bes: Difference between revisions
Καλῶς ἀκούειν μᾶλλον ἢ πλουτεῖν θέλε → Opulentiae antepone rumorem bonum → Erstrebe anstatt Reichtum lieber guten Ruf
(6_2) |
m (Text replacement - "Meton." to "Meton.") |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=bes NUM :: two thirds; [bes alter => one and two thirds]<br />bes bes besis N M :: two thirds of any whole; [ex bese => in ratio of 2:3; or 8, ⅔ of 12 (L+S)]<br />bes bes bessis N M :: two thirds of any whole; [ex bese => in ratio of 2:); or 8, ⅔ of 12 (L+S)] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>bes</b>: bessis, m. (nom. bessis, Paul. ex Fest. p. 33 Müll.; Prisc. Ponder. p. 1348 P.) [be-is = binae partes [[assis]].<br /><b>I</b> Two thirds of a [[unit]] (the as); [[eight]] unciae, or twelfths (cf. as): bessis [[octo]] sunt unciae (8/12 = | |lshtext=<b>bes</b>: bessis, m. (nom. bessis, Paul. ex Fest. p. 33 Müll.; Prisc. Ponder. p. 1348 P.) [be-is = binae partes [[assis]].<br /><b>I</b> Two thirds of a [[unit]] (the as); [[eight]] unciae, or twelfths (cf. as): bessis [[octo]] sunt unciae (8/12 = ⅔), [[triens]] [[quattuor]], Paul. ex Fest. l. l.<br /> <b>A</b> As a [[coin]]: [[fenus]] ex triente Idib. Quint. [[factum]] erat bessibus, i. e. [[instead]] of the [[previous]] [[monthly]] [[interest]] of 1/3 %, ⅔ % [[was]] [[now]] reckoned; [[thus]], acc. to the [[present]] [[mode]] of calculating, for the [[year]], the [[interest]] advanced from 4 % (12X1/3) to 8 % (12X2/3), * Cic. Att. 4, 15, 7.—<br /> <b>B</b> In gen., [[two]] thirds of [[any]] [[whole]].<br /> <b>1</b> Of shares in a [[partnership]]: [[Nerva]] constituit, ut tu ex triente [[socius]] esses, ego ex besse, Dig. 17, 2, 76.—<br /> <b>2</b> Of a [[sum]] of [[money]]: exsolvere bessem pretii, Dig. 17, 1, 12.—<br /> <b>3</b> Of a [[tract]] of [[land]]: [[emere]] bessem fundi, Dig. 16, 21, 2, § 39: bisque [[novem]], Nemeaee, dabis, bessemque (i. e. [[eight]] months) sub illis, Manil. 3, 367.—<br /> <b>4</b> Of a jugerum: partes duae tertiae [[pedes]] [[decem]] [[novem]] milia et ducentos, hoc est bes, in quo sunt scripula CXCII., Col. 5, 1, 11.—<br /> <b>5</b> Of a [[measure]] of [[capacity]]: bes sextarii, Scrib. Comp. 126.—<br /> <b>6</b> Of a [[pound]], = 8 ounces: in binos semodios farinae [[satis]] esse bessem fermenti, Plin. 18, 11, 26, § 102; Scrib. Comp. 157.—<br /> <b>7</b> Of an [[inheritance]]: [[heres]] ex besse, Plin. Ep. 7, 24, 2.—<br /> <b>C</b> Meton. for [[eight]]: quincunces et [[sex]] cyathos bessemque bibamus, Caïus ut fiat [[Julius]] et [[Proculus]] (i. e. so [[many]] letters were comprised in these names; cf. 1. [[bibo]], 2. e.), Mart. 11, 36, 7 and 8.—<br /> <b>D</b> Bes [[alter]] = (12+8)/12 = 1 ⅔, Fest. s. v. [[triens]], p. 363 Müll.—<br /><b>II</b> In [[mathematics]], [[where]] the [[cardinal]] [[number]] is [[six]] (cf. as !*?), bes = 4, Gr. [[δίμοιρος]], Vitr. 3, 1, p. 61 Rod. and bes [[alter]] = (6+4)/6 = 1 ⅔, Gr. [[ἐπιδίμοιρος]], id. ib. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>bēs</b>,¹⁵ [[bessis]], m., les ⅔ d’un tout de 12 parties :<br /><b>1</b> [héritage] : [[heres]] ex besse Plin. Min. Ep. 7, 24, 2, héritier des ⅔<br /><b>2</b> [poids] les ⅔ d’une livre, huit onces : Plin. 18, 102<br /><b>3</b> les ⅔ d’un arpent : Col. Rust. 5, 1, 11<br /><b>4</b> [intérêt] ⅔ \\% par mois = 8 \\% par an : Cic. Att. 4, 15, 7<br /><b>5</b> = huit : bessem bibamus Mart. 11, 36, 7, buvons huit coupes<br /><b>6</b> [math.] ⅔ de 6 [nombre parfait] = 4 : Vitr. Arch. 3, 1, 6. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=bēs, bēssis (bēsis), m.; altlat. dēs, Varr. LL. 5, 172 (st. be-is = binae partes [[assis]]; vgl. as), I) [[zwei]] Drittel (= 8 unciae) [[von]] einem jeden zwölfteiligen Ganzen, A) eig.: a) vom Pfunde = 8 Unzen, Plin. 18, 102. – b) [[von]] einem [[iugerum]], Col. 5, 1, 11. – c) vom Fuße,<sup> 2</sup> / <sub>3</sub> [[Fuß]] = 8 [[Zoll]], u. [[bes]] [[alter]] = <sup>12+8 </sup>/ <sub>12</sub> = 1<sup>2</sup><sub> </sub>/ <sub>3,</sub> s. [[Fest]]. p. 363 (in v. Trientem [[tertium]] etc.). – d) vom as [[als]] [[Münze]] (s. Varr. LL. 5, 172), [[fenus]] ex triente Idib. Quinct. [[factum]] erat bessibus, [[anstatt]] daß [[früher]] <sup>1</sup>/<sub>3 </sub>% [[Zinsen]] [[monatlich]] bezahlt wurden, bezahlte [[man]] [[nun]] <sup>2</sup>/<sub>3 </sub>%, [[also]] [[nach]] unserer [[Berechnung]] aufs [[Jahr]] = die [[Zinsen]] stiegen [[von]] 4% (12 × <sup>1</sup>/<sub>3</sub>) [[auf]] 8% (12 × ⅔), Cic. ad Att. 4, 15, 7. – e) [[von]] der [[Erbschaft]], [[heres]] ex besse, Plin. ep. 7, 24, 2. – B) meton. = [[acht]], bessem bibamus, 8 [[Becher]] (so [[viel]] [[als]] der [[Name]] [[Proculus]] Buchstaben enthält), Mart. 11, 36, 7. – II) [[bei]] den Mathematikern, <sup> 2</sup>/<sub>3</sub> [[von]] 6 (s. as no. II) = 4, griech. [[δίμοιρος]], u. [[bes]] [[alter]] = <sup>6+4</sup>/<sub>6 </sub>= 1⅔, griech. επιδίμοιρος, Vitr. 3, 1, 6. – / Spät. Nbf. bēssis, is, m., [[Bassus]] de asse § 2. 8. 14. 16 (Metrol. scriptt. p. 72 sqq. ed. Hultsch). Prisc. de fig. [[num]]. 10. p. 408, 25 u. 31. p. 416, 20 K. Cod. Theod. 9, 42, 8. § 1. Paul. ex [[Fest]]. 33, 1 zw. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=bes, essis. m. :: [[八寸]]。[[八兩]]。[[盛八兩之杯]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 06:12, 4 October 2024
Latin > English
bes NUM :: two thirds; [bes alter => one and two thirds]
bes bes besis N M :: two thirds of any whole; [ex bese => in ratio of 2:3; or 8, ⅔ of 12 (L+S)]
bes bes bessis N M :: two thirds of any whole; [ex bese => in ratio of 2:); or 8, ⅔ of 12 (L+S)]
Latin > English (Lewis & Short)
bes: bessis, m. (nom. bessis, Paul. ex Fest. p. 33 Müll.; Prisc. Ponder. p. 1348 P.) [be-is = binae partes assis.
I Two thirds of a unit (the as); eight unciae, or twelfths (cf. as): bessis octo sunt unciae (8/12 = ⅔), triens quattuor, Paul. ex Fest. l. l.
A As a coin: fenus ex triente Idib. Quint. factum erat bessibus, i. e. instead of the previous monthly interest of 1/3 %, ⅔ % was now reckoned; thus, acc. to the present mode of calculating, for the year, the interest advanced from 4 % (12X1/3) to 8 % (12X2/3), * Cic. Att. 4, 15, 7.—
B In gen., two thirds of any whole.
