opulentia: Difference between revisions
(6_11) |
m (Text replacement - "Low German German Low German" to "Low German") |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=opulentia opulentiae N F :: [[riches]], [[wealth]]; [[sumptuousness]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ŏpŭlentĭa</b>: ae, f. [[opulens]],<br /><b>I</b> [[riches]], [[wealth]], [[opulence]] (not in Cic. or Cæs.).<br /><b>I</b> Lit.: habemus [[publice]] egestatem, [[privatim]] opulentiam, Sall. C. 52, 22: [[opulentia]] neglegentiam tolerabat, id. ib. 52. 9: Trojae [[opulentia]], Verg. A. 7, 262: metallorum, Plin. 2, 93, 95, § 207.—In | |lshtext=<b>ŏpŭlentĭa</b>: ae, f. [[opulens]],<br /><b>I</b> [[riches]], [[wealth]], [[opulence]] (not in Cic. or Cæs.).<br /><b>I</b> Lit.: habemus [[publice]] egestatem, [[privatim]] opulentiam, Sall. C. 52, 22: [[opulentia]] neglegentiam tolerabat, id. ib. 52. 9: Trojae [[opulentia]], Verg. A. 7, 262: metallorum, Plin. 2, 93, 95, § 207.—In plur.: deos [[decent]] opulentiae et factiones, Plaut. Trin. 2, 4, 89; id. Bacch. 3, 4, 17: copiis [[atque]] opulentiis anteire, Gell. 20, 5, 8.—<br /> <b>B</b> Transf., [[like]] [[opes]], [[resources]], [[power]], of a [[people]]: [[invidia]] ex opulentiā orta est, Sall. C. 6, 3; Nep. Cim. 2, 5: Lydorum, Tac. A. 4, 55.—<br /><b>II</b> Trop., [[richness]], etc.: linguae, Claud. Cons. Mall. Theod. 21> | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>ŏpŭlentĭa</b>,¹¹ æ, f. ([[opulens]]), opulence, richesse, magnificence : Sall. C. 52, 22 ; Virg. En. 7, 262 || pl., Pl. Trin. 490, les fortunes, les grandeurs || puissance : Sall. C. 6, 3 ; Tac. Ann. 4, 55 || [fig.] richesse [de langage] : Claud. Cons. Theod. 21.||pl., Pl. Trin. 490, les fortunes, les grandeurs||puissance : Sall. C. 6, 3 ; Tac. Ann. 4, 55||[fig.] richesse [de langage] : Claud. Cons. Theod. 21. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=opulentia, ae, f. ([[opulens]]), I) die [[Wohlhabenheit]], der [[Reichtum]] (Ggstz. [[egestas]], [[inopia]], [[paupertas]]), a) eig.: Sall. u.a.: metallorum, Plin.: Plur. opulentiae, Plaut. Bacch. 519<sup>a</sup> G.; trin. 490. Gell. 20, 5, 8. Arnob. 4, 9 extr. – b) übtr.: mentium [[vera]] [[opulentia]], Augustin, de civ. dei 4, 18, 1. p. 224, 3 D.<sup>2</sup> – II) die [[durch]] [[äußere]] [[Mittel]] verschaffte polit. [[Macht]] eines Volkes usw., Sall. u.a. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[wealth]]=== | |||
Afar: gadda; Albanian: pasuri; Arabic: أَمْوَال, ثَرْوَة; Armenian: հարստություն, ինչք, բարիք; Aromanian: aveari; Azerbaijani: sərvət, dövlət, var-dövlət; Bashkir: байлыҡ; Basque: aberastasun; Belarusian: багацце, заможнасць; Bengali: ধন; Bulgarian: богатство; Burmese: ဓန, စည်းစိမ်, ဘောဂ; Catalan: patrimoni, riquesa; Chichewa: chuma; Chinese Cantonese: 財富, 财富; Mandarin: 財富, 财富; Min Nan: 財富, 财富; Czech: bohatství; Danish: rigdom; Dutch: [[rijkdom]]; Edo: ẹ̀fè; Esperanto: