ἐνναετήρ: Difference between revisions
ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ") |
m (1 revision imported) |
||
(10 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ennaetir | |Transliteration C=ennaetir | ||
|Beta Code=e)nnaeth/r | |Beta Code=e)nnaeth/r | ||
|Definition= | |Definition=ἐνναετῆρος, ὁ, ([[ἐνναίω]]) [[inmate]], [[inhabitant]], AP9.495 (Arch.), [[varia lectio|v.l.]] in Mosch.2.123:—fem. [[ἐνναέτειρα|ἐννᾰέτειρα]], ''APl.''4.94 (Arch.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ῆρος, ὁ<br />[[habitante]] c. gen. πόντοιο Mosch.2.123 (var.), χθονός <i>AP</i> 1.10.26, 123 (Sophronius), Ἑλλάδος <i>AP</i> 9.495, πάτρης Opp.<i>H</i>.3.207, cf. 636, Παφίης χθονός Dioscorus 1.2, cf. 11.54. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0846.png Seite 846]] | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0846.png Seite 846]] ἐνναετῆρος, ὁ, der [[Einwohner]], Anth. IX, 495. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=ἐνναετῆρος;<br /><i>adj. m.</i><br />[[habitant]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐνναίω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''ἐννᾰετήρ''': ἐνναετῆρος, ὁ, ([[ἐνναίω]]) [[ἔνοικος]], [[κάτοικος]], Ἑλλάδος ἐνναετῆρες Ἀνθ. Π. 9. 495, Μόσχ. 2. 119: θηλ. ἐνναέτειρα Ἀνθ. Π. 4. 94. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐνναετήρ]], ο (θηλ. | |mltxt=[[ἐνναετήρ]], ο (θηλ. [[ἐνναέτειρα]]) (Α) [[ενναίω]]<br />κάτοικοις, [[ένοικος]] («Ἑλλάδος ἐνναετῆρες», <b>Ανθ. Παλ.</b>). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐνναετήρ:''' | |lsmtext='''ἐνναετήρ:''' ἐνναετῆρος, ἡ, επίσης [[ἐνναέτειρα]] ([[ἐνναίω]]), [[ένοικος]], [[συγκάτοικος]], [[κάτοικος]], σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἐνναετήρ]], | |mdlsjtxt=[[ἐνναετήρ]], ἐνναετῆρος, [[ἐνναίω]]<br />an [[inmate]], [[inhabitant]], Anth. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[inhabitant]] (female)=== | |||
Albanian: banor; Arabic: سَاكِن, سَاكِنَة, سُكَّان, أَهْل; Egyptian Arabic: ساكن; Aragonese: habitanta; Armenian: բնակիչ; Azerbaijani: sakin, əhl; Basque: biztanle, bizilagun; Belarusian: жыхар, жыхарка, насельнік, насельніца, жыцель, жыцелька; Bengali: বাসিন্দা; Bulgarian: жителка, обитателка; Catalan: habitant; Cebuano: lumulupyo; Cherokee: ᎡᎯ; Chinese Mandarin: 居民,栖居动物; Chukchi: нымытваԓьын; Czech: obyvatel, obyvatelka; Danish: indbygger; Dutch: [[bewoonster]], [[inwoonster]]; Esperanto: loĝantino, enloĝantino; Estonian: asukas; Faroese: íbúgvi; Finnish: asukas; French: [[habitante]], [[résidente]]; Galician: habitante; Georgian: