphr.<i>in Metaph</i>.787.9, cf. Syrian.<i>in Metaph</i>.1.19<br /><b class="num">•</b>gram. [[de duda]], [[que expresa duda]] ὁ ‘ἤ’ καὶ [[διαζευκτικός]] ἐστι σύνδεσμος ... καὶ δ. Sch.D.T.104.35, cf. Trypho <i>Fr</i>.44, A.D.<i>Coni</i>.223.23, τὸ ‘[[ἆρα]]’, ὅτε δ. ἐστι Hdn.Gr.1.515, ὁ ‘μῶν’ ... δ. ὢν περισπᾶται Hdn.Gr.1.516, cf. 518, Sch.Er.<i>Il</i>.2.368a<br /><b class="num"></b>ret. [[genus diaporeticum]] cuando se deja una duda sin aclarar, Fortunat.<i>Rh</i>.89.9.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ δ. [[gusto por preguntar o indagar]], [[carácter polémico]] τὸ μάχιμον καὶ δ. Plu.2.395a.<br /><b class="num">II</b> adv. [[διαπορητικῶς]] = [[con vacilación]], διαπορητικῶς ἔστι περιοδεῦσαι Hermog.<i>Inu</i>.4.3 (p.179), ἄρχεται διαπορητικῶς Basil.M.29.472A<br /><b class="num"></b>gram. διαπορητικῶς παραλαμβάνεται ref. a la conj. μή A.D.<i>Coni</i>.229.17.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0597.png Seite 597]] ή, όν, zweifelhaft, Plut. de Pyth. or. 1.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0597.png Seite 597]] ή, όν, zweifelhaft, Plut. de Pyth. or. 1.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />[[qui est dans l'embarras]], [[qui hésite]].<br />'''Étymologie:''' [[διαπορέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''διαπορητικός''': -ή, -όν, ἐν ἀμφιβολίᾳ ὤν, [[ἐνδοιαστικός]], Πλούτ. 2. 395Α.
|lstext='''διαπορητικός''': -ή, -όν, ἐν ἀμφιβολίᾳ ὤν, [[ἐνδοιαστικός]], Πλούτ. 2. 395Α.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />qui est dans l’embarras, qui hésite.<br />'''Étymologie:''' [[διαπορέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[vacilante]], [[dubitativo]] δ. [[γάρ]] ἐστιν ἡ σύνταξις Sch.Er.<i>Il</i>.1.190-2<br /><b class="num">•</b>[[ambiguo]], [[que produce dudas]] δ. γὰρ ἐκεῖνο τὸ βιβλίον Alex.Aphr.<i>in Metaph</i>.787.9, cf. Syrian.<i>in Metaph</i>.1.19<br /><b class="num">•</b>gram. [[de duda]], [[que expresa duda]] ὁ ‘ἤ’ καὶ [[διαζευκτικός]] ἐστι σύνδεσμος ... καὶ δ. Sch.D.T.104.35, cf. Trypho <i>Fr</i>.44, A.D.<i>Coni</i>.223.23, τὸ ‘[[ἆρα]]’, ὅτε δ. ἐστι Hdn.Gr.1.515, ὁ ‘μῶν’ ... δ. ὢν περισπᾶται Hdn.Gr.1.516, cf. 518, Sch.Er.<i>Il</i>.2.368a<br /><b class="num">•</b>ret. [[genus diaporeticum]] cuando se deja una duda sin aclarar, Fortunat.<i>Rh</i>.89.9.<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ δ. [[gusto por preguntar o indagar]], [[carácter polémico]] τὸ μάχιμον καὶ δ. Plu.2.395a.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[con vacilación]] δ. ἔστι περιοδεῦσαι Hermog.<i>Inu</i>.4.3 (p.179), ἄρχεται δ. Basil.M.29.472A<br /><b class="num">•</b>gram. δ. παραλαμβάνεται ref. a la conj. μή A.D.<i>Coni</i>.229.17.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''διαπορητικός:'''<br /><b class="num">1)</b> колеблющийся, недоумевающий Plut.;<br /><b class="num">2)</b> грам. выражающий сомнение, дубитативный.
|elrutext='''διαπορητικός:'''<br /><b class="num">1</b> [[колеблющийся]], [[недоумевающий]] Plut.;<br /><b class="num">2</b> грам. выражающий сомнение, дубитативный.
}}
}}

Latest revision as of 06:14, 8 September 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διᾰπορητικός Medium diacritics: διαπορητικός Low diacritics: διαπορητικός Capitals: ΔΙΑΠΟΡΗΤΙΚΟΣ
Transliteration A: diaporētikós Transliteration B: diaporētikos Transliteration C: diaporitikos Beta Code: diaporhtiko/s

English (LSJ)

διαπορητική, διαπορητικόν,
A at a loss, hesitating, Plu.2.395a.
II Adv. διαπορητικῶς = in the form of a question, περιοδεῦσαι Hermog.Inv.4.3.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
I 1vacilante, dubitativo δ. γάρ ἐστιν ἡ σύνταξις Sch.Er.Il.1.190-2
ambiguo, que produce dudas δ. γὰρ ἐκεῖνο τὸ βιβλίον Alex.Aphr.in Metaph.787.9, cf. Syrian.in Metaph.1.19
gram. de duda, que expresa duda ὁ ‘ἤ’ καὶ διαζευκτικός ἐστι σύνδεσμος ... καὶ δ. Sch.D.T.104.35, cf. Trypho Fr.44, A.D.Coni.223.23, τὸ ‘ἆρα’, ὅτε δ. ἐστι Hdn.Gr.1.515, ὁ ‘μῶν’ ... δ. ὢν περισπᾶται Hdn.Gr.1.516, cf. 518, Sch.Er.Il.2.368a
ret. genus diaporeticum cuando se deja una duda sin aclarar, Fortunat.Rh.89.9.
2 subst. τὸ δ. gusto por preguntar o indagar, carácter polémico τὸ μάχιμον καὶ δ. Plu.2.395a.
II adv. διαπορητικῶς = con vacilación, διαπορητικῶς ἔστι περιοδεῦσαι Hermog.Inu.4.3 (p.179), ἄρχεται διαπορητικῶς Basil.M.29.472A
gram. διαπορητικῶς παραλαμβάνεται ref. a la conj. μή A.D.Coni.229.17.

German (Pape)

[Seite 597] ή, όν, zweifelhaft, Plut. de Pyth. or. 1.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qui est dans l'embarras, qui hésite.
Étymologie: διαπορέω.

Greek (Liddell-Scott)

διαπορητικός: -ή, -όν, ἐν ἀμφιβολίᾳ ὤν, ἐνδοιαστικός, Πλούτ. 2. 395Α.

Russian (Dvoretsky)

διαπορητικός:
1 колеблющийся, недоумевающий Plut.;
2 грам. выражающий сомнение, дубитативный.