riĉeco; Estonian: rikkus; Finnish: varallisuus; rikkaus, rikkaudet; French: [[richesse]]; Galician: facenda, riqueza; Georgian: სიმდიდრე; German: [[Reichtum]], [[Vermögen]]; Gothic: 𐍆𐌰𐌹𐌷𐌿, 𐌲𐌰𐌱𐌴𐌹; Greek: [[πλούτος]]; Ancient Greek: [[ἀγαθά]], [[ἄφενος]], [[ἀφθονία]], [[ἔργον]], [[εὐδαιμονία]], [[εὐδαιμονίη]], [[εὐδαιμοσύνη]], [[εὐκαιρία]], [[εὐκαιρίη]], [[εὐμοιρία]], [[εὐπορία]], [[κτῆμα]], [[ὄλβος]], [[περιουσία]], [[πιότης]], [[πλοῦτος]], [[τὸ εὔπορον]], [[ὑπόστασις]], [[χρήματα]]; Hausa: dukiya; Hebrew: עושר \ עֹשֶׁר; Hindi: धन, संपत्ति; Hungarian: gazdagság; Icelandic: auður; Igala: ídúù, ùrà, ánána; Igbo: àkụ̀, ọkụ̀, ụ̀ba; Irish: saibhreas; Italian: [[ricchezza]], [[patrimonio]]; Izon: ụngọ́, tími-èbií; Japanese: 財産, 富, 財, 富裕; Javanese: bandha; Jeju: 부; Karakhanid: نانْكْ; Kazakh: байлық; Khmer: វត្ថុ, ធន; Korean: 부유(富裕), 부(富); Krio: gentri; Kurdish Northern Kurdish: serwet, dewlet; Kyrgyz: байлык; Lao: ຄວາມຮັ່ງມີ, ຊັບສິນ, ສິນ, ຊັບ; Latin: [[ops]], [[divitiae]], [[locupletatio]]; Latvian: bagātība, turība; Lithuanian: turtas; Low German: Riekdom; Lutshootseed: ʔiʔab; Macedonian: богатство; Malay: kekayaan; Malayalam: സമ്പത്ത്; Manchu: ᡠᠯᡳᠨ; Middle English: win, wele, welthe; Ngazidja Comorian: mali; Norwegian Bokmål: rikdom; Occitan: riquesa; Old English: wela; Pashto: ثروت, دارايي, دولت; Persian: ثروت; Polish: zamożność, bogactwo, bogatość; Portuguese: [[riqueza]]; Quechua: kapuy; Romanian: avere, bogăție; Russian: [[богатство]], [[благосостояние]]; Saho: gadda; Sanskrit: धन्य; Scottish Gaelic: ionmhas, beartas, maoin; Serbo-Croatian Cyrillic: бога̀тство; Roman: bogàtstvo; Slovak: bohatstvo; Slovene: bogástvo; Somali: maal; Spanish: [[prosperidad]], [[riqueza]]; Swedish: rikedom, förmögenhet, välstånd; Tagalog: yaman; Tajik: сарват, боигарӣ, дороӣ, давлат; Tatar: байлык; Telugu: ఐశ్వర్యము, ధనము; Thai: ความรวย, ความมั่งคั่ง, ธน; Tibetan: ཕྱུག; Turkish: servet, varlık; Turkmen: baýlyk; Ukrainian: багатство, заможність; Urdu: ثروت, دھن, دولت; Uyghur: بايلىق; Uzbek: boylik, sarvat, davlat; Vietnamese: tài phúc, sự giàu có; Volapük: lieg; Yiddish: רײַכקײַט; Yoruba: ọlà, ọrọ̀; ǃXóõ: ǂkxʻái | |||
===[[opulence]]=== | |||
Catalan: opulència; Dutch: [[rijkdom]], [[weelde]]; Finnish: vauraus; German: [[Reichtum]], [[Wohlstand]]; Greek: [[χλιδή]], [[πολυτέλεια]]; Ancient Greek: [[ἀμφιλάφεια]], [[ἀμφιλαφία]], [[εὐδαιμονία]], [[εὐδαιμονίη]], [[εὐδαιμοσύνη]], [[εὐκτημοσύνη]], [[εὐχρηματία]], [[θαλία]], [[μαμωνᾶς]], [[μεγαλειότης]], [[πιότης]], [[πολυτέλεια]], [[πλοῦτος]], [[τιμιότης]]; Latin: [[opes]], [[opulentia]]; Polish: obfitość; Romanian: opulență; Russian: [[богатство]]; Spanish: [[opulencia]]; Swedish: rikedom | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:55, 18 September 2024
Latin > English
opulentia opulentiae N F :: riches, wealth; sumptuousness
Latin > English (Lewis & Short)
ŏpŭlentĭa: ae, f. opulens,
I riches, wealth, opulence (not in Cic. or Cæs.).