მაცხოვრებელი, მკვიდრი, მცხოვრები; German: [[Einwohnerin]], [[Bewohnerin]]; Greek: [[κάτοικος]]; Ancient Greek: [[ἐγχώριος]], [[ἐνναέτειρα]], [[ἐνναετήρ]], [[ἐνναέτις]], [[ἐνοικήτειρα]], [[ἔνοικος]], [[κάτοικος]], [[οἰκήτειρα]], [[οἰκίστρια]], [[χωρῖτις]]; Hebrew: תּוֹשֶׁבֶת ,תושבת; Hindi: निवासी, रहनेवाला; Hungarian: lakos, lakó; Icelandic: íbúi; Ido: habitanto; Indonesian: pemukim, penduduk; Ingrian: asunikka; Irish: áitreabhach, áitreabhthóir; Italian: [[abitante]]; Japanese: 居住者, 住民; Kazakh: тұрғын, мекендеуші; Khmer: អ្នកស្រុក; Kikuyu: mũikari; Korean: 주민(住民), 거주자(居住者); Kurdish Northern Kurdish: rûniştvan, şênî, akincî; Kyrgyz: тургун; Latin: [[cultrix]], [[incola]], [[habitatrix]]; Latvian: iedzīvotājs; Lithuanian: gyventojas; Livonian: jelānikā; Luxembourgish: Awunnerin; Macedonian: жителка; Malay: penghuni; Maori: kainoho; Middle English: dweller; Mongolian Cyrillic: суугч; Norwegian Bokmål: innbygger; Nynorsk: ibuar, innbyggjar; Occitan: abitanta; Old Church Slavonic Cyrillic: жителинъ; Old English: būend; Pennsylvania German: Eiwuhner; Persian: ساکن, مقیم, اهل; Plautdietsch: Bewona; Polish: mieszkanka; Portuguese: [[habitante]]; Punjabi: ਵਸਨੀਕ, ਬਾਸ਼ਿੰਦਾ; Romanian: locuitoare; Russian: [[жительница]], [[обитательница]]; Scots: indwaller; Serbo-Croatian Cyrillic: стано̀вница, житељка, житељица; Roman: stanòvnica, žiteljka, žíteljica; Slovak: obyvateľka; Slovene: prebivalka; Spanish: [[habitante]], [[residente]], [[lugareña]]; Swahili: mwenyeji; Swedish: invånare, inbyggare; Tajik: сокин, аҳл; Telugu: నివాసి; Thai: พลเมือง, พสกนิกร; Tofa: черлеғші; Turkish: durgun, sakin; Turkmen: ýaşaýjysy; Ukrainian: мешканка, жителька; Uzbek: yashovchi, turuvchi; Vietnamese: cư dân; Welsh: preswylydd, trigiannydd; Yoruba: olùgbé | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:01, 9 October 2024
English (LSJ)
ἐνναετῆρος, ὁ, (ἐνναίω) inmate, inhabitant, AP9.495 (Arch.), v.l. in Mosch.2.123:—fem. ἐννᾰέτειρα, APl.4.94 (Arch.).
Spanish (DGE)
-ῆρος, ὁ
habitante c. gen. πόντοιο Mosch.2.123 (var.), χθονός AP 1.10.26, 123 (Sophronius), Ἑλλάδος AP 9.495, πάτρης Opp.H.3.207, cf. 636, Παφίης χθονός Dioscorus 1.2, cf. 11.54.
German (Pape)
[Seite 846] ἐνναετῆρος, ὁ, der Einwohner, Anth. IX, 495.
French (Bailly abrégé)
ἐνναετῆρος;
adj. m.
habitant.
Étymologie: ἐνναίω.
Greek (Liddell-Scott)
ἐννᾰετήρ: ἐνναετῆρος, ὁ, (ἐνναίω) ἔνοικος, κάτοικος, Ἑλλάδος ἐνναετῆρες Ἀνθ. Π. 9. 495, Μόσχ. 2. 119: θηλ. ἐνναέτειρα Ἀνθ. Π. 4. 94.
Greek Monolingual
ἐνναετήρ, ο (θηλ. ἐνναέτειρα) (Α) ενναίω
κάτοικοις, ένοικος («Ἑλλάδος ἐνναετῆρες», Ανθ. Παλ.).