1 Of shares in a partnership: Nerva constituit, ut tu ex triente socius esses, ego ex besse, Dig. 17, 2, 76.—
2 Of a sum of money: exsolvere bessem pretii, Dig. 17, 1, 12.—
3 Of a tract of land: emere bessem fundi, Dig. 16, 21, 2, § 39: bisque novem, Nemeaee, dabis, bessemque (i. e. eight months) sub illis, Manil. 3, 367.—
4 Of a jugerum: partes duae tertiae pedes decem novem milia et ducentos, hoc est bes, in quo sunt scripula CXCII., Col. 5, 1, 11.—
5 Of a measure of capacity: bes sextarii, Scrib. Comp. 126.—
6 Of a pound, = 8 ounces: in binos semodios farinae satis esse bessem fermenti, Plin. 18, 11, 26, § 102; Scrib. Comp. 157.—
7 Of an inheritance: heres ex besse, Plin. Ep. 7, 24, 2.—
C Meton. for eight: quincunces et sex cyathos bessemque bibamus, Caïus ut fiat Julius et Proculus (i. e. so many letters were comprised in these names; cf. 1. bibo, 2. e.), Mart. 11, 36, 7 and 8.—
D Bes alter = (12+8)/12 = 1 ⅔, Fest. s. v. triens, p. 363 Müll.—
II In mathematics, where the cardinal number is six (cf. as !*?), bes = 4, Gr. δίμοιρος, Vitr. 3, 1, p. 61 Rod. and bes alter = (6+4)/6 = 1 ⅔, Gr. ἐπιδίμοιρος, id. ib.
Latin > French (Gaffiot 2016)
bēs,¹⁵ bessis, m., les ⅔ d’un tout de 12 parties :
1 [héritage] : heres ex besse Plin. Min. Ep. 7, 24, 2, héritier des ⅔
2 [poids] les ⅔ d’une livre, huit onces : Plin. 18, 102
3 les ⅔ d’un arpent : Col. Rust. 5, 1, 11
4 [intérêt] ⅔ \\% par mois = 8 \\% par an : Cic. Att. 4, 15, 7
5 = huit : bessem bibamus Mart. 11, 36, 7, buvons huit coupes
6 [math.] ⅔ de 6 [nombre parfait] = 4 : Vitr. Arch. 3, 1, 6.
Latin > German (Georges)
bēs, bēssis (bēsis), m.; altlat. dēs, Varr. LL. 5, 172 (st. be-is = binae partes assis; vgl. as), I) zwei Drittel (= 8 unciae) von einem jeden zwölfteiligen Ganzen, A) eig.: a) vom Pfunde = 8 Unzen, Plin. 18, 102. – b) von einem iugerum, Col. 5, 1, 11. – c) vom Fuße, 2 / 3 Fuß = 8 Zoll, u. bes alter = 12+8 / 12 = 12 / 3, s. Fest. p. 363 (in v. Trientem tertium etc.). – d) vom as als Münze (s. Varr. LL. 5, 172), fenus ex triente Idib. Quinct. factum erat bessibus, anstatt daß früher 1/3 % Zinsen monatlich bezahlt wurden, bezahlte man nun 2/3 %, also nach unserer Berechnung aufs Jahr = die Zinsen stiegen von 4% (12 × 1/3) auf 8% (12 × ⅔), Cic. ad Att. 4, 15, 7. – e) von der Erbschaft, heres ex besse, Plin. ep. 7, 24, 2. – B) meton. = acht, bessem bibamus, 8 Becher (so viel als der Name Proculus Buchstaben enthält), Mart. 11, 36, 7. – II) bei den Mathematikern, 2/3 von 6 (s. as no. II) = 4, griech. δίμοιρος, u. bes alter = 6+4/6 = 1⅔, griech. επιδίμοιρος, Vitr. 3, 1, 6. – / Spät. Nbf. bēssis, is, m., Bassus de asse § 2. 8. 14. 16 (Metrol. scriptt. p. 72 sqq. ed. Hultsch). Prisc. de fig. num. 10. p. 408, 25 u. 31. p. 416, 20 K. Cod. Theod. 9, 42, 8. § 1. Paul. ex Fest. 33, 1 zw.