I Lit.: habemus publice egestatem, privatim opulentiam, Sall. C. 52, 22: opulentia neglegentiam tolerabat, id. ib. 52. 9: Trojae opulentia, Verg. A. 7, 262: metallorum, Plin. 2, 93, 95, § 207.—In plur.: deos decent opulentiae et factiones, Plaut. Trin. 2, 4, 89; id. Bacch. 3, 4, 17: copiis atque opulentiis anteire, Gell. 20, 5, 8.—
B Transf., like opes, resources, power, of a people: invidia ex opulentiā orta est, Sall. C. 6, 3; Nep. Cim. 2, 5: Lydorum, Tac. A. 4, 55.—
II Trop., richness, etc.: linguae, Claud. Cons. Mall. Theod. 21>
Latin > French (Gaffiot 2016)
ŏpŭlentĭa,¹¹ æ, f. (opulens), opulence, richesse, magnificence : Sall. C. 52, 22 ; Virg. En. 7, 262 || pl., Pl. Trin. 490, les fortunes, les grandeurs || puissance : Sall. C. 6, 3 ; Tac. Ann. 4, 55 || [fig.] richesse [de langage] : Claud. Cons. Theod. 21.
Latin > German (Georges)
opulentia, ae, f. (opulens), I) die Wohlhabenheit, der Reichtum (Ggstz. egestas, inopia, paupertas), a) eig.: Sall. u.a.: metallorum, Plin.: Plur. opulentiae, Plaut. Bacch. 519a G.; trin. 490. Gell. 20, 5, 8. Arnob. 4, 9 extr. – b) übtr.: mentium vera opulentia, Augustin, de civ. dei 4, 18, 1. p. 224, 3 D.2 – II) die durch äußere Mittel verschaffte polit. Macht eines Volkes usw., Sall. u.a.