Greek Monotonic
ἐνναετήρ: ἐνναετῆρος, ἡ, επίσης ἐνναέτειρα (ἐνναίω), ένοικος, συγκάτοικος, κάτοικος, σε Ανθ.
Middle Liddell
ἐνναετήρ, ἐνναετῆρος, ἐνναίω
an inmate, inhabitant, Anth.
Translations
inhabitant (female)
Albanian: banor; Arabic: سَاكِن, سَاكِنَة, سُكَّان, أَهْل; Egyptian Arabic: ساكن; Aragonese: habitanta; Armenian: բնակիչ; Azerbaijani: sakin, əhl; Basque: biztanle, bizilagun; Belarusian: жыхар, жыхарка, насельнік, насельніца, жыцель, жыцелька; Bengali: বাসিন্দা; Bulgarian: жителка, обитателка; Catalan: habitant; Cebuano: lumulupyo; Cherokee: ᎡᎯ; Chinese Mandarin: 居民,栖居动物; Chukchi: нымытваԓьын; Czech: obyvatel, obyvatelka; Danish: indbygger; Dutch: bewoonster, inwoonster; Esperanto: loĝantino, enloĝantino; Estonian: asukas; Faroese: íbúgvi; Finnish: asukas; French: habitante, résidente; Galician: habitante; Georgian: მაცხოვრებელი, მკვიდრი, მცხოვრები; German: Einwohnerin, Bewohnerin; Greek: κάτοικος; Ancient Greek: ἐγχώριος, ἐνναέτειρα, ἐνναετήρ, ἐνναέτις, ἐνοικήτειρα, ἔνοικος, κάτοικος, οἰκήτειρα, οἰκίστρια, χωρῖτις; Hebrew: תּוֹשֶׁבֶת ,תושבת; Hindi: निवासी, रहनेवाला; Hungarian: lakos, lakó; Icelandic: íbúi; Ido: habitanto; Indonesian: pemukim, penduduk; Ingrian: asunikka; Irish: áitreabhach, áitreabhthóir; Italian: abitante; Japanese: 居住者, 住民; Kazakh: тұрғын, мекендеуші; Khmer: អ្នកស្រុក; Kikuyu: mũikari; Korean: 주민(住民), 거주자(居住者); Kurdish Northern Kurdish: rûniştvan, şênî, akincî; Kyrgyz: тургун; Latin: cultrix, incola, habitatrix; Latvian: iedzīvotājs; Lithuanian: gyventojas; Livonian: jelānikā; Luxembourgish: Awunnerin; Macedonian: жителка; Malay: penghuni; Maori: kainoho; Middle English: dweller; Mongolian Cyrillic: суугч; Norwegian Bokmål: innbygger; Nynorsk: ibuar, innbyggjar; Occitan: abitanta; Old Church Slavonic Cyrillic: жителинъ; Old English: būend; Pennsylvania German: Eiwuhner; Persian: ساکن, مقیم, اهل; Plautdietsch: Bewona; Polish: mieszkanka; Portuguese: habitante; Punjabi: ਵਸਨੀਕ, ਬਾਸ਼ਿੰਦਾ; Romanian: locuitoare; Russian: жительница, обитательница; Scots: indwaller; Serbo-Croatian Cyrillic: стано̀вница, житељка, житељица; Roman: stanòvnica, žiteljka, žíteljica; Slovak: obyvateľka; Slovene: prebivalka; Spanish: habitante, residente, lugareña; Swahili: mwenyeji; Swedish: invånare, inbyggare; Tajik: сокин, аҳл; Telugu: నివాసి; Thai: พลเมือง, พสกนิกร; Tofa: черлеғші; Turkish: durgun, sakin; Turkmen: ýaşaýjysy; Ukrainian: мешканка, жителька; Uzbek: yashovchi, turuvchi; Vietnamese: cư dân; Welsh: preswylydd, trigiannydd; Yoruba: olùgbé