Translations
wealth
Afar: gadda; Albanian: pasuri; Arabic: أَمْوَال, ثَرْوَة; Armenian: հարստություն, ինչք, բարիք; Aromanian: aveari; Azerbaijani: sərvət, dövlət, var-dövlət; Bashkir: байлыҡ; Basque: aberastasun; Belarusian: багацце, заможнасць; Bengali: ধন; Bulgarian: богатство; Burmese: ဓန, စည်းစိမ်, ဘောဂ; Catalan: patrimoni, riquesa; Chichewa: chuma; Chinese Cantonese: 財富, 财富; Mandarin: 財富, 财富; Min Nan: 財富, 财富; Czech: bohatství; Danish: rigdom; Dutch: rijkdom; Edo: ẹ̀fè; Esperanto: riĉeco; Estonian: rikkus; Finnish: varallisuus; rikkaus, rikkaudet; French: richesse; Galician: facenda, riqueza; Georgian: სიმდიდრე; German: Reichtum, Vermögen; Gothic: 𐍆𐌰𐌹𐌷𐌿, 𐌲𐌰𐌱𐌴𐌹; Greek: πλούτος; Ancient Greek: ἀγαθά, ἄφενος, ἀφθονία, ἔργον, εὐδαιμονία, εὐδαιμονίη, εὐδαιμοσύνη, εὐκαιρία, εὐκαιρίη, εὐμοιρία, εὐπορία, κτῆμα, ὄλβος, περιουσία, πιότης, πλοῦτος, τὸ εὔπορον, ὑπόστασις, χρήματα; Hausa: dukiya; Hebrew: עושר \ עֹשֶׁר; Hindi: धन, संपत्ति; Hungarian: gazdagság; Icelandic: auður; Igala: ídúù, ùrà, ánána; Igbo: àkụ̀, ọkụ̀, ụ̀ba; Irish: saibhreas; Italian: ricchezza, patrimonio; Izon: ụngọ́, tími-èbií; Japanese: 財産, 富, 財, 富裕; Javanese: bandha; Jeju: 부; Karakhanid: نانْكْ; Kazakh: байлық; Khmer: វត្ថុ, ធន; Korean: 부유(富裕), 부(富); Krio: gentri; Kurdish Northern Kurdish: serwet, dewlet; Kyrgyz: байлык; Lao: ຄວາມຮັ່ງມີ, ຊັບສິນ, ສິນ, ຊັບ; Latin: ops, divitiae, locupletatio; Latvian: bagātība, turība; Lithuanian: turtas; Low German: Riekdom; Lutshootseed: ʔiʔab; Macedonian: богатство; Malay: kekayaan; Malayalam: സമ്പത്ത്; Manchu: ᡠᠯᡳᠨ; Middle English: win, wele, welthe; Ngazidja Comorian: mali; Norwegian Bokmål: rikdom; Occitan: riquesa; Old English: wela; Pashto: ثروت, دارايي, دولت; Persian: ثروت; Polish: zamożność, bogactwo, bogatość; Portuguese: riqueza; Quechua: kapuy; Romanian: avere, bogăție; Russian: богатство, благосостояние; Saho: gadda; Sanskrit: धन्य; Scottish Gaelic: ionmhas, beartas, maoin; Serbo-Croatian Cyrillic: бога̀тство; Roman: bogàtstvo; Slovak: bohatstvo; Slovene: bogástvo; Somali: maal; Spanish: prosperidad, riqueza; Swedish: rikedom, förmögenhet, välstånd; Tagalog: yaman; Tajik: сарват, боигарӣ, дороӣ, давлат; Tatar: байлык; Telugu: ఐశ్వర్యము, ధనము; Thai: ความรวย, ความมั่งคั่ง, ธน; Tibetan: ཕྱུག; Turkish: servet, varlık; Turkmen: baýlyk; Ukrainian: багатство, заможність; Urdu: ثروت, دھن, دولت; Uyghur: بايلىق; Uzbek: boylik, sarvat, davlat; Vietnamese: tài phúc, sự giàu có; Volapük: lieg; Yiddish: רײַכקײַט; Yoruba: ọlà, ọrọ̀; ǃXóõ: ǂkxʻái
opulence
Catalan: opulència; Dutch: rijkdom, weelde; Finnish: vauraus; German: Reichtum, Wohlstand; Greek: χλιδή, πολυτέλεια; Ancient Greek: ἀμφιλάφεια, ἀμφιλαφία, εὐδαιμονία, εὐδαιμονίη, εὐδαιμοσύνη, εὐκτημοσύνη, εὐχρηματία, θαλία, μαμωνᾶς, μεγαλειότης, πιότης, πολυτέλεια, πλοῦτος, τιμιότης; Latin: opes, opulentia; Polish: obfitość; Romanian: opulență; Russian: богатство; Spanish: opulencia; Swedish: rikedom